Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Трохи відчайдушної слави, Емілі Теш 📚 - Українською

Читати книгу - "Трохи відчайдушної слави, Емілі Теш"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Трохи відчайдушної слави" автора Емілі Теш. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на сторінку:
скрикнув. Звук обірвався бульканням, коли Клео вдарила його кулаком у горло.

Кіра допомогла Клео збити його з ніг. Він був більшим за обох із них, але Кіра і Клео знали, як рухався та думав інший, і щоразу, коли Торальд перемагав одну з них, інша закривала прогалину. Клео стягнула блискучу рожеву стрічку, яку вона носила, і використала її, щоб зв’язати його зап’ястя разом, а потім вони кинули його до в’язниці. Арті та Жанна разом із Магі, який їх підтримав, так само коротко попрацювали з іншим солдатом. Він був без свідомості, коли вони кинули його слідом за Торальдом. Кіра ударила рукою по фіксаторі замка, і камера зачинилася й засяяла разом з дзижчанням замка.

«Гаразд, готово», — сказала Клео, звертаючись до Кіри. «Будь ласка».

Кіра не могла говорити. Після безпорадної миті мовчання вона схопила Клео й притягнула її в міцні, різкі обійми.

«Що ти робиш!» — приглушено сказала Клео в шию Кіри, а потім обняла її руками. «Вау, все добре, з тобою все гаразд, гаразд, усе гаразд».

Кіра відпустила Клео. Клео замовкла, дивлячись в обличчя Кіри.

«Він затримав тебе, — сказала вона через мить.

Вона говорила не про Торальда. Кіра кивнула.

Той заціпенілий момент, те здригання; наче Джоле, просто роблячи те, що йому хотілося, міг створити свою постійну присутність в голові Кіри, подобалося їй це чи ні. Зробити її слабкою, подобалося їй це чи ні.

«Виродок», — сказала Клео, і її вираз свідчив про повне розуміння. Кіра проковтнула бажання плакати, що було б взагалі некорисним. «Добре, що ви допогли нам».

На кишені сорочки у неї був значок. Кіра це добре знала. Це була не накрита колиска дитячої кімнати, а спроба незграбного семирічного хлопчика прошити клаптик тканини контуром горобця. Вона підняла очі на Арті й Жанну. Арті хмурилася над наручниками Магі; Кіра не бачив її коміра. Але Жанна не носила свого срібного значка Ферокса. Замість нього на комірі була нашивка Горобця. Вона підняла брови, побачивши вираз Кіри, а потім холодно кивнула їй.

«Я не можу цього зробити», — сказала Арті, випроставшись, не дивлячись на манжети Магі. «Давайте відведемо його до Віки, вона розбереться».

— Ходімо, — сказала Клео. «І знову ввімкни комунікатор, Кіро. Ти в цьому не одна».

Коли вони підійшли до дитячого корпусу, там було багато людей.

Кіра спочатку побачила Дроздів, а потім решта натовпу привернула увагу, і вона зрозуміла, що дивиться на більшість курсантів Геї. Не всіх — у двох найстаріших когортах бракувало курсантів, призначених раніше для ремонту Віктрікса. Але всі учасники станції віком до п’ятнадцяти років зібралися у великій їдальні дитячого садка, де здебільшого тинялися, виглядаючи нервовими, і розмовляли між собою тихими голосами.

Останні три горобці — Лізабель, Дзен, Вік — прийшли їм назустріч. «Що вони всі тут роблять?» — запитала Кіра, коли Вікі відвела Магі убік, щоб зняти понівечені залишки манжет, а Арті та Жанна утворили перед собою стіну плечем до плеча, якщо хтось зверне увагу. Клео і Дзен тихо розмовляли між собою.

«Ніхто не подумав про кадетів, коли почався напад», — сказала Лізабель. Вираз її обличчя був змученим. «Їм ніхто не казав, що робити. Тож ми з Дзено пішли і взяли їх усіх молодшого бараку».

Кіра проковтнула перше, що вона хотіла сказати. Перешкоди-рішення-жало в хвості гуркотіло в її мозку. Найстарші тринадцятирічні та чотирнадцятирічні бойові хлопчаки — Вовки і Ягуари — масивно височіли над натовпом дітей, підлітків і приголомшених жінок із дитячої кімнати. Усі вони були високими, деякі з них починали ставати громіздкими, і всі сім-вісім років навчалися боротьби та агоге. Їх було більш ніж достатньо, щоб створити серйозну проблему, якщо вони створять проблеми.

Кіра знову подивився на Лізабель і змусила її вловити її думку. Вовки і Ягуари височіли над іншими дітьми. Ця халепа не була провиною хлопців, які були створені для війни і яким все життя брехали.

— Або ми візьмемо їх із собою, — сказала Лізабель, — або…

——або ти не йдеш, — сказала Кіра. «Так. Я пам’ятаю. Ти маєш на це право». Вона сковтнула. «Лізабель, здається, я ніколи не казала тобі, але ти набагато краща за мене».

«Що?» сказала Лізабель.

«Я серйозно», — сказала Кіра. Вона б взяла лише кілька обраних. Щось у ній усе ще хотіло лише кількох її обранців: Горобців, Аві, Ісо, Магі. Як егоїстично. Як дрібно. Вона сковтнула. «Так, добре, давайте зробимо це».

Сигналізація гриміла, коли передбачувана атака маджо розвернулась у напрямку дитячої кімнати. Маленькі діти кричали в надривному контрапункті. У великій кімнаті страх міг перерости у паніку. Кіра прорізала натовп прямуючи до високої суворої постаті сержанта Сіфа.

Вона була не сама. З нею був Гарріман.

«Маджо йдуть сюди», — сказала Кіра. «Сержанте, нам потрібно евакуювати дитяче крило до Віктрікса».

Сержант Сіф була однією з наймолодших за віком у ​​командуванні. Це була коричневоока жінка років тридцяти зі сталевими очима і міцним тілом людини-воїна. Вона також була на терміні вагітності. «Мати солдатів», — подумала Кіра. І ще дещо, що ніколи раніше їй не спало на думку: я не перша людина, яка хотіла битися і потрапила в Розплідник. Я не перша донька Землі, якій кажуть, що вона найкраще використала своє тіло — виростила більше хлопчиків, які помруть за людство.

Сержант подивився на неї холодним поглядом і сказав: «Коли я отримаю наказ від начальника евакуювати моє крило, Валькірі, я це зроблю. До того часу ви можете бути корисними. Зберіть ескадрилью старших кадетів, щоб утримувати двері від маджо. Візьміть Ягуарів, Вовків та будь-яких волонтерів. Більшість моїх дівчат не бійці, але використовуйте тих, кого можете. Стрілецька зброя лежить у збройових шафах. Ваші командні коди знімуть блокування шафок від дітей».

— Почекай, сержанте, — сказав Гарріман.

«З усією повагою, зараз не час для сварок», — сказала Сіф. «Інопланетні нападники прийшли за моїм народом. Давай перевіримо, чи здатна ти на щось більше, ніж результати твоїх тренувань, Валькірі. Іди».

Прокляття, Кіра завжди уникала чергувань у дитячих кімнатах поза межами, передбаченими розкладом станції. Вона майже не знала Сіф, яка мала дуже мало спільного з кадетами. Вона зробила ставку на паніку, а не на холоднокровний план захисту. Тепер вона стояла нерішуче, а сталевий погляд Сіф потемнів і нахмурився. Кіра раптово зрозуміла, що тут є ще хтось, кому вона не подобається як підліток, який отримав надмірне підвищення в Командуванні, і хто також не дуже думав про Кіру особисто. План мав розвалитися, розбитий об скелю рішучості Сіф, а Кіра просто стояла тут із відкритим ротом і думала, що сказати. Людина, якою вона мала б бути, кинулася

1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Трохи відчайдушної слави, Емілі Теш», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Трохи відчайдушної слави, Емілі Теш» жанру - 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Трохи відчайдушної слави, Емілі Теш"