Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 297
Перейти на сторінку:

— Він іще нічого не придумав, — усміхнувся Цзя Чжен. — Тільки й знає, що висміювати інших. А це доводить, що він легковажний і дурний!

— Але що поробиш, якщо міркує він переконливо?! — розвели руками гості.

— Не треба йому потурати, — сказав Цзя Чжен і звернувся до Баоюя: — Можеш говорити все, що тобі заманеться, але тільки після того, як висловлять свою думку інші. А тепер відповідай, є хоч одна достойна назва серед уже запропонованих?

— Мабуть, ні, — сказав Баоюй.

— Справді? — здивувався Цзя Чжен.

— Адже це місце одним із перших удостоїть своїм відвідуванням гуйфей, тому назва має бути врочистою, — мовив Баоюй. — Можна й із чотирьох слів, але навіщо придумувати, якщо в стародавніх є готовий вислів?

— Хіба ми не в стародавніх зустрічаємо ріку Цішуй і парк Суйюань?

— Все це нудно й невиразно, — проговорив Баоюй, — я б сказав: «Урочисте явлення фенікса».

Гостям знову дуже сподобалось, і Цзя Чжен похитав головою:

— Ну й тупак же ти! Хочеш, як Мовиться, через тонку трубку побачити все небо, мискою вичерпати ціле море! — І наказав: — Склади-но краще парний напис!

Баоюй не замислюючись прочитав:

Чай на триніжку. Ще не в’ється зелена пара понад ним. Для шахів пальці край віконця холодні, мов серед зими![154]

Цзя Чжен знову похитав головою. Подумав і сказав:

— Ніяких достоїнств у цих рядках я не бачу, — після чого підвівся і повів гостей до виходу, потім раптом круто повернувся до Цзя Чженя:

— Будиночки й двори споруджено, столи та стільці розставлено — це добре, а от чи готові запони, фіранки й старовинні прикраси?

— Останніми днями нам привезли багато меблів і всіляких прикрас, — відповів Цзя Чжень, — і все це буде незабаром розставлено й розвішано. Щоправда, я чув учора від брата Цзя Ляня, що ще не всі запони та фіранки готові, тільки половина. Адже їх замовили після того, як почалося будівництво й було складено плани та розрахунки.

Цзя Чжен зрозумів, що прикрасами Цзя Чжень не відає, і розпорядився покликати Цзя Ляня. Той негайно з’явився.

— Скажи-но мені, скільки має бути всього запон, фіранок, чохлів та інших таких речей, скільки в наявності й скількох бракує?

Цзя Лянь витяг із-за халяви чобота список, пробіг очима й доповів:

— Великих і малих запон із шовку, витканого драконами, із шовку, вишитого квітами, з кеси[155] — сто двадцять штук; у наявності вісімдесят, бракує сорока. Фіранок малих — двісті штук; у наявності всі двісті завіс із червоної вовни, сто — із плямистого бамбука сянфей[156], сто — з бамбука, переплетеного золотим шнуром і вкритого червоним лаком, сто чорних бамбукових фіранок, двісті фіранок, обшитих різнобарвною бахромою; поки в наявності половина кожного найменування, інші будуть готові під кінець осені, не пізніше. Чохли для стільців і табуреток, скатертини, покривала для ліжок — по тисячі двісті штук кожного виробу, — у наявності все.

Поки Цзя Лянь доповідав, усі продовжували рух і зненацька наткнулися на зелену гірку, а коли обігнули її, побачили покриту рисовою соломою глинобитну стіну, із-за якої звішувалися гілки абрикоса з яскравими квітами. За стіною — будиночки з очеретяними дахами, точнісінько як у селі, шовковичні дерева; берести, чагарники, що утворили суцільну зелену огорожу. Поруч, на схилі пагорба — колодязь із журавлем, корбою й іншими пристосуваннями для піднімання води; далі — квадратики рисових полів, городи, квітники.

— Це місце наводить на глибокі роздуми, — зауважив Цзя Чжен. — Витвір людських рук, воно все-таки тішить око, хвилює душу, викликає тугу за селом і сільською природою. Давайте відпочинемо трохи!

Сказавши так, Цзя Чжен раптом помітив біля воріт, біля краю дороги, камінь, начебто навмисно створений для напису.

— Як красиво! Просто чудово! — вигукували гості. — І добре, що не висить тут дошка з написом, інакше не виникало б відчуття простої сільської садиби! А от

1 ... 105 106 107 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"