Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Дим і попіл, Абір Мукерджі 📚 - Українською

Читати книгу - "Дим і попіл, Абір Мукерджі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дим і попіл" автора Абір Мукерджі. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 79
Перейти на сторінку:
іронічно промовив він, додавши до імені частку, яка нібито мусила вказувати на повагу.— Раніше мені здалося, що я упізнав твоє обличчя. Не кажи, що ти нарешті вирішив приєднатися до боротьби.

— Ще ні, Суббаш-бабу,— відповів Не Здавайся.— Дозволь представити мого старшого офіцера, капітана Віндгема.

Молодий індус обернувся до мене і простягнув руку.

— Бос,— відрекомендувався він.— Суббаш Бос. Приємно познайомитись, капітане.

— Вам не було б так приємно, якби ви чули, що повідомив нам капітан,— утрутився Дас.— Від завтра Конгрес волонтерів — заборонена організація; вас, мій друже, можуть заарештувати.

— Як мило,— саркастично промовив Бос.— Саме вчасно. Я в Калькутті вже кілька місяців, і заарештували всіх, крім мене. Якщо чесно, почуваюся просто ніяково. Цікаво, куди ж мене посадять? Я так розумію, що всі в’язниці Індії вже мало не лускаються.

— Бірма завжди під рукою,— підказав я.

Даса мій коментар дуже потішив, і він розреготався, але дуже скоро зігнувся в черговому нападі кашлю. Бос поклав руку на плече старому, щоб його підтримати.

— Мушу вибачитись,— сказав Дас, коли напад минув.— Як бачите, капітане, зимна погода зіграла зі мною злий жарт.

Поруч зі мною знервовано засовався Не Здавайся.

— Можна вас дещо попросити, каку?— сказав він.— Робіть те, що мусите, але, будь ласка, не напрошуйтесь на арешт. Ваше здоров’я вже не те, що раніше, а центральна в’язниця Калькутти чи каземат у Бірмі — не те місце, звідки повертаються міцнішими.

Дас поклав руку на плече Не Здавайся.

— Людина не може обманути свою долю, Сурене. Якщо мені судилося бути заарештованим, то так і буде.— Не Здавайся хотів було заперечити, але Дешбандху продовжив: — Але я прислухаюсь до твоєї поради, якщо і ти на мою зважиш. Сходи до батьків. Мати сумує за тобою — і твій батько, він такий же упертий, як і ти, але я його знаю, він також гостро відчуває твою відсутність.

Шість

 
як він відреагував?

Таггарт стояв, повернувшись до нас спиною, зціпивши руки позаду, і дивився крізь вікно кабінету на місто внизу.

— Він сказав «дякую»,— відповів я.

— Невже? — Таггарт повернувся до нас.

— Приблизно. А ще він попросив передати вам свої вітання.

Приховати хворобливу посмішку комісарові не вдалося.

— Авжеж, попросив. Більше він нічого не казав?

— Він вважає, що заборона волонтерів — небезпечний хід, сер,— вступив Не Здавайся.

— Так і сказав, сержанте? — скептично гмикнув Таггарт.— І чому б це?— Його тривожить, що без них демонстрації вийдуть з-під контролю. Він не думає, що у нас вистачить людей підтримувати порядок.

Думка була слушною, але мені не подобалася сама ідея того, що закон і порядок впроваджуватиме хтось, окрім поліції.

Таггарт підійшов до свого крісла і сів за стіл.

— От нахабство. Він не проти продемонструвати світові, що ми не спроможні підтримувати спокій у цьому місті. Якби не його витівки, тут нічого б не загрожувало спокою.

— Боюся, він про це іншої думки, сер,— не погодився Не Здавайся.

— Так,— зітхнув Таггарт,— звісно, іншої. Питання в тому, чи послухає він нас.

Ми з Не Здавайся перезирнулися.

— Сумніваюся, сер,— сказав я.

— Краще б послухався,— відповів Таггарт.— Заради нас усіх.

Закінчилася зустріч якось швидко: комісар укотре закликав мене пригадати мій досвід роботи у спеціальному відділенні в Лондоні та у військовій розвідці під час війни у Франції і вирахувати, що саме планує робити далі Дас, а тоді перешкодити йому це зробити. Я міг би завважити, що ворожіння — не зовсім те, чого я навчився в Скотланд-Ярді та траншеях, і вистежування кремезних ірландців та виловлювання німецьких шпигунів не дуже допоможе проникнути в найпотаємніші думки хитрого старого індійського адвоката з поганим здоров’ям, але навряд чи це щось змінило б. У такому гуморі Таггарт лише відмахнувся б від цього, як від банальної відмовки.

Отже, отримавши завдання, яке неможливо виконати, ми з Не Здавайся повернулися до мого кабінету зализувати рани і думати, як краще вчинити. Догана — як вода, завжди тече вниз; Таггарт виплеснув своє розчарування на мене, я ж своє — на Не Здавайся.

— Мені байдуже, що ви робитимете,— заявив я.— Пригадайте всі послуги, які ви комусь зробили, поговоріть з усіма, з ким потрібно, від батька до Дасової пралі, якщо знадобиться, але дізнайтеся, що він планує.

Вираз сержантового обличчя не дуже відрізнявся від моєї мини, коли я отримав такий же сміховинний наказ від Таггарт. Але він усе ж таки зробив кілька нотаток у своєму жовтому записничку, вибачився і вийшов.

У голові бухкало. Я поглянув на годинник. Лише третя минула. Останнім часом сил у мене вистачало лише на півдня.

Я влаштувався на кріслі і спробував сконцентруватися на роботі. Дізнатися про плани Даса я не здатен, та можу хоча б поміркувати, що сталося з тілом китайця в опійному притоні.

Далеко в цьому напрямку я не просунувся, бо задзеленчав телефон. Напевно, Не Здавайся телефонує повідомити, що здогадався, яким буде наступний крок Даса, або, ймовірніше, поставити якесь дурне питання.

Я підняв слухавку.

— Семе?

Жіночий голос; не чув його уже кілька місяців.

— Енні? — відповів я.— Чим зобов’язаний такому задоволенню?

— Я ж вам не докучаю, ні?..— Голос її обірвався.

— Аж ніяк,— запевнив я.— Усе гаразд?

Не дуже проникливе питання, як на детектива. Щось таки сталося. Інакше вона б не зателефонувала. На мить єдиною відповіддю було потріскування. Тоді вона відповіла.

— Дещо сталося, Семе.

Пів години по тому я був уже в Аліпурі, серед бульварів та бунгало Білого міста. У цій частині Калькутти важко було сказати, що більшу частину міста лихоманить уже майже рік. Можливо, трава на якомусь лужку і була на пів дюйма вищою, ніж зазвичай, або один-два особняки не підфарбували після злив серпневого сезону дощів, але цього можна було очікувати. Останнім часом страйкувало стільки місцевих, що знайти потрібну людину було доволі важко. Щоправда, на початку року було ще гірше, коли кожен індус разом зі своїм собакою відгукнувся на заклик Магатми й пішов страйкувати.

«Хартал» — ось як вони це називали. Та виявилося, що хартали підкоряються законам Ньютона. Бо на кожну дію знаходиться протидія. За кожен недоглянутий квітник робітник не

1 ... 10 11 12 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дим і попіл, Абір Мукерджі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дим і попіл, Абір Мукерджі"