Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Серце серед кісток, Рубен Гримар 📚 - Українською

Читати книгу - "Серце серед кісток, Рубен Гримар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Серце серед кісток" автора Рубен Гримар. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 21
Перейти на сторінку:
Розділ 6

Життя на “Жнеці Тіней” мало власний ритм — повільний, не підвладний ні дням, ні тижням. Тут не було годин, лишень зміна тиші: тиша очікування, тиша розмови, тиша сну.

Леора поступово звикала. Не до мертвого корабля, не до скелета в капітанському плащі — а до себе поруч з усім цим.

Вдень вона вивчала судно: торкалась бортів, слухала, як дерево відгукується, намагалась зрозуміти його пульс. Пальці звикали до нових кутів, очі — до туману, шкіра — до холоду, що тут не кусав, а нагадував.

А вночі вони говорили.

Дантес діставав скрипку, сідав на край палуби, ввіткнувши смичок у простір між питанням і відповіддю. Леора сідала поруч. Не надто близько. Але й не далеко.

Мелодія народжувалась тихо, майже несміливо — ніби й самій музиці було незручно порушувати тишу цього корабля. Скрипка звучала не майстерно, але щиро. І Леора ловила себе на тому, що їй більше не хочеться критично слухати — хочеться просто бути поруч.

Іноді ноти ламались, ковзали в порожнечу, іноді зупинялись на півдорозі — але саме в цьому було щось справжнє. Як голос людини, що давно мовчала й раптом заговорила. Не заради когось. Для себе.

Леора сиділа біля щогли, притулившись спиною до дерева, що злегка гуділо — немов дихало разом із судном. Її руки були схрещені на грудях, але це була не оборона. Швидше — спроба тримати в собі те, що просилося назовні.

— Ти не капітан, — сказала вона раптом. Спокійно, без злості. — Хочеш, щоб я вірила в привида, що вдає з себе командира?

Дантес не озирнувся. Продовжував водити смичком, ніби не почув.

— А ти — капітанеса? — його голос був м’яким, але влучним. — Та, що стрибнула за борт, бо втратила все?

Леора опустила погляд. Довга пауза. Удих.

— Я… була, — прошепотіла. — І ще не знаю, ким є тепер.

Це не було зізнанням. Це було злом — невидимим, без тріску, але справжнім. Частина старої себе — тієї, що тримала штурвал, що не допускала сумнівів — тільки що остаточно відпала. І Леора відчула, як у її грудях з’явилось місце. Порожнє, але живе.

Вони почали говорити. Спочатку обережно. Потім — вільніше. Слова текли, як чайка над гладкою водою — не заради цілі, а заради руху.

Про честь.

— Честь — це те, що вмирає першим, коли горить палуба, — мовив Дантес. Його скелетна рука відстукувала ритм по деці скрипки, як по кістках. — Я бачив, як люди вбивали за ковток води, а потім стояли на колінах і просили прощення у своїх богів. Не тому, що каялися. А тому, що боялися покарання.

Леора мовчала. Ці слова боліли, бо були надто близькими.

Про смерть.

— Смерть — не страшна, — сказала вона, не дивлячись на нього. Її голос був твердим. Занадто твердим, щоб не ховати тремтіння. — Страшно, коли ті, кого ти врятував, стають твоїми катачами. Коли погляди, що колись шукали твого наказу, обертаються в зуби.

Слова видирались з неї, як вода з тріщини в борту. Вона не хотіла говорити це — ще вчора не змогла б. Але скрипка знімала напругу, як ножем по вузлах.

Її серце билося ритмом, що не збігався з музикою. Або, може, навпаки — саме музика підлаштувалась під нього.

"Мене зрадили," — подумала вона. — "І я досі живу не завдяки, а всупереч."

Її пальці стиснулись у тканині сорочки. Вона відчула, як знову хоче відгородитися. Встати. Відійти.

Але не зробила цього.

Бо, чомусь, поруч з цим мертвим чоловіком, що вдає з себе капітана, вона могла бути живою. Без титулів. Без брехні. І без щита.

Про капітанство вони сперечалися найдовше.

Сиділи на носі корабля — боком один до одного, в тумані, що поволі спадав. Скрипка мовчала, лише вітрила тихо потріскували, як дрова в вогнищі. Дантес крутив смичок у пальцях, ніби вагаючись — тримати зброю чи інструмент.

— Капітан — не той, хто має титул, — сказав він, не дивлячись на неї. Голос був спокійний, навіть рівний. Але ледь-ледь тягнувся в кінці, як нотка, яку не наважились завершити. — А той, хто лишається останнім.

Леора злегка насупилась. Її щелепи зімкнулися. Вона трохи відвернулася, дивлячись у порожнечу — на хвилі, яких не було видно, але які точно були.

— Ні, — мовила вона. Різко. Без паузи. — Капітан — той, кому довіряють. Коли довіри більше немає — це вже просто тінь у капітанському плащі.

Її голос був твердий, з металом під шкірою. Але очі… очі раптом спалахнули болем. Вона сказала це, наче рубанула себе навпіл.

Дантес обернувся до неї повільно. Його череп нахилився трохи вбік, майже по-людськи, і в порожніх очницях щось завмерло — тиха оцінка, майже жаль.

— Як я? — запитав він неголосно.

Леора мовчала мить. А потім видихнула, не зводячи з нього погляду.

— Як я, — прошепотіла. І опустила очі.

Після того вони замовкли. Суперечка згасла не тому, що хтось поступився. А тому, що правда вже прозвучала — і вона була для обох однакова.

Тієї ночі він не грав. Скрипка лежала поруч, як нагадування. Дантес сидів, згорбившись трохи — не втомлено, а по-домашньому, по-людськи. Притримував смичок між кістлявими пальцями, що, здавалося, втратили сенс руху.

Леора вдихнула глибше. Подивилась на нього краєм ока — мовби питала дозволу. І заговорила.

— Вони були моїм екіпажем… — почала повільно. — Я їх не обирала. Просто зібрала. Із уламків. Колишні каторжники, найманці, ті, кому не було куди. Я… я дала їм море. Можливість. Кров, їжу, захист. А вони…

Вона стиснула руки, ніби втримувала себе, щоб не стиснути кулак. Голос затремтів.

— Вони вирішили, що мають право на більше. Що я — слабка. Зайва. Що все, що вони мають, — не моє, а їхнє. І що я… тільки заважаю.

Кілька секунд вона мовчала. Потім ковтнула повітря — коротко, нервово, як у бою, коли часу нема.

— Це… не було несподівано. — Вона намагалася усміхнутись, але м’язи щік не слухались. — Просто боляче. Надто. Бо я вірила.

Дантес довго мовчав. Його постать була нерухома, як камінь у тумані. Тільки кінчик смичка повільно торкався дерев’яної палуби — не стукав, а ледь ковзав, ніби перевіряв, чи ще жива музика.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 10 11 12 ... 21
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Серце серед кісток, Рубен Гримар», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Серце серед кісток, Рубен Гримар» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Серце серед кісток, Рубен Гримар"