Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Захребетник 📚 - Українською

Читати книгу - "Захребетник"

330
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Захребетник" автора Генрі Лайон Олді. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 87
Перейти на сторінку:

Небезпечний, швидкий і знає собі ціну.

— Ас-салям-алейкум, — привітався гість, галантно описавши чотками в повітрі бездоганну «вісімку». Жест нагадав Джеймсові фехтувальний прийом однієї з турристанських шкіл бою на шаблях. — Дозвольте відрекомендуватися: Азіз-бей Фатлах ібн-Хасан аль-Шох Мазандерані. Хайль-баші Другого спеціального відділу дізнань Канцелярії Припинення Бадандена.

Помітивши, як повільно міняється хлопцеві обличчя, гість зглянувся над приїжджим, не здатним з першого разу запам’ятати настільки просте ім’я, і милостиво Додав:

— Але ви можете називати мене просто Азіз-беєм.

— Алейкум-ас-салям, — Джеймс підвівся й додав до свого поклона-відповіді посмішку, достатньо привітну, аби Азіз-бей не вважав себе приниженим. — Джеймс Рівердейл, віконт де Треццо. Прошу сідати. Чим можу бути корисний?

«Хайль-баші? Одначе! Серйозний чин до нас прийшов! В армії Бадандена хайль-баші командує подвійною тисячею. А в Канцелярії Припинення? Двома сотнями мушерифів?»

Перш ніж легко вмоститися в крісло, Азіз-бей продемонстрував співрозмовникові шестикутний значок-персоналій з руною Порядку — на ньому був каральний меч та баданденська зірка. Значок спалахнув зеленим полум’ям, над ним спливло об’ємне Азізове лице, підтверджуючи повноваження хайль-баші.

Якби значком заволодів самозванець, у його руці той сяйнув би червоним вогнем, миттєво розжарився б і залишив би на долоні злодія нічим не змиване тавро: «Син шакала».

— Наскільки нам відомо, вчора ввечері на вулиці Малих Карбувальників на вас було скоєно підступний напад. Унаслідок цього вас було поранено й доставлено сюди, а сам нападник утік. Мені доручено зробити дізнання в цій справі, з’ясувати всі обставини й встановити, чи є в цьому склад злочину. Ви підтверджуєте факт нападу?

Джеймс підвівся з ліжка й пересів у друге крісло, намагаючись триматися так само невимушено. Бути відвертим із цим високоповажним нишпоркою він не збирався. Але й заперечувати очевидне — нерозумно.

— Підтверджую. І маю заяву.

— Я слухаю.

— Це був чесний двобій, а не підступний напад.

— Дуель?

— Загалом, так. Один на один, із оголошенням намірів.

— Дуже цікаво. І хто ж, дозвольте запитати, був вашим супротивником?

— Він не назвався. Втім, мого імені він теж не запитував.

— У вас були секунданти?

— Ні.

— Отже, правил дуелі не було дотримано. Цей випадок можна класифікувати, як…

— Даруйте, шановний Азіз-бею, — урвав його Джеймс, як і раніше посміхаючись, але куди стриманіше. Класифікація хайль-баші, ще не почавшись, йому вже не подобалася. — В пункті 7-Ь Міжнародного Дуельного кодексу, ратифікованого, у тому числі, Реттією та Баданденом…

— Я пам’ятаю кодекс, о велемудрий віконте, — теж посміхнувся хайль-баші. І якщо Джеймсова посмішка була крижана, то посмішка Азіз-бея нагадувала ковану крицю. — В особливих випадках, таких, як нагальний захист честі… Вибачите за нескромне запитання, але що ж було приводом для вашого двобою?

Зрозуміло, Джеймс мав повне право не відповідати. Але навіщо сваритися з представником Канцелярії Припинення? З Азіз-беєм узагалі не виникало жодного бажання сваритися, навіть коли б він не був «офіційним гостем». Навпаки, народжувалося палке бажання опинитися від нього якнайдалі. І ніколи більше не бачити цього обличчя — вродливого, але начебто витесаного з мореного дуба, зі старим шрамом і сталевою привітністю.

Чи боявся хлопець хайль-баші?

О, ні!

Чого б то?! — нехай його злочинці бояться.

Але в присутності баданденця Джеймс почувавсь якось незатишно.

— Ми засперечалися через один фехтувальний прийом. І щоб розв’язати нашу суперечку, оголили шпаги. Ну, а потім… Трохи захопилися.

— Розумію.

Цього разу посмішка в Азіз-бея була цілком людяна. Джеймс навіть відчув крихту симпатії до хайль-баші. Можливо, поза службою баданденець — наймиліший чоловік і найприємніший співрозмовник, любитель поезії та полювання на фазанів.

На відміну від робочих годин, коли він — «при виконанні».

* * *

У двері сунувся хабіб — він хотів сказати хайль-баші, що пораненому потрібен спокій. Справа, мабуть, полягала не так у спокої для пораненого, як у бажанні лікаря нагадати про своє існування. Але Азіз-бей, хоча й сидів спиною до аль-Басані, значущо насупився й мовчки теребив чотки — тож козлобородому султану цілителів довелося зникнути, немов росі під промінням сонця.

Певно, вирішив зазирнути пізніше.

— Чому ж ваш суперник, у такому разі, втік? Якщо то була чесна дуель чи просто суперечка двох фехтувальників?

— Не знаю.

Джеймс знизав плечима й закинув ногу на ногу.

— У вас є припущення щодо цього?

— Можливо, мій опонент побоювався, що його зопалу приймуть за грабіжника чи вбивцю?

Азіз-бей погладив свою чудесну бороду, пропускаючи кучері між пальцями.

— Це було би недалеко від істини. Саме він наполіг на з’ясуванні вашої суперечки у двобої?

1 ... 10 11 12 ... 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Захребетник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Захребетник"