Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Захребетник 📚 - Українською

Читати книгу - "Захребетник"

330
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Захребетник" автора Генрі Лайон Олді. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 87
Перейти на сторінку:

— Так, — не дуже охоче підтвердив хлопець.

Назватися призвідником і зводити на себе наклеп, вигороджуючи «мисливця», — то вже геть нерозумно.

— Затіяна суперечка могла бути просто зачіпкою, чи не так?

— Зачіпкою до чого?

— До виклику вас на двобій з метою вбити й пограбувати.

— Звичаєм грабіжники чинять інакше.

— І вбивці теж, — серйозно кивнув хайль-баші. — Але в зграї, як мовиться, не без білої ворони. Були випадки. От ви, дворянин і чесна людина, — хіба стали б ви нариватися на двобій із незнайомцем тільки задля того, щоб перевірити на практиці дієвість фехтувального прийому?

— Я — ні. Але знаю не одного чоловіка шляхетного походженню, котрий цілком міг би бути на місці мого опонента. У мене до нього немає жодних претензій. Поранення незначні, мене, як бачите, не прикуто до ліжка. А суперечка наша вийшла доволі цікавою. Залишається тільки знайти супротивника та подякувати за те, що потішив Душу.

Джеймса мало обходило, зрозуміє хайль-баші його натяк чи сприйме за браваду. Він сам відшукає рябого. Сам! І сповна розрахується з нахабою. Це справа честі! Нічого вплутувати сюди баданденську владу. Зрештою, вони билися один на один. Негідно дворянина…

— Ви офіційно відмовляєтеся від претензій до нападника?

— Відмовляюся.

— Ви можете підтвердити свою відмову письмово?

— Хоч зараз.

— Чи є у вас претензії до влади Бадандена?

— Ані найменших.

— Дуже добре. Мене вповноважено виплатити вам компенсацію за фізичні, моральні та матеріальні збитки під час перебування в нашому місті. От, не відмовтеся прийняти: сімдесят золотих дхармів.

Важкий шкіряний гаман, добутий хайль-баші невідь-звідки, ліг на столик, глухо дзенькнувши важеньким умістом.

— Можете перелічити.

Першої миті Джеймс хотів гордо відмовитися від компенсації. Він — дорослий чоловік, дворянин, спадкоємець шляхетного роду і спроможний сам подбати про себе. Рівердейли не потребують опіки баданденської влади! Але гординя поборолася з розсудливістю — і програла. Тому що на поміч прийшов недавно знайдений цинізм.

Гроші ще нікому не ставали на заваді. Джеймсові, наприклад, вони вельми й вельми стануть у пригоді. А надто якщо він планує затриматися в Бадандені для розшуків рябого нахаби.

— Дякую вам, Азіз-бею.

— Це мій обов’язок.

— Мені, їй-право, ніяково!.. Це зовсім зайве…

— Аж ніяк! Тиран Салім ібн-Салім, нехай він живе вічно, бажає, щоб у гостей нашого міста були найкращі спогади про Баданден. Ми намагаємося в міру сил компенсувати подібні прикрі випадки. До речі, рахунок за послуги поважного хабіба аль-Басані вже оплачено з тиранської скарбниці. А вам надається п’ятдесятивідсоткова знижка на місяць на послуги лікарів, що мають честь числитися в Гільдії цілителів Бадандена. Ось відповідний документ, засвідчений печаткою.

На стіл ліг сувій пергаменту, перев’язаний шовковим шнурком. Джеймс знову недогледів, звідки співрозмовник його витяг.

— Ваша люб’язність, поважний Азіз-бею, вражає, мене до глибини душі! Воістину, вона може конкурувати тільки з вашою проникливістю, — хлопець сяйнув красномовством, узвичаєним на Сході. — Справді, якщо на віддяку я зможу бути чимось вам корисний…

— Зможете.

«Хто тебе за язик тягне, базіко?!»

— По-перше, я попросив би вас не надто розводитися щодо сумного інциденту, який трапився з вами. Ми зацікавлені в припливі туристів. І дуже шануємо репутацію рідного міста.

— Ну, певна річ! — полегшено видихнув парубок. — Можете не сумніватися! Я не пустомеля.

— Прекрасно. А ще я хотів би, щоб ви відповіли додатково на кілька запитань.

— Запитуйте.

«От тепер не лови ґав, приятелю, — підказав внутрішній голос, дуже схожий на тенорок дідуся Ернеста. — Цей красень свою справу знає. Оком змигнути не встигнеш, як потрапиш у його сільця. Добре думай, перш ніж відповісти».

— Чи не траплялося з вами чогось дивного за останній тиждень? Можливо, якась дрібничка, що ви на неї не звернули уваги?

Брехати в очі Азіз-бею не хотілося. Джеймс ухопився за соломинку. Хайль-баші сказав «дивного», адже так? А чи багато дивини в тім, що двоє відвідувачів зброярської крамниці розбалакалися, обговорюючи фехтувальний прийом, і під час практичного експерименту один випадково подряпав шпагою другого?

Нічого дивного!

Цілком буденний епізод. Із кожним може трапитися.

— Ні, нічого такого… — відповів Джеймс після тривалої паузи, протягом якої він старанно вдавав, нібито намагається згадати чудасії та дивовижі свого перебування в Бадандені.

— Ви впевнені?

— Авжеж.

Хлопець ледь витримав пильний погляд хайль-баші.

— Гаразд. Людина вашого походження не опускається до брехні. В усякому разі, без вагомої на те причини, — здалося, чи ні, але в карих очах Азіз-бея сяйнули лукаві іскринки. — І, нарешті, останнє

1 ... 11 12 13 ... 87
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Захребетник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Захребетник"