Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Кохана майстра смерті, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"

1 483
1
05.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохана майстра смерті" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 91
Перейти на сторінку:
Розділ 5

Стою біля дверей, нерішуче піднявши стислу в кулак руку для стуку, і знову опускаю. Скільки разів вже я намагалася приступити до подібної дії, але в останній момент передумувала?

Відступаю і беруся ходити туди-сюди по коридору.

Некроманта я не бачила з того самого вечора, коли йому довелося замість Гертруди проводити лікувальні маніпуляції, а вже минуло ні багато, ні мало, ─ цілий тиждень. Опіки майже зажили, щоденне нанесення мазі підтверджує результатами свої чудодійні властивості. Шкіра стала гладенька і м'яка, болі і свербіння майже немає і, найголовніше, я можу ходити. Правда не дуже довго, і злегка накульгуючи, але можу.

Значить, з першою частиною плану я майже впоралася. Заковика виявилася зовсім в іншому. Я до сих пір не поговорила з Кіаном. А в усьому винна моя малодушність. Мене відверто лякали ті почуття, які я відчуваю в його присутності. І чи зумію я впоратися з емоціями тієї половини душі, яка належить Айне?

─ Айне, вистачить вже гасати за дверима, як поранений олень, ─ чується голос з некромантского кабінету. ─ Я ні на чому зосередитися не можу, ти ж топаєш, як стадо лісових кабанів!

Підстрибую на місці, розгублено дивлячись на зачинені двері. Звідки він знає, що це саме я? Обережно відчиняю ─ стукати тепер безглуздо ─ і заглядаю всередину. Чоловік сидить за столом, і з цікавістю спостерігає за моїми маневрами. Намагаюся не дивитися йому в очі, опускаю погляд на його руки.

Тонкі гнучкі пальці тримають пір’яну ручку. Моментально червонію, мимоволі згадуючи, якими ласкавими і ніжними вони можуть бути.

─ Майстер, ми можемо поговорити? ─ питаю, намагаючись приховати збентеження.

Кіан відкладає в сторону перо і киває на крісло для відвідувачів, запрошуючи присісти. Скромно розташовуюся на самому краєчку, склавши руки на колінах, і закушую губу, намагаючись підібрати слова для бесіди.

─ Ну? ─ не витримує некромант, порушуючи тривалу паузу. ─ Що тебе турбує?

─ Моя подальша доля! ─ хмикаю у відповідь, так і не підібравши потрібних слів.

─ Що саме тебе в ній бентежить? ─ здивовано знизує плечима мій співрозмовник.

Він що знущається?

Похмуро дивлюся з-під брів. Губи чоловіки злегка тремтять в іронічній посмішці.

─ Ну ж бо, Айне! ─ підбиває він. ─ Пам'ятається, раніше ти за словом в кишеню не лізла ... Ах так! Що ж, сам напросився. Влаштовуюся зручніше, відкидаючись на м'яку спинку.

─ Я все знаю! ─ з відчуттям переваги дивлюсь на нього.

─ Та невже? Похвально, але сумнівно, ─ піднімає брови цей нестерпний тип. ─ Яка тоді швидкість переміщення матеріальних часток, що потрапили в магічне поле незалежного об'єкта, який випромінює потенційну енергію телепортаціоного переходу?

Закашлююсь, захлинувшись повітрям. Це що таке було?

─ З графіком, будь ласка, ─ додає некромант, підсовуючи мені листочок і олівець.

─ Ви глузуєте з мене? ─ роздратовано гарчу я.

─ Значить, не все знаєш, ─ зітхає цей нелюд, ховаючи канцелярське приладдя, яке так і не знадобилися мені.

Скріплю зубами від злості, з усієї сили стискаючи кулаки і наказуючи собі заспокоїтись.

─ Ви мене взяли заміж!

─ Взяв, ─ підтверджує він, нітрохи не вказуючи подиву моїй обізнаності в цьому питанні.

─ Взяли ... А навіщо?

─ Кхм, Айне, а ти як думаєш, навіщо беруть заміж? ─ в його голосі вчувається єхидна посмішка, і я миттю спалахують від сорому.

Як накажете з таким розмовляти?

─ Ви з мене глузуєте, а мені, між іншим, не до цього! ─ ображено заявляю, складаючи руки на грудях.

Чоловік припиняє блазнювати і його очі стають серйозними.

─ Гаразд, давай на чистоту. Іншого способу врятувати тебе не було, ─ каже він, дивлячись пильно на мене, немов вивчає мою реакцію.

─ Але ... я ж засуджена за вбивство, ─ пошепки нагадую йому.

─ А ти вбила? ─ примружує очі некромант.

Руки безвільно падають на коліна, а в вухах починає стукати пульс.

Джеррі ...

Одна тільки згадка його імені змушує мене задихатися від болю. Пальці судорожно хапаються за поділ сукні, стискаючи тонку тканину до побілілих кісточок ...

─ Ні, ─ хриплю я у відповідь.

─ Ось і чудово, ─ киває він. ─ Не хотілося б в тобі помилитися ...

Різко піднімаю голову, з підозрою дивлячись на нього: ─ Ви просто так мені повірили?

─ Звичайно ні, ─ дивується він. ─ Але скажімо так, у мене є деякі підстави вважати, що ти не брешеш. І, передбачаючи твоє запитання, ─ застережливо виставляє він руку долонею вперед. ─ Ні. З тобою я ділитися ними не збираюся.

Я закриваю, вже відкритий було рот, для озвучування саме цього питання. От негідник некромантський!

─ Ще що-небудь? ─ запитує він, підсуваючи до себе документи, над якими працював, перед тим як я увійшла.

Це що натяк на закінчення аудієнції?

─ Так! ─ сміливо зустрічаю його незадоволений погляд, ─ Мені треба додому!

─ Ти і так вдома, ─ гмикає він. ─ Відтепер ти живеш тут, як моя дружина, інакше ніяк. Або віддаєш перевагу в'язниці? Повір, сер Ловар з превеликим задоволенням знайде причину, по якій наш шлюб можна буде вважати недійсним.

Він має рацію, я це розумію. Родерік той ще гад. І на мене зуб точить.

─ Майстер Кіан, я з вами згодна. Ось тільки мені потрібно в Кінлох. дуже потрібно. Батьки Джеррі сильно наполягали на моєму успадкуванні замку, але пояснити, чому залишають його мені, а не своєму синові, не встигли ... Померли ...

─ Добре, ─ киває він, ─ Значить, через десять днів виїжджаємо. Мені потрібно пару справ завершити.

─ Виїжджаємо? ─ не вірю я своїм вухам. Так просто? Я тут цілу промову продумала, багату всілякими варіантами умовлянь, а він «Добре» ?! Або у майстри свій інтерес є?

─ Виїжджаємо. ─ підтверджує він. ─ А що тебе дивує? Або ти думала я тебе одну відпущу, після того, як ти трохи Маннанові душу не віддала?

Його голос звучить з таким докором, що я знову почуваюся шкодливою ученицею перед наставником.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 10 11 12 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохана майстра смерті, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"
Ольга
Ольга 24 жовтня 2022 16:44

Дякую за якісне фентезі українською мовою. Було дуже цікаво.