Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Останній ельф 📚 - Українською

Читати книгу - "Останній ельф"

220
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Останній ельф" автора Сільвана Де Марі. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 10 11 12 ... 77
Перейти на сторінку:
наблизитися до берега й вибратися з води.

Жінка не могла як слід дихати: у її грудях щось булькало. Цей звук нагадував клекотання киплячої каструлі з бобами, — звісно, якщо в тебе є каструля, вогонь, вода й боби, але якщо нема бобів, то кипляча вода й сама по собі видає такий звук.

Чоловік, здавалося, був у відчаї.

З волосся на лице йому стікали патьоки води з болотом, і тому маленький ельф не мав цілковитої певності, — проте готовий був закластися, що в чоловіка крапало з очей і з носа.

— Зроби щось, — закричав йому чоловік, — якщо можеш, то зроби щось. Ти ж можеш, хіба ні? Вона вмирає!

— О, спра-а-а-вді?

Маленький ельф був приголомшений: люди, коли вмирають, видають такий самий звук, як киплячі боби на вогні.

Він простягнув руку й поклав жінці на лице.

Його неначе з усієї сили вдарили кулаком у живіт. Точніше, навіть не в живіт, а в груди й у горло. Маленький ельф відчув, як вирує всередині нього вода і як йому пече горлянка, так наче в неї вп’ялася одна з тих шпичок з металевим наконечником. Та найжахливіше було в голові: оте відчуття, що це твої останні хвилини й от-от усе закінчиться. Страх мало не заполонив його, та він зусиллям волі зупинив його — і дуже добре, бо в страху магія тоне.

Малий зосередив усю свою силу на диханні: на тому, як входить і виходить із грудей повітря, на запаху мокрої трави, очерету й грибів.

Повітря наповнює груди. Воно несе із собою приємний запах. Легені розширюються, у них набирається повітря. Голова наповнюється запахами, що линуть у повітрі, і ми знаємо, що цей подих — не останній, а після нього будуть ще й ще, і ще.

Жінка викашляла трохи брудної води, а тоді розплющила очі й почала дихати. Маленький ельф теж закашлявся. Вони обоє були бліді-бліді й дрижали. Мисливець щасливо всміхнувся, а тоді побіг назбирати хмизу та сухих гілок. Цього тут не бракувало. Хоч він уже й не мав сокири й мусив ламати гілля руками, проте впорався дуже швидко. Коли назбиралася вже досить велика купа паліччя, малий торкнувся її пальцем, і вона зайнялася полум’ям. Вони були змерзлі та мокрі, але мисливець усе призбирував дрова, вогнище весело потріскувало, і холод та вогкість потрохи відступали. Жінка задрімала. Мисливець знайшов у білячому гнізді кілька горіхів і поділився ними з малим.

— Що ж, у нас більше нема ніякої зброї, зате ми не потрапили на шибеницю, — сказав чоловік.

— Дуже шкода! Це було б так цікаво — гойдатися високо вгорі й усе бачити!

Чоловік розсміявся.

— Якщо тобі так хочеться, то це можна влаштувати. Мотузку в мене не відібрали. Дивись: ось вона. Зараз усе зробимо. Ця гілка, здається, досить міцна. Зав’язуємо тут і тут, складаємо вдвоє. Ось, готово. Хочеш спробувати? Тримайся міцно. Зараз я розгойдаю.

То було прекрасно. Вгору й униз. Униз і вгору. Очерет, річка, небо, а тоді знов: небо, річка, очерет.

Удалині бовваніли пагорби, з-поза яких пробивалися останні промені призахідного сонця. Маленький ельф ще ніколи не бачив, як заходить сонце. Небо було завжди вкрите хмарами. А тепер воно було все рожеве, і тільки де-не-де, мов золоті намиста, зблискували довгі тонкі хмаринки. У присмерковому світлі темніли каштанові гаї, що чергувалися із клаптиками засіяних ланів.

А найкращим виявилося те, що можна було мріяти. Наприклад, уявляти, що ти літаєш. Маленького ельфа переповнювало щастя.

Жінка прокинулася й не стримала усмішки.

Малий же реготав, як божевільний.

— Дивись, це шибениця, — весело заявив він жінці.

— Ні, — відказала вона, — це називається «гойдалка».

Вона перестала усміхатися.

— Шибениця — це страшна річ, — повела далі жінка. — Тобі надягають на шию петлю, а тоді підвішують, і петля затягується від вагою твого тіла. Мотузка перетискає горло, ти не можеш дихати й помираєш, — як це недавно ледь не сталося зі мною в річці.

Малий, приголомшений, різко перестав гойдатися.

А тоді поволі сповз із гойдалки.

Очі в нього були широко розплющені від жаху.

Він весь посірів.

Йому перехопило подих.

Ельф ліг на землю, зіщулився й зайшовся в пронизливому голосінні. Чоловік і жінка відчули, як по спині в них бігають мурашки.

— Ну, і нащо ти йому це сказала? — розлютився чоловік. — Він був щасливий. Уперше за стільки часу.

— Та тому, що він ще стрінеться з людьми, і ці люди, побачивши ельфа, теж захочуть його повісити. Не хочу, щоб він ішов на шибеницю з радістю, думаючи, що це гойдалка. Краще буде нещасний, зате живий.

— Я захищу його.

— Я вже переконалася. Якби не оті пацюки, ми б уже давно бовталися на мотузці.

— Мишки, то були мишки, — виправив її малий поміж схлипуваннями.

Жінка взяла його на руки й міцно обняла. Голосіння помалу вщухло. Угорі виблискували перші зорі. Плавні обриси далеких пагорбів усе ще вирізнялися на тлі сапфірно-синього неба.

Жінка посадовила малого на гойдалку й злегка розгойдала.

— Якщо хочеш, можеш знову веселитися. Тільки мусиш пам’ятати, що коли люди тебе піймають, то повісять.

— А потім з’їдять мене з розмарином?

— Ні.

— Без розмарину?

— Люди не їдять ельфів. Ніколи.

— А нащо їм мене вішати, якщо вони навіть не з’їдять мене? Це дуже негарно, ні-ні-ні, — нащо їм таке робити?

Гойдалка плавно хиталася туди-сюди.

— Тому що люди ненавидять ельфів.

— А чому?

Запала довга мовчанка. Гойдалка далі колихалися. Собака позіхав.

— Бо це все через вас, — сказав мисливець.

— Що через нас?

— Усе.

— Що — все?

— Ну, усе погане. Темінь. Дощ. Потоп. Голод. Наші діти вмирають з голоду через вас. Вода змиває цілі села.

— Дощ через нас? Як це? — малий був обурений. — Як так?

— А я звідки знаю? Може, ви мрієте про дощ.

— Якби я міг намріяти дощ, то тепер я намріяв би сонце, щоб висушити собі ноги. А крім того, — додав малий, — ми мусили б бути зовсім дурні, бо повінь і нужда шкодять нам так само, як і вам, а може, навіть дужче. Чому бабуся не подумала про сонце, коли вода прибувала й прибувала? Чому мама не мріяла лишитися зі мною, коли йшла в місце, звідки не повертаються?

Малий знову розплакався — цього разу то було тихе скавуління.

— Ну, — мисливець був помітно спантеличений. — Всі кажуть, що це через вас…

Він повернувся до жінки, шукаючи підтримки.

Жінка стояла поруч із гойдалкою. Вона ледь нахмурилася, але не була ні сердита, ні сумна, — просто задумана.

— Ми ненавидимо вас, бо ви кращі. Нестерпні, звісно. Але кращі, —

1 ... 10 11 12 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній ельф», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній ельф"