Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Загублена Валькірія, Кеті Рід 📚 - Українською

Читати книгу - "Загублена Валькірія, Кеті Рід"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Загублена Валькірія" автора Кеті Рід. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 109 110 111 ... 123
Перейти на сторінку:
Розділ 36. Лугнасад

Завернувшись у тонку м’яку ковдру, під якою була лише білизна, я скочила на ноги. Тепла дерев’яна підлога приємно зігрівала стопи, але я не звертала уваги. Все, про що я могла думати — це Асгейр.

— Як він міг? — процідила я, втупившись у прекрасну жінку.

Після всього, що я пройшла, після всього, про що ми говорили. Після того, як я сказала, що не залишуся осторонь, коли всі борються, він знову вирішив усе за мене!

Мої долоні, що стискали краї ковдри, засвітились. Лівія зробила крок у спальню і заспокійливо простягнула до мене руки.

— Син розповів, що до Асгарду  наближається війна. Єво, дитино, тобі краще...

З мене було досить. Я більше не збиралась дозволяти комусь диктувати мені, що мені робити.

— Ні, — урвала я її.

Глибоко вдихнувши й видихнувши, заспокоїла гнів. Коли долоні згасли, продовжила:

— Я сама вирішую, що і як робити. Ніхто не буде керувати мною.

— Але...

— Ні! — примружилась я. — Поради — це добре. Я завжди рада порадам. Але лише я вирішую, прислухатись до них чи ні. Це моє життя, і я вирішую, як його прожити.

На кілька ударів серця у спальні, залитій яскравим сонячним світлом, повисла тиша. Звісно, якщо не рахувати щебетання пташок, що й далі продовжували змагатися між собою, хто заспіває голосніше.

Зітхнувши, Лівія опустила руки. Якийсь час вона розглядала мене, зважуючи щось, а потім, попросивши зачекати, вийшла з кімнати.

Залишившись одна, я опустилась на край ліжка і вражено роззирнулась. Дивакуватий стиль, як я здогадувалась, був типовим для Ванагейму — незасклені круглі вікна, білі стіни чудернацької викривленої форми. Напівкругла стеля робила кімнату схожою на печеру.

За хвилину повернулась мати Асгейра. Вона несла в руках перев’язаний стрічкою згорток цупкої тканини. Зупинившись поруч, поклала його на ліжко.

— Що це? — обережно спитала я, вже шкодуючи, що зірвалась на бідну жінку за те, що накоїв її впертий син.

Випроставшись, Лівія відкинула за спину довге розпущене волосся й поглянула на мене.

— Ас сказав, що ти — донька Соль. Це так?

Я кивнула, і її зелені очі потепліли. Знову схилившись над клунком, вона взялась його розв’язувати.

— Соль була моєю подругою. Ми рідко бачились — вона жила в Асгарді, а я тут. Але я завжди пам’ятала її.

Зустрівши мій ошелешений погляд, вона пояснила:

— Одін... я не знала, що то був він. Він змінював подобу, коли приходив до мене. Коли народився Ас, я залишилась одна. Мої батьки загинули дуже давно, під час війни ванів і асів. Соль допомагала мені разом із Вальдою.

Отже, мої здогадки були вірними. Інакше як у Одіна з’явилось би так багато дітей при живій дружині? Він зраджував Фрігг з хворого еготизму, а коли вона дізнавалась правду, було вже пізно. Як і усі жінки, яких він обдурював.

Урвавшись, Лівія розкрила згорток. Я здивовано втягнула в легені повітря, розглядаючи його. Всередині, переливаючись золотом, засяяла дивна тканина. Вона нагадувала...

— Це...

— Твоєї матері, — підтвердила вона. — Двісті років тому, коли Соль вигнали до Мідгарду, я забрала це з її дому, поки його не розграбували, і зберегла.

Взявшись за краї, Лівія підняла тканину й відступила на крок. Та розпрямилась і виявилась сяйливою сукнею, що переливалась у сонячному світлі. Від талії і вище розшита золотими нитками, вниз вона опадала кількома шарами тонкого серпанку.

Я бачила цю сукню на одній з ілюстрацій у Храмі Знань. На очі навернулись сльози.

— Але чому ви берегли її навіть після того, коли мами не стало? — хрипло спитала я.

Голос жінки став лагідним, коли вона сказала:

— Задовго до вигнання Вьор напророкувала їй доньку. Про це знали лише сама Вьор, Соль, Вальда і я. Одін не знав.

Те, яким тоном вона промовила останнє ім’я, розповіло мені більше, ніж слова. Лівія не пробачила його ні за себе, ні за подругу.

Кивнувши, я зустріла погляд ванійки. В ньому було стільки почуттів, що я не знала, на якому зупинитися. Сум за подругу. Презирство до колишнього коханого, що обдурив її. Хвилювання за сина й обережне оцінювання мене.

Стиснувши ковдру міцніше, я встала і підійшла до неї.

— Я не залишу Аса самого, навіть якщо ризикую загинути.

Тонкі губи Лівії стислися. Вона виглядала на сорок років і досі пашіла молодістю й красою. Прожиті тисячоліття вгадувались лише в глибині мудрих очей і тонкому мереживі зморшок довкола очей.

— Тоді одягайся. Тебе запросили до Валаск’яльву на свято?

Коли я кивнула, вона поклала сукню на ліжко.

— Я зачекаю за дверима.

Залишившись одна, я відкинула ковдру і опустилась знову на постіль. Провела рукою по тонкій тканині. В згортку виднілися ще й туфлі і золота тіара, що підходила до моєї підвіски. Всміхнувшись, я взялась за справу.

Одін з Магнусом схопляться за серце, коли побачать мене.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 109 110 111 ... 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загублена Валькірія, Кеті Рід», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загублена Валькірія, Кеті Рід"