Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 111 112 113 ... 297
Перейти на сторінку:
й почала різати ще не закінчений мішечок для пахощів, який Баоюй позавчора попросив її зшити.

Баоюй побіг за нею, але мішечка врятувати не встиг.

Він дуже подобався Баоюю, цей гарний мішечок, і хлопчик розлютився. Розстебнув комір халата, витяг гаманець і простягнув Дайюй зі словами:

— Дивися! Віддав я кому-небудь твій подарунок?

От як він дорожив гаманцем, подарованим нею! Носив біля самого серця! Дайюй шкодувала і, похнюпившись, мовчала.

— Навіщо ж ти порізала мішечок? — дорікнув їй Баоюй. — Я знаю, ти не полюбляєш робити мені подарунки! Можу повернути тобі твій гаманець!

Він жбурнув гаманець і круто повернувся, збираючись піти.

Дайюй заплакала від злості, схопила гаманець і хотіла його почикрижити.

Але Баоюй кинувся до неї, закричавши:

— Пощади його, дорога сестрице!

Дайюй відкинула ножиці й, витираючи сльози, мовила:

— Не дратуй мене! А будеш дратувати, близько не підходь!

Вона кинулася ниць на ліжко й заридала. Баоюй підійшов до неї, почав утішати, намагаючись загладити свою провину.

Аж тут Баоюя покликала матінка Цзя.

— Він у панянки Лін Дайюй, — сказали служниці.

— Добре, добре! — відгукнулася матінка Цзя. — Нехай пограється із сестрою. Цілих півдня ходив за батьком. Тепер відпочити треба! Тільки не давайте їм сваритися.

Служниці слухняно закивали.

Дайюй, що ніяк не могла спекатися Баоюя, змушена була встати.

— Дай мені спокій, інакше піду! — рішуче заявила вона й рушила до виходу.

— А я піду за тобою! — сказав Баоюй.

Він узяв гаманець і хотів повісити на пояс, але Дайюй відняла гаманець:

— Адже ти хотів його мені віддати, а тепер забираєш? І не соромно тобі?

Вона захихикала.

— Мила сестрице, зший мені інший мішечок! — попросив Баоюй.

— Добре, зшию, якщо буде бажання.

Розмовляючи між собою, вони вийшли з будинку й вирушили до пані Ван, де застали Баочай. У кімнатах панувало надзвичайне пожвавлення.

Виявилося, Цзя Цян привіз із Гусу дванадцять дівчаток і запросив учителя для їхнього навчання. Тітонька Сюе перебралася в тихий відокремлений будиночок у північно-східному кутку, а сад Грушевого аромату упорядкували, і там оселилися дівчатка та вчитель. Іще до дівчаток приставили старих, які колись уміли співати й танцювати. Витратами, платнею, купівлею необхідних речей доручили відати Цзя Цяну.

Дружина Лін Чжисяо тим часом доповідала пані Ван:

— Прибули дванадцять буддійських і лаоських черниць, отримано двадцять комплектів лаоського одягу. Є серед черниць одна з неголеною головою[168], уродженка Сучжоу, предки її з ученого стану, але, оскільки із самого дитинства вона була хворобливою, довелося купити заступників[169]. Але всі старання виявилися марними — дівчина видужала лише після того, як вступила в секту порожнечі. От чому, ставши черницею, волосся вона так і не поголила. Їй зараз вісімнадцять років, звати її Мяоюй — Прекрасна яшма. Батьки її померли, при ній лише дві старі мамки та дівчинка-служниця. Вона чудово розуміється на літературі, осягла всю глибину канонічних книг і гарна собою. Прознавши, що в місті Вічного спокою є священні реліквії богині Гуаньїнь і старовинні канонічні книги, написані на пальмових листках, вона торік разом зі своєю ігуменею, майстринею ворожити, приїхала до столиці й оселилася в монастирі Муні за Західною брамою. Минулої зими ігуменя померла й перед смертю звеліла Мяоюй залишатися тут, ні в якому разі не повертатися на батьківщину, і чекати, поки здійсниться приречення долі. Тому Мяоюй не супроводжувала труну з тілом покійної на батьківщину.

— Чому ж ви її до нас не запросили? — запитала пані Ван дружину Лін Чжисяо.

— Ми запрошували, а вона каже: «У знатних будинках людей утискують, і я туди не піду!» — відповіла та.

— Все ясно, адже вона із чиновницької родини, а значить — чванькувата, — кивнула пані Ван. — Може, послати їй письмове запрошення?

Дружина Лін Чжисяо кивнула й вийшла, щоб наказати переписувачеві скласти листа і розпорядитися щодо паланкіна для Мяоюй.

Якщо прочитаєте наступний розділ, дізнаєтеся, що сталося далі.

Розділ вісімнадцятий
1 ... 111 112 113 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"