Читати книгу - "Homo Deus"

512
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Homo Deus" автора Юваль Ной Харарі. Жанр книги: 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 114 115
Перейти на сторінку:
означало отримання доступу до даних. Нині влада полягає у знанні того, що слід ігнорувати. Тож, враховуючи все, що відбувається в нашому хаотичному світі, на чому ми маємо зосередитись?

Якби ми мислили в масштабах місяців, то нам напевно краще було б зосередитися на нагальних проблемах сьогодення, таких як заворушення на Близькому Сході, криза біженців у Європі й сповільнення китайської економіки. Якщо мислитимемо в масштабах десятиліть, тоді головними стануть глобальне потепління, збільшення нерівності й руйнування ринку праці. Однак якщо поглянемо на життя ширше, то всі інші проблеми й досягнення будуть затьмарені трьома взаємопов’язаними процесами:

1. Наука схиляється до всеохопної догми, яка стверджує, що організми — це алгоритми і життя — це обробка даних.

2. Інтелект відділяється від свідомості.

3. Позбавлені свідомості, однак високоінтелектуальні алгоритми невдовзі знатимуть нас краще, аніж ми знаємо самі себе.

Ці три процеси піднімають такі ключові питання, які, сподіваюся, засядуть у ваших головах надовго після того, як ви прочитаєте цю книжку:

1. Чи справді організми — це просто алгоритми і чи дійсно життя — це обробка даних?

2. Що цінніше — інтелект чи свідомість?

3. Що станеться із суспільством, політикою й щоденним життям, коли позбавлені свідомості, однак високоінтелектуальні алгоритми знатимуть нас краще, ніж ми знаємо самі себе?

Подяки

Я хочу висловити свою подяку таким людям, тваринам та інститутам:

моєму вчителеві Сатья Нараяну Ґоенці (1924-2013), який учив мене техніки медитації віпасани, що допомогло мені спостерігати реальність такою, як вона є, і краще пізнати розум і світ. Я не зміг би написати цю книжку без зосередженості, умиротворення й осягнення, підсилених виконанням віпасани протягом останніх п’ятнадцяти років;

Ізраїльському науковому фондові, що допоміг фінансувати цей дослідницький проект (Грант № 26/09);. Л

Єврейському університетові, зокрема його факультету історії, моїй науковій домівці, та всім моїм студентам за ці роки, які багато чого мене навчили завдяки своїм запитанням, відповідям і мовчанню;

моєму науковому асистентові їдану Шереру, який віддано обробляв усе, що я йому підсовував, — чи то шимпанзе, неандертальці чи кіборги. Також іншим моїм асистентам Рам Ліран, Еял Мілл'ер і Омрі Шефер Равів, що приєднувалися час від часу;

Міхалу Шавіту, моєму видавцеві в Penguin Random House, Велика Британія, який ризикнув, і за його незламну відданість і підтримку протягом багатьох років; а також Еллі Стіл, Сюзанні Дін, Бетану Джонсу, Марії Ґарбутт-Люцеро та їхнім колегам з Penguin Random House за всю допомогу;

Девіду Мілнеру, який прекрасно відредагував рукопис, урятувавши мене від багатьох неприємних помилок і нагадавши мені, що «видалити» — мабуть, найважливіша клавіша на клавіатурі;

Пріні Ґадер, Ті Дін і Лії Кресоваті з Riot Communications за допомогу в дуже ефективному поширенні мого слова;

Джонатану Джао, моєму видавцеві в HarperCollins (Нью-Йорк) і Клер Вохтель, його попередниці, за їхню віру, підтримку й розуміння;

Шмуелю Роснеру та Брану Змора за те, що побачили можливості й надали цінні зауваження та поради;

Дебрі Гарріс за допомогу з надзвичайно важливим проривом;

Амосу Авісару, Шило де Бер, Тірзі Ейзенбергу, Люку Метьюз, Ремі Ротольц і Орену Шрікі, які ретельно прочитали рукопис і віддали багато часу й зусиль для виправлення моїх помилок та допомогли мені побачити речі з інших точок зору;

Іґалу Бороховскі, який переконав мене спокійно писати про Бога;

Йораму Йовелу за його розуміння та за наші прогулянки по лісу Ешта’ол;

Орі Кацу і Джею Померанцу, що допомогли мені краще зрозуміти капіталістичну систему;

Кармель Вайсман, Хоакіну Келлеру й Антуану Маціересу за їхні думки про мізки й розум;

Бенджаміну 3. Кедару за посів насіння й поливання рослин;

Дієго Ольстейну за багато років палкої дружби й виважені поради;

Єгуду Аміру, Шукі Брук, Мірі Ворцел, Хью Заславакі, Міхалу Коєну, Йоссі Морі, Аміру Сумакай-Фінку, Сарай Агароні та Аді Езра, які прочитали окремі частини рукопису й поділилися своїми ідеями;

Ейлоні Аріелю за те, що був бурхливим фонтаном ентузіазму й надійним плечем опори;

моїй тещі й бухгалтеру Ханні Яхав за постійний контроль над моїми фінансами;

моїй бабусі Фанні, моїй мамі Пніні, сестрам Ліат і Ейнат, а також усім іншим членам сім’ї та друзям за їхню підтримку і співучасть;

Чамбі, Пенго і Чилі, які по-собачому підтримали деякі основні ідеї й теорії цієї книжки;

Моєму чоловіку й менеджеру Іцику, який уже нині функціонує як мій «інтернет для всього».

1

Тут і далі мається на увазі не стільки конкретна хвороба — чума, скільки епідемії й мор загалом. — Прим. перекл.

2

Захворювання більш відоме під назвою «атипова пневмонія». — Прим. ред.

3

Пісня The Beatles сюрреалістичного змісту. Перші літери назви (Lucy in the Sky with Diamonds) натякають на LSD. — Прим. перекл.

4

Повторення Закону 11:13-17. (Пер. І. Огієнка.)

5

Американська фондова біржа, що спеціалізується на торгівлі цінними паперами високотехнологічних компаній. — Прим. перекл.

6

Нетрі в бразильських містах. — Прим. перекл.

7

Зазвичай вираз «розумний задум» використовується креаціоністами — прихильниками створення світу Богом на противагу еволюціоністській концепції природного добору. — Прим. наук. ред.

8

Тобто «ссавець». Тут навмисне подано англійський термін, щоб зберегти логіку й термінологію автора. — Прим. перекл.

9

Англійською «іп-dividual» саме й означає «не-подільний»,— Прим. перекл.

10

Патерн (англ. pattern — зразок, шаблон, система). У психології — набір стереотипних поведінкових реакцій або послідовних дій. — Прим. ред.

11

.Охочі розширити своє знання про цю задачу можуть звернутися до Британської енциклопедії за адресою: https:// www.britannica.com/topic/problem-of-other-minds — Прим. перекл.

12

Третя книга Мойсеева Старого Завіту. — Прим. ред.

13

Сенс існування (франц.). — Прим. перекл.

14

Emerging Markets Telecommunications Fund — «Фонд допомоги новим ринкам телекомунікацій». — Прим. перекл.

15

Книжку написано 2015 року. — Прим. перекл.

16

Підручник з діагностики та статистики психічних розладів, розроблений Американською психіатричною асоціацією. Перевидавався кілька разів і вважається настільною книжкою психотерапевтів і психіатрів. — Прим. перекл.

17

Формула містить знак множення, оскільки ці елементи працюють один з

1 ... 114 115
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Homo Deus», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Homo Deus"