Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик та падіння імперії 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик та падіння імперії"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик та падіння імперії" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 113 114 115 ... 177
Перейти на сторінку:
відрізнявся від інших. Я взяв його, підніс до лампи, розгорнув. Нотатник було підписано: «Федір Смаль, учитель». Це був щоденник учителя від часу його приїзду до села. Я зацікавився, сховав щоденник під пояс, склав усе у ящик, як було, зачинив і пішов. Поліз спати на сіннику, щоб не зловживати гостинністю панотця.

Вранці прокинувся першим, осідлав коня, зайшов попрощатися, розбудив священика. Він одразу схопився за голову, я підніс йому кухоль води. Панотець жадібно випив, потім подивився на мене тривожно.

— А що я вам наговорив? — спитав він.

— Сказали неодмінно поспілкуватися з Аркадієм Всеволодовичем Крамським, щодо лісопильні.

— Так, це обов’язково. А ще що? — тривожно поцікавився панотець. Я ж зробив дурну пику і руками розвів.

— Я той, перебрав учора трохи. То не дуже і пам’ятаю. Така в мене дурна натура, що як вип’ю, так пам’ять забирає. Потім тільки розповідають мені, що я витворяв. Битися хоч не ліз? А то й буйний у пиятиці.

— Та ні, не лізли.

— Ну і добре. Що ж, дякую за гостинність, бувайте. — Сів на коня та й поїхав. Уже виїздив із села, коли вершника побачив. У костюмі, видно, що з освічених, не мужик. Років тридцять, середнього зросту, худий. Той мені дуже здивувався, під’їхав.

— Доброго дня, — привітався я.

— Доброго, а ви хто? — спитав чоловік.

— Я — Варфоломій Мурзін, прикажчик. Дивлюся ліси тутешні. — Я вклонився.

— Володимир Нікіфоров, управитель тутешньої економії, — він подав мені руку. — І як вам тутешні ліси?

— Та хороші ліси, але з дорогами погано.

— Так, дороги тут тільки кілька місяців на рік є, коли підмерзне, — кивнув Нікіфоров. — А ви де живете?

— У пані Капітоліни Литвин кімнату знімаю.

— О, то передайте пані Капітоліні привіт.

— Неодмінно.

Роз’їхалися ми, я до Дергачів поїхав. І от так чую, що наче їдуть за мною. Я у ліс повернув, сховався. За хвилину бачу, їде пан Нікіфоров, виглядає мене. Воно аби по дорозі, то видно було б по слідах, що з’їхав я, а в лісі й не роздивишся. Проїхав він, а я з коня зліз, наспівувати пісню почав. Вийшов із кущів, так наче до вітру ходив, заліз на коня та й поїхав. Нікіфоров, мене почувши, сам у лісі сховався. Тобто стежив за мною. Цікаво.

Вів він мене аж до Дергачів, іще з лісу дивився, чи поїду я до маєтку пані Поліни. Поїхав я. Завів коня у сарай, пішов привітатися до господині.

— Вибачте, що не приїхав увечері, пані Капітоліно, — сказав я Поліні, яка сиділа з якимись дівчатами.

— Нічого, головне, що повернулися. Знайомтеся, це мої вихованки. — Поліна познайомила мене зі всіма дівчатами, яких було дванадцятеро. Хтось малював, хтось співав, хтось шив. Їм було весело. Тільки дивувався, звідки у Поліни стільки сил, щоб таку кагалу виховувати. — Снідати хочете?

— Та можна, — кивнув я.

Сіли за стіл разом, я помив ведмежої цибульки, яку полюбляв ще з дитинства. Поїли, потім я вийшов надвір, Поліна пішла зі мною.

— Щось вдалося дізнатися? — спитала тихо.

— Дещо, — кивнув я. — Ви нічого не чули про так званих «лісних»?

— Ні, — відповіла Поліна. — А хто це?

— Сам не знаю. Можливо, вони якось пов’язані зі зникненнями. А вам ніколи не доводилося бачити тут дивні сліди?

— Іване Карповичу, ви мене лякаєте. Які ще сліди? — здивувалася Поліна.

— Ну, от наче у людей замість ніг коріння.

— Ви жартуєте? — Поліна аж скривилася. — Що за дешева містика?

— Князівно, я проваджу розслідування. У мене дуже мало зачіпок, тому я хапаюся за всі, за які можу. Розумію, що виглядає дивно, але головне знайти слід, — пояснив я.

— Так, розумію, вибачте, я не хотіла вас образити.

— Я не образився. А що ви знаєте про дядька вашого чоловіка?

— Про старого полковника? Ну, казали, що був дуже впливовою людиною у повіті, очолював місцеве дворянство. Я його особисто не знала, коли ми з Володею сюди приїхали, полковник уже помер.

— А як він помер?

— З коня впав. Їздив кудись, по дорозі кінь став дибки, і полковник упав, ударився головою. Привезли його додому ще живого, а за кілька днів він помер. Володя був на похороні, тоді ж з’ясувалося, що він єдиний спадкоємець. То я сюди й переїхала жити. Місця глухі, те що треба.

— Щось тут частенько люди з коней падають та гинуть, — покрутив я головою. — А цей Нікіфоров, управитель із Роменських Липників, що він за людина?

— Освічений, добре освічений, із відзнакою закінчив Московський університет, чим любить похвалитися.

— Чого ж сюди приїхав?

— Казав, що якісь інтриги проти нього у Москві були, то вимушений був поїхати звідти. Він часто до мене в гості приїздив.

1 ... 113 114 115 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик та падіння імперії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик та падіння імперії"