Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Тринадцять градусів на схід від Грінвіча 📚 - Українською

Читати книгу - "Тринадцять градусів на схід від Грінвіча"

318
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тринадцять градусів на схід від Грінвіча" автора Василь Павлович Січевський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 114 115 116 ... 157
Перейти на сторінку:
покарає і вас!»

«Панове! Документів Кребса у мене нема. Ви помиляєтесь!» — рішуче сказав я і прочинив двері, даючи їм зрозуміти, що розмову закінчено.

Отто Шлезінгер вийшов, та Стенлі і не поворухнувся. Вони до найменших подробиць продумали цей спектакль. Як іноземець, Шлезінгер не міг далі брати участь у шантажі, а тому вийшов, даючи можливість брату приступити до другої дії. Тепер я розумію, що з'явились вони до мене вже після того, як побували тут, на Шпіцбергені, після того, як розкопали могилу і вийняли звідти тіло Кребса. Не знайшовши на ньому контейнера з документами, вирішили, що все те взяв я, тому і вилили на мене всю свою гадючу жовч.

«Ось що я тобі скажу, — почав Стенлі голосом, що задзвенів, мов перетягнута струна. — У нас досить доказів, що Кребс помер не своєю смертю».

«У нього була якась хвороба…»

«Я маю на увазі не хворобу».

«А що?»

«Його убили!»

«Хто? Чи не думаєш ти, що його убив хтось із нас?»

«Саме це я й хочу сказати. Його вбили ви, всі троє, але оскільки тих двох уже нема, то відповідати за це доведеться тобі одному».

«Ти з глузду з'їхав! Про що ти говориш?»

«Я говорю про те, що ти і твої дружки Уолтінг і Грісс убили Кребса, аби заволодіти його паперами і потім продати їх російській розвідці. Ви вбили його в літаку і взяли курс на Мурманськ, але напоролись на винищувачів і повернули у бік Шпіцбергена, тому що в бою витратили забагато пального. Ви винуваті в смерті Кребса».

«Ти або випив зайве, або… Навіть у контррозвідці, де мене допитували, ніхто не додумався до такої підлої дурниці».

«Тепер додумаються. Можеш бути спокійним. Я про це потурбуюсь».

«Та чого ти, зрештою, від мене хочеш?»

«Папери Кребса!!!»

«Нема у мене цих паперів і ніколи не було!»

«Ну, коли ти так… Я тобі не заздрю. Ти ще згадаєш мене! Діти і онуки проклянуть тебе за це вбивство! Так! Так! Убивство! Я всім розкажу, що це ти вбив Кребса. Убив, аби позбавити Англію могутності! Ти продав добутий нами секрет росіянам. Росіянам!»

Мак-Ллойд так кричав, що Вів'єн прокинулась і вийшла до вітальні. Вона все чула і, коли він почав кричати, не стрималась, вбігла до кабінету і кинулась на нього з кулаками. Стенлі відштовхнув її. Надаючи, вона вдарилась об ріг стола. Я кинувся до неї і побачив кров, що стікала зі скроні моєї Вів'єн, яка вже п'ятий місяць чекала дитину. Можете собі уявити, що сталося зі мною в той момент! Я викинув Мак-Ллойда геть із свого дому, а він усе кричав, торгаючи у двері, що я його ще згадаю і не раз шкодуватиму, що не взяв у компаньйони, не схотів поділитися баришем від продажу паперів Кребса. Згадаю і пошкодую, коли мене буде проклинати кожен англієць на островах і в колоніях, коли стануть обливати брудом усі газети, а вся Англія назове зрадником і вбивцею!

Вів'єн намагалась заспокоїти мене, я її. Обоє ми називали Стенлі Мак-Ллойда останнім, брудним, безсовісним наклепником і брехуном. Переконували себе, що ніхто із нормальних людей не повірить жодному його слову, але ми помилялись. Брехня Мак-Ллойда впала на родючий грунт. Англія переживала занепад, і це в першу чергу відчував Лондон. Політичні боси шукали засобів, щоб випустити пару з лондонського котла, що погрожував вибухнути від надмірного незадоволення і злості тих, хто був справжньою причиною запопаду. Таких засобів було чимало і серед них — горезвісна «червона чума». Лондонського обивателя завжди лякали червоною небезпекою, і, дивна річ, він завжди в це вірив. Лондонська преса весь час підкидала цій коростявій, скаженій собаці все нові і нові кістки. Такою кісткою свого часу став і я.

Почалося все просто. Якогось недільного ранку, коли ми з Вів'єн вже почали забувати про візит Мак-Ллойда, принесли «Івнінг міррор», де я прочитав, що якийсь-то Сем Джонсон має матеріали, що викривають містера Патріка Белфура Белча в тому, що останній є вбивцею героя минулої війни, англійського розвідника, який працював проти німців у Норвегії, Мартіна Кребса. Чи варто говорити про те, яке враження на мою сім'ю справила ця заява? Родичі з боку матері, тобто Стоуни, одразу відмежувались. Родичі з боку батька були людьми маловпливовими і тому буквально з першого дня я залишився наче у безповітряному просторі. Всі мої протести залишились без відповіді, скарги без уваги. Я стояв один з голими руками проти зграї озброєних до зубів газетних гангстерів, для яких подібні наклепи і лжесвідчення приносили, попри все інше, немалі гонорари. «Івнінг міррор» у найближчому майбутньому обіцяла публікацію серії викривальних статей з подробицями героїчної діяльності і наглої смерті розвідника Кребса. Я думав, що за псевдонімом Сема Джонсона криється сам Мак-Ллойд, однак щось суттєве вчинити, якось запобігти публікації не міг, не мав сили, а головне грошей. Адже він володів «Івнінг міррор» і міг друкувати на її сторінках все, що йому заманеться. Аби примусити його припинити травлю, я мав платити всім і всюди, а грошей у мене, як я вже сказав, не було. Подати позов до суду і притягти його до відповідальності за наклеп я не міг, бо ще не було публікації, та для судових клерків теж треба було мати гроші. Лондонський суд прихильний тільки до тих, хто платить. Мій дід, Джеральд Стоун, на прохання про допомогу відповів, що грошей у нього нема — він, мовляв, сам на грані банкрутства. Спочатку я подумав, що це неправда, але пізніше переконався, що так воно й було. Через три роки після мого останнього дзвінка до нього мій дід справді збанкрутував, одійшов од справ, залишив Лондон і перебрався доживати віку в невеличкий маєток поблизу Олсбері. Ще хлопчиком я кілька разів бував з матір'ю в родовому містечку Стоунів і знав, що то простісінька сільська ферма. Старий будинок часів королеви Єлизавети, занедбаний сад, біля п'ятдесяти акрів орної землі. Тут народжувались і помирали покоління

1 ... 114 115 116 ... 157
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тринадцять градусів на схід від Грінвіча"