Читати книгу - "Син"

497
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Син" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 115 116 117 ... 121
Перейти на сторінку:
сказав Сонні. – Ще раз перевіримо ресторан. Можливо, він там десь-таки…

– Ні, – перервав його Симон упівголоса.

Латунна дверна ручка. Пружина, що дуже повільно зачиняє за тобою двері. Місце, що завжди відчинене.

– Я бачу його.

– Справді? Де?

– Двері церкви. Ти бачиш його там?

Сонні придивився.

– Ні.

– Двері ще зачиняються. Він усередині церкви. Ходімо.

Симон побіг. Він ставив одну ногу перед одною і відштовхувався. Проста вправа, яку він виконував, відколи був іще маленьким хлопчиком. Він бігав та й бігав, щороку трохи швидше. А тоді щорік трохи повільніше. Ні його коліна, ні дихання вже не працювали так злагоджено, як раніше. Перші двадцять метрів Симон спромігся тримати однаковий із Сонні темп, а потім хлопець вирвався вперед. Між ними було метрів п’ятдесят, коли Симон побачив, як він злетів на три сходинки, ривком відчинив важкі двері й зник усередині.

Симон уповільнив кроки. Чекав на вибух. Стакато, майже дитячого белькотання, на яке робиться схожою автоматна черга, коли чуєш її за товстими мурами. Ці звуки не пролунали.

Він піднявся сходами. Відчинив важкі двері й увійшов.

Запах. Тиша. Океан віри стількох мислячих людей.

Лави були порожні, але на вівтарі палали свічки, і Симон згадав, що вранішня меса почнеться за півгодини. У мерехтливому світлі свічок самотній Спаситель на хресті. А тоді Симон почув наспівне безугавне шепотіння й обернувся ліворуч.

Сонні сидів у відкритій кабінці сповідальні, націливши «Узі» на ґратчасту дерев’яну перегородку, що відділяла цю кабінку від іншої, майже цілковито закритої чорною завісою. Але крізь вузеньку щілину між тканиною і дерев’яною конструкцією Симон бачив важезну руку. А на кам’яній підлозі з-під завіси повільно розпливалась калюжею кров. Симон підкрався ближче; він міг розібрати шепіт Сонні:

– …нехай усі земні й небесні боги помилують тебе і прощають тобі провини твої. Ти помреш, але душа грішника, який розкаявся, буде супроводжена до Раю. Амінь.

Запала мовчанка.

Симон бачив, як напружився палець Сонні на спусковому гачку. Симон сховав свій пістолет у кобуру. Він нічого не робитиме, взагалі пальцем не ворухне. Вирок хлопця буде проголошено і виконано. Його власний вирок трохи зачекає.

– Так, ми вбили твого батька… – голос Твілінґена видавався слабким, долинаючи з-поза фіранки. – Ми змушені були. «Кріт» сказав мені, що твій батько планує вбити його. Ти слухаєш?

Сонні не відповідав. Симон затамував подих.

– Він намірявся зробити це тієї-таки ночі в середньовічних руїнах у Марідалені, – вів далі Твілінґен. – «Кріт» сказав, що поліція вийшла на його слід, що суто питанням часу здавалось його неминуче викриття. Тому він хотів, щоб ми замаскували вбивство під самогубство. Створили враження, що твій батько був зрадником і щоб таким чином поліція припинила пошуки «крота». Я погодився на це. Я мав захистити свого «крота», хіба ні?

Симон побачив, як Сонні облизнув пересохлі губи:

– А хто він був, той «кріт»?

– Я не знаю. Присягаюсь. Ми спілкувались тільки через електронну пошту.

– І ти ніколи вже не дізнаєшся.

Сонні взяв «Узі» напереваги, скарлючивши вказівний палець навколо гашетки.

– Ти готовий?

– Зачекай, Сонні! Тобі немає потреби вбивати мене, я однаково тут спливу кров’ю на смерть. Усе, чого я прошу, це мати можливість попрощатися зі своїми близькими, перш ніж я сконаю. Я дозволив твоєму батькові написати листа, в якому він звірився в любові тобі й твоїй матері. Благаю, дай грішникові цю милість…

Симон бачив, як зітхання сколихнуло груди Сонні. Як випнулись жовна на вилицях, коли він стиснув щелепи.

– Ні, Сонні! – гукнув Симон. – Не дозволяй йому. Він…

Сонні повернувся до нього. Його очі світились добротою. Добротою Хелене. Він уже опустив «Узі».

– Симоне, він просить тільки…

Симон побачив рух у щілині за фіранкою. Піднесену руку. Позолочений пістолет. Симон одразу зрозумів, що бракує часу. Бракує часу, щоб застерегти Сонні чи зреагувати самому: він не встигне вчасно вихопити свій пістолет з кобури, не встигне дати Ельзе те, на що вона заслуговує.

Він стояв на поручнях мосту через Акер, а під ним нуртувала річка.

Тож Симон пірнув.

Він пірнув із життя у дивовижно швидке колесо рулетки. Для цього не знадобилось багато інтелекту або мужності, лише безрозсудність приреченого чоловіка, ладного ризикнути майбутнім, яке він не надто цінує, свідомого, що йому менше втрачати, ніж іншим. Він пірнув у відкриту кабінку між Сином і ґратчастою перегородкою. Він почув вибух. Відчув укус, паралізуюче жало льоду чи вогню, що роз’єднало його тіло на дві частини, розірвало зв’язки.

А потім пролунав інший звук. «Узі». Голова Симона була на підлозі кабінки, і він відчув, як на обличчя йому дощем посипались тріски з дерев’яної перегородки. Він почув зойк. Він підвів голову і побачив, як Твілінґен хитаючись вивалюється зі сповідальні і, спотикаючись, шкутильгає між лавок, як кулі жигають його в спину крізь піджак, наче рій розлючених бджіл. Стріляні гільзи – червоні від жару – каскадом сипонули Симонові на обличчя, обпалюючи лоб. Твілінґен, перечепившись через лавку, впав на коліна, але не припиняв рухатись. Він відмовлявся помирати. Коли багато років тому Симон дізнався, що мати одного з найбільш розшукуваних злочинців Норвегії працює в поліційній дільниці прибиральницею, і знайшов її, перше, що вона йому сказала: у Леві неприродне єство. Вона була його мати, і вона любила його, ясна річ, але він навіював їй жах від моменту, коли народився, і не тільки через свої розміри.

І вона розказала йому, як її ще малий, але вже велетенський син, прийшовши з нею на роботу, бо вдома не було кому його доглядати, побачив своє відображення у відрі з водою на візку для прибирання і сказав, що там хтось є, на вигляд схожий на нього самого. Сіссель сказала жартома, що в такому разі вони могли б бавитись разом, і пішла вибирати сміття з кошиків. Коли вона повернулася, то побачила, що Леві просунув голову у відро і відчайдушно молотить ногами в повітрі. Його плечі застрягли у відрі так, що вона заледве спромоглася витягнути його. Він був весь мокрий, а обличчя йому посиніло. Але замість плакати, як робить більшість дітей, він розреготався. І сказав, що близнюк поганий, що він намагався вбити його. Відтоді вона питала себе: де він узявся, і вона ніколи не відчувала себе вільною, аж доки він виїхав з дому.

Твілінґен.

Два отвори з’явились якраз над жировими складками між його широкою шиєю і могутньою спиною, рухи різко припинились.

Авжеж, подумав Симон. Абсолютно нормальна єдина дитина в сім’ї.

І він знав, що велетень мертвий, ще до того, як той хитнувся й упав

1 ... 115 116 117 ... 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Син», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Син"