Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Король шрамів, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Король шрамів, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Король шрамів" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 118 119 120 ... 124
Перейти на сторінку:
недовірливо озвалася Зоя.

— Як можна влаштувати бал на честь відсутнього короля? — здивувався Ніколаї. Вони ж не могли перекроїти когось і видати за нього? Чи могли? Часу на підготовку було небагато, особливо для такої відповідальної події.

— Вони, напевно, просто перевдягнули опудало й напнули йому на голову твою корону, — припустила дівчина.

— Відтепер так і робитиму на нарадчих зустрічах.

Передбачити, що саме чекає на них усередині, було неможливо, тож вони перевірили чернечі мотузки і про всяк випадок дали йому крапельку Жениного снодійного. Потім уклали хлопця за живоплотом і домовилися розділитися для пошуків когось із членів Тріумвірату чи того, з ким удасться спокійно поговорити.

Ніколаї, тримаючись у затінку, йшов уздовж південного крила Палацу, а зсередини до нього линула святкова музика. В оранжереї король помітив якийсь рух. Парочка на таємному побаченні? Він їм не заважатиме. Король поспіхом рушив далі вздовж скляної стіни, прикрашеної мініатюрними помаранчевими деревцями, і вже збирався повернути за ріг, як побачив… себе.

Хлопця накрило хвилею паніки, у голові галопом загасали приголомшені думки. А що, як він більше не був Ніколаї? Що, як він просто залишився чудовиськом? Може, він досі не може вибратися із сутінок Зморшки, а все це йому лише сниться? Ніколаї подивився на долоні: вони вкриті шрамами, але людські. «Я Ніколаї Ланцов. Я тут. Я вдома».

Він знову глипнув у вікно. Його двійник стояв в оранжереї серед фруктових дерев і фонтанів, на блакитній стрічці на грудях виблискували медалі. Саме тому в містах і селах ніхто не панікував і не розвішував поминальних стягів. Вони скористалися його планом. Женя перекроїла якогось телепня, доручивши йому зіграти роль короля.

Це водночас захопило й образило хлопця. Подумати тільки, хтось так легко зміг посісти його місце!.. І не такого благородного правителя це образило б. Та Ніколаї не міг відігнати думки про нові можливості, які відкривалися перед ним. Актор міг замінити його на вечерях на державному рівні, відкритті сиротинців і нудних концертах. А він сам зміг би опинитися у двох місцях одночасно. Але чому його новий брат-близнюк покинув гостей?

Відповідь саме з’явилася в елегантній зеленій сукні зі смарагдами — дівчина. Дуже гарненька дівчина у, схоже, дуже коштовних прикрасах. Невже це принцеса Егрі Кір-Табан? Фрейлін ніде не було видно.

Його двійник метушливо тинявся туди-сюди і щось швидко розповідав. Ніколаї не чув його слів, але, на хлопців неабиякий переляк, скидалося все на зізнання в коханні. У що цей ошуканець його втягує? І як Женя з Давідом на таке погодилися? Це була вдала мить, щоб вчасно урвати хлопця, та хіба ж Ніколаї міг зробити це, не розібравшись ретельно в усьому?

«Можливо, я помиляюся і вони розмовляють про державні справи?» — з надією подумав він.

Саме тієї миті парочка кинулася назустріч одне одному. Вдаваний равканський король обійняв принцесу. Дівчина підвела до нього обличчя, примруживши очі й розтуливши вуста. І тоді Ніколаї помітив ніж у її руках.

37

Ісаак

У Ісаака змокли долоні. Вислизнути з-під нагляду Толі з Тамар виявилося непросто. Близнюки були загартованими найманцями з даром з’являтися там, де на них найменше чекали. Та, щойно побачивши Егрі в оранжереї, хлопець зрозумів, що залюбки надурив би тисячу солдатів, аби мати змогу опинитися тут. Він і гадки не мав, як їй удалося позбутися своєї охорони і скільки часу він зможе провести з дівчиною наодинці, перш ніж їх хтось помітить. Напевно Ісаак знав лише одне: він готовий милуватися нею ціле життя. На Егрі була сукня відтінку зеленої груші, вигадливі складки якої прикрашали вишиті соколи. У темних водоспадах кіс мерехтіли смарагдові гребінці.

— Ніколаї? — запитала дівчина, вдивляючись у тьмяне світло оранжереї.

«Ісаак», — вартовому кортіло попросити дівчину називати його так. Цікаво, як звучатиме його справжнє ім’я в її устах?

— Я тут, — прошепотів він. Егрі обернулася, і від її усмішки йому перехопило дух. — Я був не певний, що ви прийдете.

— Я теж не була певна, що мені це вдасться. Мої панянки метушилися довкола від самого світанку. Я вже думала, що не випаде жодної секунди на самоті, щоб я змогла втекти від них.

— Я радий, що вам пощастило. — Сміховинне зауваження, та Ісаакові не вдавалося вигадати нічого кращого.

Егрі ступила крок назустріч, а він мимохіть позадкував, зберігаючи відстань між ними. Побачивши біль на дівочому обличчі, Ісаак відчув себе останнім йолопом.

— Перепрошую, — похапцем пробелькотів він, хай навіть знав, що королі не розкидаються вибаченнями.

Егрі склала долоні на грудях.

— Невже я… невже я щось хибно зрозуміла?

— Ні, — запевнив хлопець. — Ні. Але я мушу вам дещо розповісти. — Ісаак розвернувся й покрокував повз помаранчеві дерева, від цвіту яких повітря наповнювалося солодкими пахучими хмарами. Він планував розповісти їй стільки всього, але жодне слово не здавалося тепер доречним. Він — бідний хлопчина з маленького містечка. Він був вартовим у Палаці. Вважав себе щасливим. Він був щасливим, поки не почалося все це. А тепер?

Ісаакові хотілося стиснути Егрі в обіймах і поцілувати, та він не міг цього зробити, адже кожне промовлене ним словом аж сочилося брехнею. Та й правди він не міг розповісти, адже це поставило б під загрозу добробут цілого народу.

— Егрі… — озвався хлопець, — якби я не був королем… — Він повагався. Що саме він намагається сказати? Спробував почати знову: — Що вам у мені подобається?

Принцеса засміялася, і від цього звуку хлопцеве дихання вдячно вихопилося з грудей.

— Це якась перевірка? Чи вашу гордість необхідно почухати за вушком?

— Моя гордість завжди потребує уваги прекрасних створінь, — відповів Ісаак і вилаявся собі під носа. Це були слова Ніколаї, а сьогодні йому не хотілося бути Ніколаї.

— Заждіть-но. Я розповім вам, що мені у вас подобається. Ваша нервовість. Те, як ви пораєтеся з навчальним мечем. Те, що ви не приховуєте того, що у вас на думці. Ваш вигляд, коли розповідаєте історії про свою домівку біля озера.

Дівчина схилила голівку, і на мить на її обличчі промайнув несамовито засмучений вираз.

— Що сталося? — занепокоївся хлопець, бажаючи стерти з її пам’яті те, що спричинило цей біль.

— Нічого, — озвалася Егрі, — просто мені хотілося б, щоб ця мить тривала довше.

Ісаак прагнув запевнити її, що так і буде, однак не знав, чи правда це. Він нічого не міг їй запропонувати. До того ж реальність була неприємною: хлопець досі не відав, чого насправді хоче від нього Тріумвірат. Може, вони попросять його назавжди залишитися в цій ролі й керувати Равкою? Раніше хлопець вважав, що аж ніяк не зможе стати королем,

1 ... 118 119 120 ... 124
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Король шрамів, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Король шрамів, Лі Бардуго"