Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ритуал 📚 - Українською

Читати книгу - "Ритуал"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ритуал" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 56
Перейти на сторінку:
вони уникають людей і тому здавна селяться поряд з драконами. Бурмочучи вдало придуману лічилочку: «Раз — дракони, калідони, два — дракони, калідони», — Юта попленталася назад на вежу.

Ще через день Арман — от пощастило! — полетів кудись з самого рання, і Юта, прихопивши зі сховища новий смолоскип, поспішила в розвідану нею підземну залу.

Знайти її було непросто — проте Юта навчилася орієнтуватися по своїх же, кіптявою смолоскипа залишених, знаках. Кажани знову не звернули на неї уваги, втім і Юта вже не здивувалася, коли стіни коридору зненацька розступились і в лице війнув затхлий протяг.

Потім час, здається, зупинився. Допитлива принцеса знайшла ще чотири колони, вкриті клинописом, а скільки їх було взагалі — ґорґулья його знає! До того ж стіни в багатьох місцях теж були помережані знаками, і малюнки траплялися, та ще й які! Юта довго стояла, роззявивши рота, перед зображенням казна-якого чудовиська, що вилазило з моря. Дракон поруч з цим звіром здавався просто кімнатною собачкою, а чудовисько було зображене з такими деталями, що Юта зрозуміла — художник його не вигадав, він його бачив, і бачив дуже близько…

Азартно пританцьовуючи, Юта з насолодою поринула в дослідження. Зрештою, її незбориму цікавість було винагороджено — продираючись крізь незнайомі знаки, вона наткнулася раптом на уривок цілком зрозумілого, звичайною мовою написаного тексту: «У хороброго Дін-Ара було двоє синів, і коли досягли вони літ і піднялися на крило, настав день їхнього двобою… Горлянки юнаків сповнені були вогню, і самі вони сповнені були доблесті… Однак упав у бою молодший, Шан-Анн, а старший, Акк-Ар, ствердився, набрався сили й змужнів, і процвітав у промислі, і крила носили його до глибокої…»

Текст урвався.

Юта, вражена, стояла перед кам’яною книгою, і їй здавалося, що, зробивши тільки крок, вона потрапила в інший, незбагненний світ. «Горлянки юнаків сповнені були вогню»…

То що ж, і хоробрий Дін-Ар, і його войовничі сини справді існували? Вони були дракони? Та вже ж, якщо вони мали крила, і взагалі… А от правда це чи казка, і хто це написав?

Забувши про все на світі, Юта водила пальцем по кам’яних рядках, вишукуючи зрозумілі букви. Ну от, знову!

«Юкка приходить з моря, і діти його, й онуки, і правнуки з’являться з безодні… Бережи свій вогонь, і хай захистить він тебе від жахливого Юкки, і від дітей його, й онуків, і…»

Юта витріщила очі. Оце-то ґорґулья! Ще й жахливий Юкка, що… Стривайте, а чи не той це звір з картинки? Той начебто теж з моря вилазив…

І Юта почала шукати малюнок із зображеним на ньому чудовиськом, але знайти вже не змогла, а замість цього прочитала раптом:

«Я здіймаюся до небес, і моя тінь лежить у скелях, маленька, мов зіниця мишеняти… Я опускаюся на землю, і моя тінь зустрічає мене, як мій брат…»

Смолоскип затріщав, але Юта не звернула на це уваги. Вона водила пальцем по останньому написі — той був викарбуваний глибоко, чітко й читався значно легше, ніж інші… Може, цей текст не дуже й старий?

Встановити це Юті так і не вдалося. Тобто спочатку все було добре, вона розглядала письмена, водячи по них носом, і смолоскип світив навіть яскравіше, ніж завжди… Та потім за її спиною голосно зітхнули, і тієї ж миті виявилося раптом, що смолоскипів уже не один, а два, і тому так світло.

Юта скрикнула — поруч, за два кроки, стояв Арман, стояв мовчки, непорушно, як втілення розплати. У танцюючому вогненному світлі вузьке лице його здавалося лиховісним, як ніколи.

— Я незумисне, — швидко промимрила Юта, і дурість цих слів відкрилася їй одразу після того, як вона їх вимовила.

Арман мовчав. І це вже був вирок.

— А що я такого зробила? — голос принцеси по-зрадницькому затремтів.

— А ось ми зараз подивимось, — з убивчим спокоєм пообіцяв Арман.

Зі змертвілої Ютиної руки вилучено було смолоскип. Арман постояв якусь хвилину, дивлячись бранці у вічі, потім жбурнув обидва смолоскипи додолу. Жбурнув і наступив ногою — спочатку на один, потім на другий.

Повалив дим і стало темно — так темно, що Юта відразу перестала розрізняти, де підлога, а де стеля.

— Я йду, — сказав Арман у темряві, і голос його віддалявся. — А ти залишишся тут. От і подумай, чи варто було пхати носа, куди заборонили!

Кроки його стихли раніше, ніж Юта перевела дух.

Вона стояла серед цілковитої темряви, і в голові її безглуздо повторювалася остання прочитана фраза: «Моя тінь зустрічає мене, мов брат. Як мій брат. Брат».

У неї, Юти, ніколи не було брата, та це не має значення. Ніякий брат не з’явиться в це підземелля, щоб вивести сестру на поверхню. Вона осліпне, вона вмре в темряві, вона ніколи більше не побачить сонця. Жорстокий дракон втішатиметься її стогоном, її слізьми, її розпачем…

Тут він чи все ж пішов?!

— Агов, — голос Ютин розчулив би й крижану брилу, — агов, ви тут?

Немає відповіді.

— Послухайте, — вона намагалася говорити спокійно й мужньо, але раз у раз пускала півня, — та я ж не така винна, як здається… Тобто винна, звичайно, але подумайте… Що поганого в тім, що я тут трошки почитала написи? Тут же немає ні золота, — Юта схлипнула, — ні коштовностей… Ні алмазів, ні рубінів, ні цих… сапфірів… І я нічого не вкрала… — їй довелося зробити паузу, щоб угамувати схлипи й витерти кулаком носа. Навколо стояла темрява — густа, як чорнило; Юта міцно заплющила очі, щоб її не бачити, й вела далі:

— Вам, може, й подобається мене лякати… Але це погано, це… жорстоко, я ж і так ваша полонянка… Відгукніться, будьте ласкаві…

Тиша.

Тремтячою рукою Юта намацала шорсткувату поверхню колони й притислася до неї всім тілом.

— Можливо, все тут написане — таємниця… Та я ж нікому не скажу… Ні про те, як вони билися, ні про цього Юкку, що весь час вилазить з моря… Я ж не знаю, може, й не було ніякого Юкки… Та я ж однак нічого не розумію! — викрикнула раптом вона відчайдушно й сердито. — Тут же не по-людськи написано! Ну, кому гірше, якщо я спробую прочитати?!

Тиша.

Юта сповзла по колоні на кам’яну підлогу.

— «Горлянки юнаків… сповнені були вогню», — сказала вона пошепки, не усвідомлюючи, що говорить. — «Я здіймаюся до небес, і моя тінь лежить у скелях, маленька, мов зіниця мишеняти… Я опускаюся на землю, і моя тінь зустрічає мене, як мій брат».

Тверда рука лягла їй на плече — вона зойкнула з жаху.

— Ходімо, — глухо сказав Арман.

Юта насилу встигала дріботіти; коли вони минали лабіринт

1 ... 11 12 13 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ритуал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ритуал"