Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Молдавські народні казки 📚 - Українською

Читати книгу - "Молдавські народні казки"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Молдавські народні казки" автора народ молдавський. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 31
Перейти на сторінку:
class="book">Так обходив Фет-Фрумос усі стайні кілька разів, але жоден інший кінь не потягнувся до нього.

«Оце, мабуть, він і є», — подумав Йоніка і загнуздав старого коня.

Той, відчувши на собі вуздечку, тричі струснувся і з слабої нікудишньої шкапи зробився молодим жвавим скакуном. Почав бити землю копитами, а коли почув на собі вершника — заговорив людською мовою:

— Як хочеш їхати, господарю: так, як вітер, чи так, як думка?

— Не так, як вітер, і не так, як думка, а так, як на доброму коні.

І вирушив Фет-Фрумос у дорогу. Земля аж горіла під копитами коня. Їхав витязь високими горами, глибокими ярами і долинами та й доїхав до одної кузні.


Не злазячи з коня, він гукнув до коваля, що стояв біля ковадла:

— Гей, ковалю, ковалю, ти не стій при вогні — викуй списа мені не великого, не малого, а такого, як для витязя молодого. Та викуй, ковалю мій, засуви, щоб кузню замикати, щоб не міг ті засуви зламати Лімбе-Лімбеу — проклятий змій.



— Попаси, подорожній чоловіче, свого коня, а я тим часом усе зроблю, що ти звелів.

— Ні, поїду я далеко за ліси, за горби, а тим часом ти все як слід зроби. Бери гроші за роботу, тільки все зроби достоту.



Коваль узявся кувати і гартувати, а Йон Фет-Фрумос поїхав далі.

Їхав він, їхав і вирішив спочити та коня попасти. Зупинився біля мосту, приліг на узбіччі дороги, коли чує тупіт копит за мостом. Глянув, а там якийсь вершник їде, але кінь дибки стає, назад відступається. Тоді вершник почав коня нагайкою бити і проклинати:

Хвороба — не кінь, Собаки б тебе з’їли, Буря шерсть розмела, Кість земля прийняла! Як я тебе купував, Весь ярмарок вихваляв, Що не боїшся ти нікого,  Тільки Фет-Фрумоса одного. А Фет-Фрумос підводиться і каже: Хто сичить там, наче змій? Ось я сам, ось коник мій!

Подорожній, почувши ті слова, засміявся. Реготав він так, що аж гори довкола тремтіли:

Ха-ха-ха, який дурний — Думає, що я сам змій… Я хоробрий Декусаре[2] Той, що сонце зняв з-за хмари, Випив світло все гаряче… Як же смієш ти, юначе, На шляху моїм ставати І пісень своїх співати? Йди сюди договоритись, Чи на шаблях будем битись, Чи поборемось з тобою Під високою горою.

А Фет-Фрумос відповідає:

Дай поборемось з тобою Під високою горою!


I почали вони боротись. Ударив Декусаре Йона Фет-Фрумоса і загнав його в землю по кісточки. Потім Йон як ударить Декусаре — загнав його в землю по коліна. Встав Декусаре і знову вдарив молодого витязя. На цей раз загнав його в землю по пояс. Розсердився Фет-Фрумос, бойовим вогнем загорівся та як вдарить Декусаре — загнав його в землю по шию. А потім узяв шаблю і відтяв йому голову, а коня його вбив. Трохи спочив у затінку і поїхав далі.

Їхав він, їхав і доїхав ще до одного містка. Знову сів спочити і коня попасти.

Сидить він біля моста при дорозі і співає:

В світі сонечка нема, Навкруги тяжка пітьма. Їду я в широкім полі — Сонце визволю з неволі, Щоб світило, не згасало, Рідну землю звеселяло, Щоб цвіли усюди квіти — Батька-сонця рідні діти.

Співає Фет-Фрумос, коли чує — гуп-гуп-гуп — хтось конем їде. Доїхав до моста, кінь почав ставати дибки, відступатися назад. А вершник шмагає його нагайкою і проклинає:

Хвороба — не кінь, Собаки б тебе з’їли, Буря шерсть розмела, Кість земля прийняла! Як я тебе купував, Весь ярмарок вихваляв, Що не боїшся ти нікого, Тільки Фет-Фрумоса одного.

А Фет-Фрумос, зачувши свист нагайки та прокльони, підводиться і каже:

1 ... 11 12 13 ... 31
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Молдавські народні казки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Молдавські народні казки"