Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Билиця про казкового звіра 📚 - Українською

Читати книгу - "Билиця про казкового звіра"

213
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Билиця про казкового звіра" автора Святослав Володимирович Логінов. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 37
Перейти на сторінку:
хто був поруч, а потім із кущів і прим'ятої трави на дівчинку дощем посипалися десятки й сотні коників. Вони складали крильця й одразу починали скрекотати в унісон тонкому звуку сопілки. Багатоголосий хор видзвонював міддю, усе решта довкола змовкло, на обличчях блукали неуважні посмішки, а Ганс посміхався не криючись. Його переповнювала радість і ще легка досада, що сам він колись не міг додуматися до такого простого й гарного дива.

Анна обірвала музику й упала на землю, заховавши обличчя в долонях. Коники, великі й маленькі, розбігалися в різні боки. Гансові довелося заспокоювати налякану удачею Ганну, а потім і Лізхен, яка розплакалася. Лізхен дуже пишалася, що вона перша знайшла Ганса, вона єдина називала його на «ти» і щиро думала, що має якісь особливі переваги. Тепер вона тяжко переживала чужу перемогу.

Але потім вийшло й у Лізхен, і в молодшого Якоба, і в інших. Із тих, хто прийшов до нього в перші дні, невдача спіткала тільки Пітера. Він старався, але звірі не слухали його, а ті, яких посилав Ганс, ішли неохоче, з примусу.

І все-таки це був чудовий день.

— Приходьте завтра! — казав Ганс, проводжаючи дітвору до дороги. — Завтра ми з вами подумаємо, чи боїться доброта веселощів.

— Ні, не боїться! — відповідали йому.

— Правильно! У такому разі завтра ми влаштуємо великий хоровод.

Уночі Ганс не лягав спати. Він сидів на порозі землянки й грав. Звук був такий тонкий, що людське вухо не чуло його. Але Ганс знав, як далеко летить його пісня. Завтра він повинен улаштувати справжнє свято, яке запам'ятається надовго, закарбується в пам'яті так, щоб його не змогли витравити майбутні роки. Пісню чули на сході в хащах Шаумберга, вона проникала на заході в глухі зарості на гірських схилах Тевтобурзького лісу, піднімала звірину в ущелинах, де в древні часи ховали римських прибульців, тремтіла над затишними притулками, тривожила, будила…

Уранці юрба дітлахів висипала на галявину. Вони були збуджені й налаштовані на незвичайне. Ганс розсадив їх широким колом, і оркестр невлад заграв. Десятки флейт і сопілок не так допомагали, як заважали Гансові, але він швидко зумів заразити веселощами нетерплячу дітвору. Залишалося лише зламати недовіру тварин, тих, що зібралися в окрузі, але не надто покладалися на доброту такої кількості людей.

Сопілочка в пальцях Ганса повторювала:

— Сюди, сюди! Небезпеки більше немає! Прийшла весна, журавлі танцюють на болотах, повернулася радість, веселощі. Ідіть всі сюди!

Найхоробрішими виявилися зайці. Кілька довговухих вискочили на галявину. Очманівши від світла й шуму, вони почали, немов у березні, стрибати й перевертатися через голову. За ними рудою блискавкою вистрибнула лисиця. Зараз їй було не до полювання; згадавши дитинство, стара злодійка кружляла, ловлячи власного хвоста. Кілька козуль вийшли з кущів і зупинилися. Десяток кабанів рушили було до провізії, складеної дітьми в єдину купу, але Ганс погнав їх на середину, в хоровод. Пташиний гомін заглушав усе, крім сопілочки Ганса. Діти покидали інструменти й кинулися в танок.

Ганс грав.

Перед землянкою тривала весела метушня. Хлопчики й дівчатка різного віку, всіх звань і станів, бідняки в сірому лахмітті й діти купців та багатих цехових старійшин у добротних курточках, а декотрі навіть у черевиках, стрибали й кричали, верещали, переверталися й реготали від безпричинної радості. Сьогодні їм дано забути все, що роз'єднує їх. Дай Боже, щоб це почуття верталося до них потім хоча б зрідка.

Серед дітей бігали й бавилися звірі, ті, кого Ганс відшукав на околицях міста, і ті, що спустилися з гірських схилів. Вовки, лиси, борсуки, козулі й олені. Тільки сьогодні й тільки тут вони не боялися нікого. Нехай діти думають, що це вони зробили таке. Зрештою, так воно і є.

Пальці Ганса літали над отворами флейти. Мотив, що загубився в шумі, здавався нечутним, але насправді його чули всі. Поступово Ганс підводив танець до кінця. Коли стихне сопілочка, чи зуміють діти й тварини самі не злякатися й не полякати одні одних? Лиха не трапиться, у цьому Ганс був упевнений. Він відчував усіх, хто був на галявині. Троє ведмежат бавилися біля його ніг, а неподалік, сховавшись за валуном, недовірливо й ревниво стежила за ними ведмедиця. Битий життям вовк-одинак, який узимку розбишакував на дорогах навколо міста, прийшов і сховався в кущах. Але сьогодні вони нікого не зачеплять: ревнощі ведмедиці вгамовуються, а не здатний до веселощів сухоребрий бандит уже збирається позіхнути протяжним скигливим звуком і піти геть.

Потім Ганс відчув, що сюди йде ще хтось. Їх багато, вони злі й небезпечні. Що ж, ласкаво просимо, сопілочка зустріне вас, і ви підете, нікого не зачепивши. Сьогодні в хижаків пісний день.

— Іменем Господа, припиніть! — пролунав крик.

На краю галявини, високо тримаючи чорне розп'яття, стояв священик. Позаду з алебардами наготові вишикувалися шестеро стражників. Від цієї групи віяло такою злістю, ворожістю й страхом, що музика обірвалася на половині такту.

— Диявольський шабаш! — просичав священик, ще вище піднімаючи розп'яття. — Забороняю й проклинаю!

По траві прошурхотіли кроки, застукали копита — звірі кинулася врозтіч. Ганс чув, як разом із ними тікає боязкуватий Франц-жебрак.

— Тікайте! — мовчки наказав Ганс іншим.

Діти з вереском помчали в різні боки. Це був не той самозабутній радісний вереск, що хвилину тому. Так верещать від страху, зустрівши в лісі змію.

Ганс залишився сам.

1 ... 11 12 13 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Билиця про казкового звіра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Билиця про казкового звіра"