Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Листи, Черемшина Марко 📚 - Українською

Читати книгу - "Листи, Черемшина Марко"

303
0
14.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Листи" автора Черемшина Марко. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14
Перейти на сторінку:
1937 р., т. 3, с. 176-177.

Чорновий недатований автограф зберігається в ІЛ, ф. XII, № 77.

Подається за автографом.

 

 

39. ДО М. Т. ГОЛИНСЬКОГО.

Перша половина квітня 1927 р.

 

Уривок з листа вперше надруковано у львівській газеті «Діло», 1927, 29 квітня («З останнього листу М. Черемшини»).

Подається за першодруком.

 

 

 

_____________

 

Книга оцифрована в рамках проекту

 

«СУСПІЛЬНЕ ОЦИФРУВАННЯ»

 

Вичитування тексту: Оксана Боров’як

 

Черемшина Марко

 

ЛИСТИ

 

 

266

 

 

 

Друкований текст для вичитування взято з:

Марко Черемшина. Новели. Присвяти Василеві Стефанику. Ранні твори. Переклади. Літературно-критичні виступи. Спогади. Автобіографія. Листи

Київ, «Наукова думка», 1987.

Серія «Бібліотека української літератури»

 

 

Відмінна якість:

електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!

 

Книга оцифрована в рамках проекту

«СУСПІЛЬНЕ ОЦИФРУВАННЯ»

Вичитування тексту: Оксана Боров’як

 

 

 

© Форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2021

 

© Електронна бібліотека класики української та світової літератури «Відкрита книга»

 

2021

1 - Український письменник, критик, культурний діяч Осип Степанович Маковей працював редактором чернівецької газети «Буковина» у 1895-1897 рр. Літературним ілюстрованим додатком до цієї газети була «Неділя». У листі йдеться, очевидно, про якісь ранні твори Марка Черемшини, надіслані до «Буковини».


2 - «Несамовиті» - ранній драматичний твір Марка Черемшини.


3 - Про долю переробки драми «Несамовиті» нічого невідомо.


4 - «Руська бесіда» (1869-1918) - українське культурно-просвітнє товариство в Чернівцях, засноване 1869 р. Воно організовувало бібліотеки, хори, театральні аматорські гуртки.


5 - Ці переклади не були надруковані в «Буковині», і доля їх невідома. Із перекладів творів О. В. Кольцова зберігся повністю тільки один вірш - «Гіркая доля» і уривок вірша «Последняя борьба», автографи яких зберігаються в музеї Марка Черемшини в Снятині. Текст перекладів подається в «Примітках» в кінці книги.


6 - Ці твори Марка Черемшини в «Буковині» надруковані не були.


7 - Стаття в «Буковині» надрукована не була. У листі від 24 червня 1897 р. Марко Черемшина просить редакцію повернути її. Дальша доля статті невідома. У виданні 1937 р. (т. 3, с. 225) висловлено припущення, що цю статтю Марко Черемшина передав до «Громадського голосу», де вона була надрукована під заголовком «Тарас Шевченко. Єго життє і значінє для русько-українського робочого люду» і підписана криптонімом «М. Л.», тобто «Марко Легіт» - псевдонім Івана Семанюка. У виданні 1960 р. О. Романець довів, що ця стаття належить Михайлові Лозинському, який у згаданій газеті виступав під криптонімом «М. Л.».


8 - про переклад цього оповідання відомостей немає.


9 - «Gazety Narodowej» - щоденна польська газета, виходила у Львові з 1842 по 1915 р.


10 - Оповідання було надруковане в ЛНВ, 1899, кн. 5, с. 176-183.


11 - Оповідання журналіста й публіциста Костянтина Сроковського (1878-?) «Через Дністер» було надруковане в ЛНВ, 1899, кн. 1, с. 290-295.


12 - оповідання І. Я. Франка «Щука», надруковане в ЛНВ, 1899, кн. 1, с. 5-12.


13 - «Блудний син» - оповідання Г. М. Хоткевича, надруковане в ЛНВ, 1899, кн. 2, с. 135-163.


14 - О. С. Маковей виконав прохання Марка Черемшини. На першій сторінці листа він записав: «Не в рубриці «Перші проби», і оповідання були надруковані в основному розділі.


15 - поезії в прозі Марка Черемшини, які він друкував у «Буковині» під загальною назвою «З циклу «Листки».


16 - ...досилаю ще один образок...- оповідання «Святий Николай у гарті», надруковане в ЛНВ, 1899, кн. 5, с. 172-176.


17 - Виславши свої три образки з гуцульського життя...- оповідання «Раз мати родила», «Основини» і «Злодія зловили», надруковані в ЛНВ, 1900, кн. 2, с. 121-137, кн. 7, с. 36-45.


18 - Цього авторського пояснення в першодруку не було. Надруковано вперше в окремому виданні збірки «Карби» (1901).


19 - …сей болючий нарис з гуцульського життя...- оповідання «Зведениця», яке було надруковане у газеті «Громадський голос» 15 квітня 1900 р.


20 - Йдеться про друковані в «Громадському голосі» матеріали про гуцулів.


21 - Ваші «Читальні»...- «Про русько-українські народні читальні». Львів, ч. 1, 1887.


22 - Якобовський Людвіг (1868-1900) - німецький письменник, перекладач і журналіст. У журн. «Die Gesellschaft», редактором якого він був, популяризував твори українських письменників (О. Маковея, О. Кобилянської, Лесі Українки).


23 - Лютков Ганс-Вебер - австрійський письменник, справжнє прізвище Ганс Розкошни. У збірці оповідань «Die Schlummernde Seelen» у викривленому світі змалював життя українських селян.


24 - Спор - видавець творів Мультатулі.


25 - Йдеться про відзначення 100-річчя з дня народження Т. Г. Шевченка.


26 - Йдеться про оповідання «Бодай їм путь пропала!»


1 ... 13 14
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Листи, Черемшина Марко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Листи, Черемшина Марко"