Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун 📚 - Українською

Читати книгу - "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"

782
0
17.07.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цілодобова книгарня містера Пенумбри" автора Робін Слоун. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 11 12 13 ... 76
Перейти на сторінку:
погляд, нічого незвичного, якби не обличчя: він мертвотно-блідий, зі щетинистою чорною бородою та очима як темні вістря олівців. А під пахвою тримає пакунок, дбайливо загорнутий у коричневий папір.

Його погляд миттю стрибає до низеньких передніх стелажів, а не до «Захмарної колекції», і я припускаю, що він пересічний покупець. Може, щойно вийшов із сусіднього стрип-клубу. Я питаю:

— Чим можу допомогти?

— Що це таке? Що це все означає? — буркоче незнайомець, гнівно зиркаючи на передні стелажі.

— Знаю, вибір невеликий, — кажу я. З наступним видихом я готуюсь назвати кілька особливо цінних екземплярів зі скупого асортименту Пенумбри, але він обриває мене:

— Це у вас жарти такі? Небагато? — він кидає свій пакунок на стіл — гуп — і крокує до стелажа з позначкою «Фантастика». — Що це тут робить? — Він виймає єдиний примірник «Путівника Галактикою для космотуристів» Адамса. — А це? Ви знущаєтесь? — Виймає «Чужинця в чужій країні» Гайнлайна.

Я не знаю, що казати, бо й гадки не маю, що тут відбувається.

Чоловік повертається до мого столу з обома книжками в руках. Ляскає ними по дереву.

— А ви взагалі хто такий? — Його темні очі загрозливо спа­лахують.

— Я керую цією книгарнею, — відповідаю якомога спокійніше. — Ви хочете щось придбати чи як?

Його ніздрі надуваються.

— Ви нічим тут не керуєте. Ви навіть не початківець.

Я ледь не образився. Певна річ, я пропрацював у книгарні трішки більше ніж місяць, але направду тут немає нічого складного…

— Вам невтямки, хто насправді керує цією книгарнею, правда ж? — продовжує він. — Пенумбра вам не розповів?

Я мовчу. Це точно не пересічний покупець.

— Ні. — Він шморгає носом. — Значить, не сказав. Щоб ви знали, десь рік тому ми вже казали вашому босові здихатися цього мотлоху. — З кожним словом, ніби наголошуючи, він барабанить пальцями по обкладинці «Путівника Галактикою для космотуристів». Останні ґудзики на рукавах його піджака розстебнуті. — І то не вперше.

— Послухайте, я справді не знаю, про що ви говорите. — Я буду спокійний. Я буду ґречний. — А тепер серйозно: ви хочете щось придбати?

На мій подив, він витягає з кишені штанів зіжмакану двадцятидоларову купюру.

— Аякже, — каже він і кидає гроші на стіл. Ненавиджу, коли так роблять. — Мені потрібні докази непослуху Пенумбри. — Пауза. Його темні очі зблискують. — У твого боса будуть проблеми.

Чого це? Бо він торгує фантастикою? За що цей тип так ненавидить Дуґласа Адамса?

— А це що таке? — різко кидає він, указуючи на ноутбук. На екрані повільно обертається модель книгарні.

— Це вас не стосується, — я відвертаю екран.

— Не стосується? — пирхнув чоловік. — Та ви хоч знаєте… Ні, не знаєте. — Він закочує очі, ніби йому трапився найгірший продавець за всю історію Всесвіту. Тоді хитає головою і спокійно продовжує: — Слухайте мене уважно. Це важливо. — Двома пальцями він штовхає до мене пакунок. Він широкий, плескатий і має знайомий вигляд. Незнайомець прикипів до мене поглядом і каже: — У цій книгарні коїться бозна-що, та я маю знати, що ви неодмінно передасте це Пенумбрі. Прямісінько в руки. Не ставте на полицю. Не залишайте для нього. Передайте прямісінько в руки.

— Добре, — кажу я. — Звісно. Жодних проблем.

Він киває.

— Гаразд. Дякую. — Він згрібає зі столу свої покупки й штовхає вхідні двері. І вже на порозі обертається. — Перекажіть своєму босу, що Корвіна передає йому вітання.

Уранці Пенумбра ще не встигає переступити поріг, як я вже кидаюсь переповідати йому вчорашні події, швидко й безладно, дивуючись, чого хотів той тип, хто такий Корвіна, що це за пакунок і,  серйозно, чого хотів той тип

— Заспокойтеся, хлопчику мій, — підвищує голос Пенумбра й здіймає руку, аби мене втихомирити. — Заспокойтеся. Не по­спішайте.

— Ось він. — Я показую на пакунок, ніби то якась дохла тварина. А звідки мені знати, може, там справді дохла тварина або її кістки, якими акуратно викладено пентаграму.

— А-а-а, — Пенумбра зітхає. Він обхоплює пакунок довгими пальцями й легенько підіймає його. — Чудово.

Та певно, що то не коробка з кістками. Я добре знаю, що це, я знав уже тоді, коли блідошкірий незнайомець тільки-но переступив поріг книгарні, і чомусь це усвідомлення лякає мене ще більше, адже воно означає, що все, що тут відбувається, значно масштабніше за дивацтва одного старого.

Пенумбра роздирає коричневий папір. Під ним ховається книжка.

— Поповнення нашої книгозбірні, — каже він. — Festina lente.

Книжка тонесенька, але дуже гарна. У неї лискуча сіра палітурка з якогось незвичного матеріалу, що на світлі виблискує сріблом. Корінець чорний, на ньому перловими літерами написано «Ердос». Ще один мешканець «Захмарної колекції».

— Ми вже давненько не отримували нових книжок, — каже Пенумбра. — Це варто відсвяткувати. Заждіть, хлопчику мій, заждіть.

Він минає стелажі й іде до дальньої кімнати. Його кроки долинають зі сходів, що ведуть до його кабінету, по той бік дверей із табличкою «Стороннім вхід заборонено», яких я ніколи не відчиняв. Він повертається з двома пластиковими стаканчиками й напівпорожньою пляшкою віскі. На етикетці написано Fitzgerald’s, і на вигляд воно таке ж старе, як сам Пенумбра. Він наливає в обидва стаканчики по півдюйма золотистого питва й простягає один мені.

— А зараз, — каже він, — опишіть мені його. Відвідувача. Прочитайте з вашого журналу.

— Я нічого не записував, — зізнаюсь. Насправді тієї ночі я взагалі нічого не робив. Я ходив туди-сюди книгарнею, намагаючись триматися далі від свого столу, боячись торкатися пакунка, дивитися на нього чи надто довго про нього думати.

— Ах, це теж має бути в журналі, хлопчику мій. Розповідайте й одразу записуйте. Розповідайте.

Я розповідаю й водночас записую до журналу. Мені стає краще, ніби всі ці дивацтва через темне вістря ручки перетікають із моєї крові на сторінку.

— До книгарні навідався задерикуватий бовдур…

— Е… Мабуть, краще такого не писати, — безтурботно каже Пенумбра. — Може, напишіть,

1 ... 11 12 13 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Цілодобова книгарня містера Пенумбри, Робін Слоун"