Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Привид 📚 - Українською

Читати книгу - "Привид"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Привид" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 119 120 121 ... 130
Перейти на сторінку:
нікуди не йди.

Кудись піти? А куди мені йти? Я взяв з попільниці у вітальні кілька бичків, підкурив і всівся на кухні посеред оглушливої полуденної тиші. От зараза, тут так жарко. Щось зашерехтіло. Я прослідкував, звідки йде шум. Знову пацюк біжить під стіною. Він вибрався з-за плити. Там у нього схованка.

Я підкурив бичок номер два.

А потім аж підскочив.

Та плита, мабуть, цілу тонну важила, не менше, але невдовзі я виявив, що ззаду вона має двоє коліщат.

Пацюча нора здалася мені більшою, ніж зазвичай.

Олеже, Олеже, мій любий друже! Ти розумний, згоден. Але цієї хитрощі ти навчився у мене.

Я став навколішки. Щойно я взявся орудувати дротом, як уже відчув кайф. Мої пальці тремтіли так, що мені захотілося їх повідкушувати. Я відчув, що вже намацав її, але потім втратив. То мав бути віолін. Мав бути!

Нарешті мені вдалося вхопитися за краєчок. Я відчув, що то — велика торбина. Витягнув її крізь отвір. Велика й важка матерчата торба. Я розкрив її. Тут має бути віолін, мусить бути!

Гумова трубка, ложка і шприц. Три маленьких прозорих пакетики. Білий порошок усередині, поцяткований коричневими крупинками. Серце моє співало. Я возз’єднався зі своїм єдиним другом та коханцем, на якого я завжди міг покластися, знаючи, що він ніколи мене не підведе.

Я засунув два пакетики собі в кишеню, а третій розкрив. Тепер, за умови ощадливості, мені цього вистачить на цілий тиждень. Треба лише вколотися й здриснути звідси, поки не прийшов Штайн чи хтось іще. Я висипав порошок на ложку і клацнув запальничкою. Зазвичай я додавав кілька краплин лимонного соку, на кшталт того, що люди купують у пляшках, щоби в чай доливати. Лимонний сік не давав порошкові згортатися і братися грудками, і завдяки цьому геть увесь дурман потрапляв до шприца. Але я не мав ані лимонного соку, ані терпіння, зараз було єдине, що важило: впорснути оцю гидоту до моєї кровоносної системи.

Я обмотав трубкою передпліччя і, встромивши її в зуби, затягнув. Знайшов велику голубу вену. Націлив шприц під таким кутом, щоби гарантовано в неї влучити і максимально зменшити вплив тремтіння рук. А вони тремтіли як скажені.

І я промахнувся.

Один раз. Другий. Зробив глибокий вдих. Тепер ні про що не думай, розслабся і не панікуй.

Голка затремтіла. Я вдарив нею голубого хробака.

І знову промахнувся.

Спробував перебороти відчай. Подумав: а може, спершу покурити і взяти себе в руки? Але мені хотілося якомога швидше відчути отой приплив кайфу, коли вся доза впорскується в кров, прямує до мозку — і ось він, оргазм, неповторне відчуття вільного падіння!

Ота спека та сонячне світло, вони засліплювали мене. Я перебрався до вітальні і сів у тіні під стіною. От сука, тепер мені тієї довбаної вени зовсім не видно! Спокійно, хлопче. Я почекав, поки розширяться мої зіниці. Добре, що руки у мене білі, мов крейда. І вена проявилася, наче ріка на карті Гренландії. Пора.

І знову мимо.

Моя енергія випарувалася. Я відчув, як на очі мені навертаються сльози. Десь скрипнув черевик.

Я так зосередився, що не почув, як він увійшов.

А коли я підвів очі, то вони були так залиті сльозами, що всі силуети переді мною спотворилися, наче в кривому дзеркалі на атракціоні.

— Привіт, Крадію.

Вже сотню років я не чув, щоб мене так звали.

Я заморгав, щоби прогнати сльози. І обриси стали знайомими. Так, тепер я все розпізнав. Навіть пістолет. Він не був украдений з репетиторської якимись невідомими злодюжками, як я тоді припустив.

Дивно, але я не злякався. Анітрохи. Навпаки — раптом заспокоївся.

І знову поглянув на вену.

— Не роби цього, — сказав голос.

Я поглянув на свою руку. Тепер вона була тверда й стійка, мов рука кишенькового злодія. Це був мій шанс.

— Я тебе застрелю.

— Гадаю, що не застрелиш, — спокійно відказав я. — Бо тоді ти не дізнаєшся, де Ірен.

— Густо!

— Я роблю те, що маю робити, — сказав я і вштрикнув голку. Вона поцілила у вену. Натиснув великим пальцем на шток. — Щоби ти зміг зробити те, що належить робити тобі.

Церковний дзвін озвався знову.

* * * * *

Харрі сидів у затінку під стіною. Світло вуличного ліхтаря падало на матрац. Він поглянув на годинника. Дев’ята. Три години до рейсу на Бангкок. Біль в його шиї раптом посилився. Наче жар від сонця перед тим, як воно зникне за хмарою. Але невдовзі сонце зникне, і разом із ним зникне його біль. Харрі знав, як це скінчиться. Це було так само невідворотно, як і його повернення до Осло. Він знав також, що людська потреба порядку та послідовності означала, що він буде маніпулювати своїм розумом, аби побачити в цьому хоч якусь логіку. Бо з думкою про те, що все у світі — не більше, ніж холодний бездушний хаос, змиритися значно важче, аніж з найгіршою, але пояснимою й зрозумілою трагедією.

Він помацав у кишені пачку цигарок і відчув поміж своїми пальцями руків’я викидного ножа. Відчув також, що мав би вже давно позбутися його. На ньому лежало якесь прокляття. На ньому, а не на ножі. Але це не мало особливого значення, бо прокляття впало на нього задовго до того, як з’явився цей ніж. А прокляття є гіршим за будь-який ніж; воно означало, що його кохання було чумою, яку він скрізь носив з собою і поширював. Асаєв сказав, що цей ніж передавав страждання та болячки його власника тому, хто потрапив під його лезо; отак і в нього: усім, хто дозволяв Харрі любити себе, в кінцевому підсумку доводилося за це платити. Вони зазнавали руйнації, і він їх втрачав. Залишалися тільки привиди. Геть усі. І невдовзі Ракель та Олег також перетворяться на привидів.

Харрі розкрив пачку цигарок і зазирнув усередину.

Що він собі думає? Що йому дозволять уникнути прокляття? Що він зможе втекти на протилежний бік земної кулі разом із ними і жити там, розкошуючи, до кінця днів своїх? Він подумав про це, ще раз поглянувши на годинника і намагаючись підрахувати, на який максимальний час він ще зможе тут залишитися, щоби не спізнитися на рейс. Харрі керувався велінням свого егоїстичного і жадібного серця.

Він дістав потерте сімейне фото і знову поглянув на нього. Поглянув на Ірен. На її брата Штайна. Хлопця з похмурим поглядом. Коли Харрі зустрів його, то з бази даних його пам’яті виринули два епізоди. Один був

1 ... 119 120 121 ... 130
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Привид», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Привид"