Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Привид 📚 - Українською

Читати книгу - "Привид"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Привид" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 120 121 122 ... 130
Перейти на сторінку:
пов’язаний з цим фото. А другий трапився тієї ночі, коли Харрі повернувся до Осло. Він був тоді в районі Квадратурен. Пильний погляд, яким Штайн уставився на нього, змусив Харрі подумати, що то, мабуть, поліцейський, але він помилився. Дуже помилився.

І тут він почув на сходах кроки.

Вдарили церковні дзвони. Звучали вони якось невпевнено і самотньо.

Трульс Бернтсен зупинився на верхній сходинці і витріщився на двері. Відчув, як закалатало його серце. Вони знову побачать один одного. Він прагнув цієї зустрічі і водночас страшенно її боявся. Трульс зробив глибокий вдих.

І натиснув кнопку дзвінка.

Поправив краватку. В костюмі він почувався некомфортно. Але знав, що йому не відвертітися, коли Мікаель запросив його святкувати входини до свого нового будинку. Були запрошені всі керівники — від шефа поліції, який збирався на пенсію, та голів відділів до їхнього старого супротивника, керівника групи боротьби з кримінальною злочинністю, Гуннара Хагена. Мали прийти й політики. Ота хитрюща жінка з міськради, Ізабель Скоєн, на чиї газетні фото він часто задивлявся, і двоє-троє телевізійних знаменитостей. Трульс і гадки не мав, яким чином Мікаель з ними познайомився.

Двері відчинилися.

Ула.

— Маєш чудовий вигляд, Трульсе, — сказала вона. Гостинна посмішка господині. Сяючі очі. Але він відразу ж збагнув, що прийшов надто рано.

Він просто кивнув, не в змозі сказати те, що мав би сказати, — що вона сама виглядала дуже привабливо.

Ула швидко обняла його і запросила до хати. Ула з Мікаелем зібралися вітати гостей келихами шампанського, але вони ще не встигли їх наповнити. Ула посміхнулася, нервово потерла руки і кинула на сходи занепокоєний погляд: вочевидь, вона сподівалася, що невдовзі з’явиться Мікаель і зустрічатиме гостей сам. Але Мікаель у цей момент, напевне, перевдягався і роздивлявся себе у дзеркало, перевіряючи, чи на місці кожна волосинка.

Щоби зайняти час, Ула дещо поспішно завела розмову про знайомих їхнього дитинства з району Манглеруд. Чи Трульс, бува, не знає, чим вони займаються зараз і як ся мають?

Трульс не знав.

— Я з ними більше не спілкуюся, — відповів він. Хоча був певен, що вона й так знає, що він з ними не спілкувався ніколи. З жодним із них: ані з Гоггеном, ані з Джимі, ані з Андерсом чи Крьоке. У Трульса був лише один друг: Мікаель. Та й той намагався тримати його на певній відстані, піднімаючись ієрархічними та професійними щаблями.

Теми для розмови скінчилися у них дуже швидко. Тобто скінчилися у неї. Бо Трульсу від самого початку не було чого сказати. Запала тиша.

— А як щодо жінок, Трульсе? У цьому плані не маєш нічого нового?

— Та так собі, нічого нового, — сказав Трульс, намагаючись надати своєму голосу такого ж самого жартівливого тону, як і у неї. І подумав, що зараз залюбки випив би отого шампанського, яке господарі приготували для пригощання гостей.

— Невже ніхто так і не зміг підкорити твоє серце?

Ула схилила голову набік, посміхнулася й весело підморгнула, але Трульс побачив, що вона вже пожалкувала, що спитала. Мабуть, тому, що помітила, як його обличчя спалахнуло рум’янцем. А може, тому, що знала відповідь на це запитання. Що тільки ти, Уло, тільки ти, ти, ти можеш завоювати моє серце. Коли вони ще жили в Манглеруді, він завжди тримався на три кроки позаду блискучої пари — Мікаеля та Ули, — завжди біля них, завжди готовий прислужитися, хоча неодмінно заперечував це одним своїм знудженим та байдужим виразом обличчя: мовляв, і не хочеться це робити, та нічого кращого все одно не пропонують. Трульс не міг завоювати її серце, це було зі сфери неможливого, і він це добре усвідомлював. Однак він все одно тужив і прагнув, так само як люди прагнуть літати.

А потім, нарешті, на сходах з’явився Мікаель, на ходу обсмикуючи рукава сорочки, щоби з-під смокінга виглядали запонки для манжет.

— Трульсе!

Його вигук прозвучав з дещо перебільшеною сердечністю та щирістю, яку зазвичай приберігають для людей, яких знають не надто добре.

— Чому такий сумний, мій старий друже? Маємо святкувати входини до палацу!

— А я гадав, що ми святкуватимемо нову посаду — посаду шефа поліції, — сказав Трульс, озираючись довкола. — Я сьогодні в новинах бачив.

— То витік інформації. Офіційної заяви ще не було. Але сьогодні ми будемо віддавати належне терасі, яку ти збудував, Трульсе, чи не так? Як там наше шампанське, люба?

— Зараз наллю, — відповіла Ула і, змахнувши невидиму крупинку пилу з піджака свого чоловіка, пішла до кухні.

— Ти знаєш Ізабель Скоєн? — поцікавився Трульс.

— Так, — відповів Мікаель і досі посміхаючись. — Вона сьогодні також запрошена. А що?

— Та так, нічого, — відповів Трульс і глибоко вдихнув: зараз або ніколи. — Мені з голови не йде одна думка.

— Яка?

— Кілька днів тому мене послали заарештувати одного типа в «Леоні», це такий готель, знаєш?

— Так, здається, що знаю.

— Та коли я вже зібрався було його заарештувати, заявляються двоє якихось поліцейських, котрих я не знаю, і збираються заарештувати нас обох.

— Ненавмисне дублювання? — розсміявся Мікаель. — Поговори з Фінном. Це він координує оперативні справи.

Трульс повільно похитав головою.

— Не думаю, що то було ненавмисне дублювання.

— Чому?

— Гадаю, хтось навмисне послав мене туди.

— Ти хочеш сказати, що то була пастка?

— Так, то була пастка, — відповів Трульс, вдивляючись Мікаелю в очі, але не знаходячи в них жодного натяку на те, що той зрозумів, про що він насправді йому розповідав. Може, зрештою, він помилився? Трульс ковтнув слину. — Ось я й думав: чи знаєш ти що-небудь про це і чи не маєш ти якимось боком до цього стосунку.

— Я? — Мікаель відкинувся на спинку крісла і вибухнув сміхом.

Коли Трульс заглянув йому в рота, то пригадав, що Мікаель завжди приходив від шкільного дантиста з діагнозом «ротова порожнина здорова, жодного дупла». Навіть пан Карієс зі своїм воїнством бактерій та вірусів не могли його здолати.

— Шкода, що мене там не було! Ану розкажи мені, вони що — поклали тебе на підлогу і наділи наручники?

Трульс окинув Мікаеля уважним поглядом. Побачив, що помилився. І розсміявся разом із ним. Розсміявся і від полегшення, і від того, що уявив собі картину: він лежить на підлозі, а на ньому сидять верхи двоє полісменів та «в’яжуть» його. Заразливий сміх Мікаеля завжди спонукав і його сміятися. Ні, не спонукав, а наказував. Але цей сміх також окутував його, зігрівав, робив причетним до чогось більшого й важливішого, робив частиною дуету, що складався з нього та Мікаеля Бельмана. Дуету друзів. Коли сміх Мікаеля ущух,

1 ... 120 121 122 ... 130
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Привид», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Привид"