Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Спартак, Рафаелло Джованьолі 📚 - Українською

Читати книгу - "Спартак, Рафаелло Джованьолі"

254
0
10.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Спартак" автора Рафаелло Джованьолі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 121 122 123 ... 128
Перейти на сторінку:
не сталося, а ти плачеш! — докірливо сказала Постумія. — Коли я плачу, ти кажеш, що я нехороша. А зараз ти нехороша…

— О, не кажи так!.. — скрикнула нещасна жінка, ще палкіше цілуючи та пестячи дівчинку. — О, коли б ти знала, як боляче мені від твоїх слів.

— А коли ти плачеш, то теж робиш мені боляче.

— Яка ти люба і разом яка жорстока, моя ти віднині єдина любов!

З цими словами нещасна жінка ще раз поцілувала листа, сховала на грудях і простягла руки до Постумії. Посадивши її собі на коліна і намагаючись стримувати сльози, вона пестила її личко, волосся, говорячи:

— Твоя правда, бідолашне моє малятко, я була нехорошою… але більше не буду. Буду завжди хорошою, думатиму тільки про тебе, тільки тебе любитиму. А ти любитимеш свою бідолашну маму?

— О, завжди, завжди, міцно, міцно!

Дівчинка підвела голову і, обнявши матір за шию, почала її цілувати.

Потім, звільнившись з обіймів матері, дівчинка почала гладити руками урну.

В кімнаті запала довга тиша.

Раптом Постумія спитала матір:

— Скажи мені, мамо, що там усередині?

Очі Валерії наповнилися слізьми, вона скорботно звела їх до неба і промовила:

— О бідолашна дитино!

Потім, ледве тамуючи ридання, тремтячим голосом відповіла:

— В цій урні, бідненька, покоїться прах твого батька.

І знову невтішно заридала.

ПОЯСНЕННЯ ІМЕН І НАЗВ

Абола — верхній чоловічий одяг.

Авгури — жерці і ворожбити, що, як вірили римляни, за польотом і криком птахів, за падінням блискавки, по нутрощах жертовних тварин уміли вгадувати волю богів і пророкували щасливе або нещасливе закінчення тієї чи іншої справи. Римські правителі зверталися до авгурів у всіх важливих випадках: перед виступом війська в похід, перед скликанням народних зборів і т. ін. При несприятливому пророкуванні ніякої справи не розпочинали.

Акведук — водопровід.

Акве Секстіле — місце, де римський полководець Марій розбив у 102 р. до нашої ери навалу тевтонів.

Акрополь — підвищена укріплена частина староримського міста, де жителі рятувались і захищалися від ворога.

Александрійська мова (поширена в Александрії) — діалект грецької мориз домішкою іудейської та єгипетської. Александрія (місто в Єгипті, засноване в 331 р. до нашої ери Александром Македонським) була протягом кількох століть центром освіти. В Александрії була найбільша для свого часу бібліотека, що приваблювала численних вчених, філософів, письменників, які з'їжджалися з різних країн.

Амфора — високий глиняний посуд для води або вина, з довгою вузькою шийкою і двома ручками.

Ангустіклав — туніка з вузькою пурпурною каймою.

Антей — за грецькими сказаннями — велетень, син богині Землі. Поки він стояв на землі, ніхто не міг його перемогти, тому що він черпав силу з своєї матері Землі. Геракл після довгої боротьби переміг його, піднявши в повітря.

Антіох Великий — могутній сірійський цар (на початку II ст. до нашої ери), який хотів поширити свої завоювання на Європу, але був переможений римлянами.

Аполлон Дельфійський — Аполлон у греків і римлян, бог сонця і світла, покровитель співів, музики і поезії. За грецькими сказаннями, Аполлон заснував у Дельфах (біля гори Парнас) святилище, в якому через оракула відкривав людям волю богів.

Аппіїв шлях — знаменитий військовий шлях від Рима до Капуї, збудований у 312 р. до нашої ери римським цензором Аппіем Клавдіем. Він був вимощений кам'яними плитами і так міцно збудований, що місцями зберігся і до нашого часу.

Арелата — місто в Галлії (теперішній Арль).

Асс — дрібна римська монета.

Атрій — центральна частина римського будинку, навколо якої розташовувались інші кімнати. В атрії стояло домашнє вогнище і священні зображення предків.

Аттічний — властивий жителям Аттіки; Аттіка (область у стародавній Греції з головним містом Афіни) була відома високим для свого часу розвитком науки, філософії та мистецтва. Прояв розуму, розвитку, дотепності у розмові називають, наприклад, «аттічною сіллю».

Аурея — римська золота монета.

Ахеронт — за грецькими віруваннями, одна з річок у підземному царстві, через яку Харон перевозив душі померлих.

Ахілл, або Ахіллес — герой Троянської війни, описаної Гомером в «Іліаді». Найхоробріший з вождів грецького війська. Мати Ахілла, богиня Фетіда, щоб зробити його невразливим, викупала Ахілла у водах річки підземного світу — Стіксу, і тільки п'ята, за яку вона його тримала, залишилася не зануреною у священні води. Під час битви при облозі Трої троянський царевич Паріс влучив своєю стрілою якраз у цю незахищену п'яту і вбив Ахіллеса. Звідси вираз «ахіллесова п'ята», тобто слабке, незахищене місце в людини.

Аякс — грецький герой у Троянській війні.

Базиліка — велика видовжена будівля, розділена на кілька частім поздовжніми рядами колон. У римських містах базиліки служили місцем для біржі, суду, критого ринку і т. п.

Баліста — облогова машина у стародавніх народів, що служила для метання каміння, стріл, списів.

Бахус — див. Вакх.

Белен — бог сонця у готів.

Букцини — римський духовий інструмент, на зразок сучасного тромбона.

Ваал — головний бог народів, які населяли Фінікію і Карфаген.

Валькірії — за сказаннями стародавніх германців, прекрасні войовничі діви, дочки Вотана (Одіна); вони розпоряджаються битвами, посилають по волі богів смерть тому або іншому з воїнів.

Вакх (Бахус) — бог вина і веселощів у римлян.

Вампір — за народним повір'ям, мрець, що виходить з могили і ссе кров у сплячих людей.

Веліти — легкоозброєні піхотинці у римському війську; у них були луки з стрілами і дротики.

Венера (у греків Афродіта) — богиня любові і краси.

Вершники — один із станів римських громадян. Стан включав у себе в основному представників лихварського капіталу, які мали певну кількість майна. Обов'язком стану було виставляти в римську армію добре озброєних кінних людей — вершників.

Весталки — шість жриць богині домашнього вогнища Вести. У храмі цієї богині, який знаходився на Форумі (головний майдан у Римі), горів незгасимий вогонь. Жриці повинні були підтримувати цей вогонь. Весталок вибирали із знатних родин ще з дитячого віку і весь час свого служіння богині, протягом тридцяти років, не могли виходити заміж. Ту, яка порушила цю обітницю, жорстоко карали: її ховали живцем у підземеллі.

Ветеран — воїн, який відслужив свій строк.

Вовк Фенріс — за германськими сказаннями, зле чудовисько, яке живе у царстві мертвих.

Вотан, або Одін — верховний бог стародавніх германців; відповідає римському Юпітерові.

Вулкан — римський бог вогню і ковальської майстерності; зображувався з молотом і кліщами.

Гай Меммій Гемелл — римський діяч І ст. до нашої ери. Плебей за походженням, Гемелл був широкоосвіченою людиною, поетом і видатним оратором.

Галлія Цізальпінська (тобто по цей бік

1 ... 121 122 123 ... 128
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спартак, Рафаелло Джованьолі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Спартак, Рафаелло Джованьолі» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Спартак, Рафаелло Джованьолі"