Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Оповідання та памфлети, Марк Твен 📚 - Українською

Читати книгу - "Оповідання та памфлети, Марк Твен"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Оповідання та памфлети" автора Марк Твен. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 122 123
Перейти на сторінку:
«Баунті» вибухнув заколот. Частина законників висадилася на острові Піткерн, де заснувала колонію, яку виявили лише 1808 року. На той час серед населення острова лишився тільки один учасник заколоту – Джон Адамс, який дожив до 1829 року. Заколот на «Баунті» послужив сюжетом для поеми Байрона «Острів».

43 - Погляньте на Німеччину, погляньте на Італію. Вони об’єдналися! – Йдеться про об’єднання Німеччини в єдину національну державу, на чолі якої став імператор Вільгельм І (1871), і про національне об’єднання Італії (в 1861 р. була створена конституційна монархія на чолі з королем Віктором-Емануїлом II). Твен іронізує з наслідків такого об’єднання.


44 - Під час громовиці слід відкласти далі від себе всі металеві предмети, як, наприклад, обручки, годинники, ключі і т. ін., і не перебувати в таких місцях, де є скупчення металевих речей чи де вони з’єднані з іншими тілами: біля груб, плит, залізних грат тощо (нім).


45 - Дзвонити в дзвони під час громовиці дуже небезпечно, бо як сам дзвін, так і спричинений дзвонінням рух повітря та велика височина дзвіниці можуть притягувати блискавку (нім.).


46 - «Юніус», «Істина», «Голос народу» (лат.).


47 – Ленгдон Ендрю – американський торговець вугіллям, родич дружини Твена.


48 - Американське бюро – Мова про Бюро християнських закордонних місій, засноване 1810 р. з метою місіонерської діяльності.


49 - Венемейкер Джон (1838–1922) – американський капіталіст, відомий своїм релігійним святенництвом.


50 - Чорт забирай! (Італ.).


51 - Мілле Жан-Франсуа (1814–1875) – знаменитий французький художник-реаліст, після смерті якого розпочалася спекуляція його творами.


52 - Крибедж – популярна в Англії гра в карти.


53 - Най Едгар Вілсон (1850–1896) – американський гуморист; Райлі Джеймс Віткомб (1835–1916) – американський поет.


54 - В Англії.


55 - ...два роки тому… - тобто коли англійський уряд готував війну в Південній Африці, а уряд США – на Кубі.


56 - Мексіканська війна – загарбницька війна 1846–1848 років, внаслідок якої США за 18 мільйонів доларів придбала в Мексіки Техас до Ріо-Гранде, а також територію нинішніх штатів Нью-Мексіко, Невада, Арізона й Каліфорнія.


57 - Савонарола (1452–1498) – італійський монах-домініканець, безстрашний викривач церковних і політичних звичаїв. Був спалений на вогнищі як єретик.


58 - Гобсон Річмонд Пірсон – офіцер флоту США, що під час іспано-американської війни 1898 року затопив вугільне судно «Моррімак» біля входу в бухту Сантяго (Куба), сподіваючись заперти в бухті іспанський флот.


59 - Ці цифри не вигадані, вони правильні і автентичні. Взято їх з офіційних звітів місіонерів у Китаї. Див. книжку Моррісона про його подорож пішки по Китаю - там він теж наводить ці цифри. Кілька років Моррісон був представником лондонської газети «Таймс» у Пекіні. Він перебував там і під час боксерського повстання.


60 - Іст-Сайд – район Нью-Йорка, в той час заселений переважно біднотою.


61 - ...боксерський заколот.– Повстання 1901 року в Китаї, породжене ненавистю китайського народу до іноземних держав, що поділили Китай на “сфери впливу”. Було жорстоко придушене об’єднаними силами Англії, Японії, Франції, Німеччини та царської Росії.


62 - ...та війна...– англо-бурська війна 1899–1902 років, розв’язана англійським імперіалізмом проти південноафриканських республік з їх багатющими золотими та алмазними розсипами.


63 - ...наш Головний Гравець...– президент США Мак-Кінлі.


64 - «постріл на весь світ…» – слова з вірша американського поета Емерсона «Конкордський гімн», в якому він оспівує перших борців за американську незалежність.


65 - Дьюї – американський адмірал Джон Дьюї (1837–1917) під час іспано-американської війни командував військово-морськими силами США і в травні 1898 року потопив іспанський флот в Манільській бухті на Філіппінах.


66 - Агінальдо Еміліо – ватажок філіппінського повстання проти іспанського панування, з 1899 року – президент Філіппінської республіки; в 1901 році був підступно захоплений американцями в полон і змушений був капітулювати. Якого Твен в тому ж 1901 році публічно звинуватив у корупції.


67 - ...відкупити в Іспанії обидва ті привиди! – За паризьким миром (грудень 1898 р.) Філіппіни були «уступлені» Іспанією США.


68 - «Бунтівних»! Це кумедне слово слід промимрити не дуже виразно, щоб той, хто сидить у темряві, не розчув його добре.– М. Т.


69 - Кітченер Гораціо (1850–1916) – англійський маршал. В 1898 році, командуючи англо-єгипетською армією, жорстоко придушив народний рух у Судані; під час англо-бурської війни командував англійською армією в Південній Африці.


70 - Макартур Артур (1845–1912) – один з генералів американської армії на Філіппінах. Після захоплення американцями Філіппінів був там воєнним губернатором.


71 - Цивільна комісія – американська комісія бізнесменів і професорів, що була послана на Філіппіни після їхнього приєднання до США, щоб встановити контакт з філіппінського буржуазією.


72 - Крокер Річард – один з ватажків Нью-Йоркської організації демократичної партії.


73 - З багатьох одна (лат.).


74 - Капітан не може пригадати, що то було за слово. Він каже, що якесь іншомовне.– М. Т.


75 - Міліція – ополчення в США. За мирного часу – громадяни, що призиваються тільки на короткі військові збори.


76 - До побачення (франц.).


77 - Муді й Сенкі – модні наприкінці XIX ст. американські проповідники-євангелісти.


78 - Капітан Кід – Вільям Кід, відомий пірат.


79 - ...дворянин із Гобокена? – Гобокен – місто в штаті ІТью-Джерсі. Ніяких титулів у США, як відомо, нема.


80 - Сенді-Гук – мис на південь від Нью-Йорка.


81 - У цьому абзаці ворожка з усіма подробицями переказує справу про вбивство Пайком сім’ї Браунів у Нью-Гемпширі, починаючи від того моменту, коли Брауни допомогли невідомому їм Пайку, і кінчаючи повішенням та похованням цього віроломного негідника. Вона нічого не додає від себе, нічого не вигадує і нічого не перебільшує (див. будь-яку новоанглійську газету за листопад 1869 р.). Цю справу – Пайк-Браун – взято просто як

1 ... 122 123
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Оповідання та памфлети, Марк Твен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Оповідання та памфлети, Марк Твен"