Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"

261
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі" автора Сюецінь Цао. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 122 123 124 ... 297
Перейти на сторінку:

Набравшись хоробрості, Баоюй проколов папір на вікні й заглянув усередину. Красуня на портреті не ожила, а от Мін Янь із якоюсь дівицею робив те, чого його, Баоюя, колись учила безсмертна фея Цзінхуань. Причому Баоюй застукав їх у найцікавіший момент.

— Оце так! — не стримавшись, закричав Баоюй, штовхнув ногою двері й увійшов. Мін Янь і дівчина злякано підхопилися, квапливо обсмикуючи на собі одяг. Мін Янь упав перед Баоюєм на коліна й благав прощення.

— Займатися такими справами серед білого дня! Та що ж це таке! — заходився картати його Баоюй. — Ти хіба не знаєш, що на тебе чекає, якщо про це довідається старший пан?

Баоюй глянув на служницю. Було щось дивно зворушливе в цій чистенькій, милій дівчині. Вона стояла, вся червона від сорому, і мовчала, похнюпившись.

— Ти ще тут? — тупнув ногою Баоюй.

Дівчина здригнулася, немов опам’ятавшись, і кинулася навтьоки.

Баоюй вискочив слідом за нею:

— Не бійся, я нікому не скажу!

— Другий пане, — звернувся Мін Янь до Баоюя, — не кричіть так, а то всі довідаються.

— Скільки їй років? — поцікавився Баоюй.

— Років шістнадцять-сімнадцять, не більше.

— Не знаєш, скільки їй років, а займаєшся такими справами! — вичитував служника Баоюй. — Дарма вона з тобою знається! Мені її жаль! Дуже жаль! А як її ім’я?

— О! Це ціла історія, — відповів Мін Янь, — і притому дивна. Вона мені її розповіла. Її матері, коли вона годувала дочку груддю, приснилося, начебто вона одержала шматок парчі, суцільно вкритий ієрогліфами вань[191]. От вона й дала дочці ім’я Ваньер.

— Дівчина неодмінно буде щасливою! — посміхнувся Баоюй. — Хочеш, поклопочуся, щоб її видали за тебе заміж?

Мін Янь нічого не відповів і у свою чергу задав Баоюю запитання:

— А ви, другий пане, чому не дивитеся такий цікавий спектакль?

— Я довго дивився, потім вийшов прогулятися й натрапив на вас. А тепер не знаю, що робити!

Мін Янь ледь помітно всміхнувся:

— Поки вас не кинулися, давайте сходимо за місто ненадовго.

— Не можна, — заперечив Баоюй, — торговці людьми можуть украсти. А тут, якщо кинуться, буде скандал. Сходимо куди-небудь неподалік.

— А куди? — запитав Мін Янь. — Однаково це ризик.

— Давай з’їздимо до сестри Хуа Сіжень, подивимося, що вона робить, — запропонував Баоюй.

— Добре, — погодився Мін Янь. — А я про неї й забув. — Потім додав: — Тільки, якщо довідаються, що це я вас повів, хлости не уникнути!

— Я тебе скривдити не дам! — засміявся Баоюй.

Мін Янь привів коня, і через задні ворота вони виїхали з палацу.

На щастя, Сіжень жила близько, і, проїхавши заледве чи половину, вони опинилися біля воріт її будинку. Мін Янь увійшов першим і покликав Хуа Цзифана — старшого брата Сіжень.

Мати Сіжень саме пригощала дочку, племінників і племінниць, коли раптом зовні хтось погукав:

— Брате Хуа Цзифан!

Хуа Цзифан вийшов і, побачивши хазяїна та його служника, переполошився й кинувся допомагати Баоюю зійти з коня, на ходу крикнувши:

— Другий пан Баоюй приїхав!

На це повідомлення ніхто не звернув особливої уваги, тільки Сіжень стривожилася, вибігла і, схопивши Баоюя за руку, запитала:

— Ти навіщо приїхав?

— Нудно стало, — відповів Баоюй, — от і вирішив подивитися, що ти поробляєш.

Сіжень заспокоїлась і сказала:

— Вічно ти зі своїми дурницями! Нічого було їхати сюди! З вами ще хто-небудь? — звернулася вона до Мін Яня.

— Ні! Ніхто нічого не знає, — відповів той.

Сіжень знову стривожилася.

— Ну куди це годиться! А якби вас помітили або старий пан зустрів? Або кінь вас задавив, їх тут повно! Та чи мало в яку могли потрапити халепу — цим не жартують! Надто ви хоробрі! Це все Мін Янь підбурює! Ось постривай, повернуся, все мамкам розповім! Вони тобі, розбійникові, дадуть прочухана!

— Пан мене вилаяв і змусив сюди привезти! — перебив її Мін Янь. — А тепер, виходить, я у всьому винуватий! Говорив йому, нічого їхати! Добре, зараз повернемося додому!

— Нічого, — почав умовляти їх Хуа Цзифан. — Позаяк приїхали, нема про що балакати.

1 ... 122 123 124 ... 297
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сюецінь Ц. Сон у червоному теремі"