Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Безтурботний, Ю. Несбе 📚 - Українською

Читати книгу - "Безтурботний, Ю. Несбе"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Безтурботний" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 122 123 124 ... 133
Перейти на сторінку:
Він утупився поглядом у стелю і почав чекати настання досвітніх сутінків.

Годинник на нічному столику показував 05.03, коли він не витримав, підвівся, подзвонив у довідкову й дізнався номер домашнього телефону Жана Хуе.

48

Генріх Ширмер

Беате прокинулася після третього дзвінка. Вона перевернулася на бік і подивилася на годинник. Чверть на шосту. Вона залишилася в ліжку, вирішуючи, як краще — встати і послати його до дідька чи прикинутися, що її немає вдома. Пролунав іще один дзвінок, такий наполегливий, що стало ясно — він не вгамується.

Вона зітхнула, встала з ліжка, наділа халатик і підняла слухавку домофону.

— Так?

— Соррі, що дзвоню так пізно. Або, вірніше, рано.

— Забирайся до біса, Томе.

Настала довга пауза.

— Це не Том, — мовив голос. — Це я, Харрі.

Беате тихенько вилаялась і натиснула кнопку.

— Сил не було валятися без сну, — сказав Харрі, ввійшовши до квартири. — Мова про Забійника.

Він улаштувався на дивані, а Беате тим часом зникла у спальні.

— А історія з Волером, як уже було сказано, мене абсолютно не колише! — крикнув він у відчинені двері спальні.

— Як ти сам говориш, це вже було сказано! — крикнула вона у відповідь. — Крім того, його усунено.

— Я знаю. Мене викликали на допит до Служби внутрішньої безпеки на предмет моєї участі у справі Альфа Гуннеруда.

Вона повернулась із спальні в джинсах і білій майці з короткими рукавами й зупинилася перед ним. Харрі підвів на неї погляд.

— Малося на увазі, що я його усунула, — сказала вона.

— Що-о?

— Він останнє лайно. Але хоч ти і маєш рацію* це ще не означає, що ти можеш розповідати про це кожному зустрічному.

Харрі схилив голову набік і заплющив одне око.

— Мені повторити? — запитала вона.

— Та ні, — відповів він, — мені здається, я все зрозумів. А якщо не кожному зустрічному, а другу?

— Кава? — Беате не встигла повернутись у бік кухні, як її обличчя зашарілося. Харрі підвівся й рушив за нею. Біля столика на кухні стояв тільки один стілець. На стіні висіло дерев’яне плаке, на якому рожевими літерами було виведено одну з «Промов Високого»:

Перш ніж до будинку ввійдеш, всі входи ти оглянь, ти роздивись, —

бо звідки знати, чи немає недругів у цьому житлі1.

— Ракель учора ввечері навела мене на дві думки, — повідомив Харрі і притулився до кухонного столу. — За її словами, історія про двох братів, закоханих в одну жінку, — це сюжет класичної трагедії. А ще вона здивувалася, як лівші Анні вдалося скопіювати підпис Алі, вірніше, яких зусиль їй це коштувало.

1 Edda Saemundar (Старша Едда) — найдавніша збірка епічних творів ісландської літератури. Старша Едда поєднує численні міфи й легенди скандинавського культурного простору часів Середньовіччя.

— Ну і що? — Беате висипала мірну ложечку кави в кавоварку.

— Тронн Гретте дав нам декілька шкільних зошитів Лева, щоб порівняти його почерк із почерком самовбивці. Ти не пам’ятаєш, із якого предмета?

— Загалом ні, пам’ятаю тільки, що зошити були його, — я перевірила. — Вона налила в кавоварку води,

— Із норвезької, — сказав Харрі.

— Цілком можливо, — погодилася вона і повернулася до нього.

— А я знаю точно, — заявив Харрі. — Я щойно від Жана Хуе з криміналістичної лабораторії.

— Графолог? Посеред ночі?

— У нього домашній офіс, і він виявив розуміння. Він порівняв чернетки творів і передсмертну записку ось із цим, — Харрі розгорнув аркуш паперу і поклав його на кухонний стіл. — Кава скоро буде?

— Ти що, поспішаєш?

— Нам усім треба поквапитися, — сказав Харрі. — А ти перевір, будь ласка, заново ті банківські рахунки.

Загалом Ельсе Лунд, офіс-менеджеру й одній із двох спів робітниць турбюро «Бразтур», досить часто дзвонили ноча ми клієнти. Когось пограбували у Бразилії, хтось загубив паспорт і квиток, ось вони у відчаї й набирали номер її мо більного телефону, абсолютно забувши про різницю в часі. Тому, лягаючи спати, вона ховала мобільник подалі. Тим біль ше вона була неприємно здивована, коли о пів на шосту ранку задзвонив її домашній телефон і голос на іншому кіп ці дроту запитав, чи не може вона негайно прибути на роботу. Втім, вона злегка пом’якшала, коли той же голос додав, що телефонують із поліції.

— Сподіваюся, це питання життя і смерті, — мовила Ельсе Лунд.

— Саме так, — озвався голос. — Скоріше смерті.

Руне Іварссон, як завжди, першим з’явився на робочому місці. Він подививсь у вікно. Він любив тишу, йому подобалося, що він один на всьому поверсі, але не в цьому полягала причина його ранньої появи на роботі. Просто до приходу решти співробітників він устигав прочитати отримані напередодні ввечері факси та рапорти, а також проглянути вранішні газети й таким чином забезпечити собі необхідну перевагу. Керівник має все тримати під контролем, і значить, йому потрібен спостережний пункт, своєрідний капітанський місток, звідки у нього прекрасний огляд. І якщо його підлеглі час від часу висловлювали подив із приводу того, що керівництво притримує інформацію, то це просто від нерозуміння, адже знання — влада, а керівництво має володіти владою, щоб уміти правильно визначити курс, який врешті-решт приведе їх усіх у потрібну гавань. Отже, збираючи всю інформацію, він попросту піклувався про їх же благо. Тому і наказав усім, хто займався справою Забійника, направляти звіти йому саме з метою зібрати всю інформацію в потрібних руках, тобто в руках начальника відділу, і не витрачати дарма час на нескінченних планерках, покликаних єдино створювати у підлеглих відчуття причетності. Наразі йому було найважливіше виявити ініціативу й уміння діяти рішуче та енергійно. Бо, хоча він і зробив усе від нього залежне, щоб поставити успішне завершення справи Лева Грет-те собі в заслугу, все ж таки відчувалося, що авторитет його похитнувся. Авторитет керівника т— це не питання особистого престижу, а турбота всього особового складу.

У двері постукали.

— А я і не знав, Холе, що ти рання пташка, т-сказав Іварссон блідому Харрі, що заглянув у прочинені двері, та продовжив читати факс, який лежав перед ним. Кореспондент однієї щоденної газети прислав на узгодження текст його інтерв’ю у справі Забійника. Текст йому не дуже подобався. Ні, звичайно, грубих спотворень його слів він не виявив, але в журналістській версії вони звучали

1 ... 122 123 124 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Безтурботний, Ю. Несбе», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Безтурботний, Ю. Несбе» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Безтурботний, Ю. Несбе"