Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Свобода 📚 - Українською

Читати книгу - "Свобода"

333
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Свобода" автора Джонатан Франзен. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 123 124 125 ... 207
Перейти на сторінку:
так? Коли опинилися на іншому боці огорожі.

— Ви маєте всі права, аби зайти туди, сер, — нагадав йому прораб. — Хоча іти далеченько. Гадаю, раніше ніж за дві години не доберетесь — дуже тут багнюки багато.

— Просто позичте мені вантажівку, гаразд? Я вам усе відшкодую, чи ви можете заявити, що я викрав автівку, чи будь-що. Просто позичте мені бісів пікап.

Волтер відчув, що Лаліта поклала руку йому на плече.

— Волтере, ходімо, посидимо трохи в машині. — Вона повернулася до жінок. — Ми цілком на вашому боці, і ми дуже цінуємо те, що ви прийшли сюди, аби відверто висловити занепокоєння майбутнім цього чудового лісу, адже наша мета — зберегти його.

— Бач, як цікаво ти все завернула! — відповіла найстарша з жінок.

Коли Лаліта вела Волтера назад, до орендованої машини, вони почули, як по дорозі за їхньою автівкою загуркотіли вантажівки з обладнанням. Гуркіт змінився ревом, і, нарешті, перед очима в них з’явилися два величезні, шириною з дорогу, тягачі з обліпленими багнюкою тракторами. Водій першого залишив двигун випльовувати клуби диму, а сам зістрибнув на дорогу, аби перемовитися словом з Волтером.

— Сер, вам доведеться посунути свою автівку вперед, туди, де ми зможемо розминутися.

— А що, вам здається, я можу це зробити? — агресивно спитав той: — Що, саме так вам і здається?

— Не знаю, сер. Але давати задній хід ми не можемо. Десь із милю назад ми ледь не перевернулися.

Перш ніж Волтер розлютився ще більше, Лаліта взяла його за руки й завзято подивилась йому просто в очі.

— Ти повинен дати мені можливість усе тут розрулити. Ти занадто засмучений.

— І в мене є на це поважні причини!

— Волтере, йди в машину. Негайно.

І він зробив так, як йому було наказано. Він просидів там більше години, граючись із «Блекберрі», який не ловив сигналу, і слухав, як марно витрачається викопне пальне в тягачі, що стояв на місці позаду нього. Коли водій, нарешті, вирішив вимкнути двигун, Волтер почув удалині цілий хор двигунів: там застрягли ще чотири чи п’ять великих вантажівок і землерийних машин. Хтось має викликати поліцію штату, аби ті розібралися з Цорн та її активістками. Просто неймовірно: він стирчить у лісі округу Вайомінг, потрапивши у затор! Лаліта бігала взад-вперед по дорозі, дискутуючи з різними сторонами суперечки, роблячи все можливе, аби сприяти розповсюдженню доброї волі. Аби згаяти час, Волтер почав подумки перераховувати зміни в світі, що трапилися за ті кілька годин, які минули з моменту його пробудження в готелі «Дейз інн». Чистий приріст населення: 60 000. Приріст території Америки: 400 га. Кількість птахів, убитих домашніми й дикими кішками у Сполучених Штатах: 500 000. Кількість барелів нафти, спалених у світі: 12 000 000. Кількість метричних тонн двоокису вуглецю, викинутих в атмосферу: 11 000 000. Кількість акул, убитих заради їхніх плавців і залишених плавати у воді мертвими: 150 000... Цифри, які він уточнив, коли годинна стрілка зробила ще одне коло, викликали в нього відчуття дивного, злобного задоволення. Трапляються такі погані дні, що виправдати їх може лише ще більше погіршення, падіння у справжню оргію поганого.

Вже була майже дев’ята година ранку, коли до нього повернулася Лаліта. Вона повідомила, що один водій знайшов місце у двохстах ярдах позаду, де легковий автомобіль міг би здати убік і пропустити вантажівки. Водій найостаннішої машини має здавати заднім ходом аж до шосе і викликати поліцію.

— Хочеш спробувати дістатися до Лощини Форстера пішки? — спитав її Волтер.

— Ні, — сказала Лаліта. — Я хочу, аби ми негайно поїхали. У Джойслін є фотоапарат. Нам у жодному разі не можна дозволити їй сфотографувати нас поблизу поліцейської акції.

Наступні півгодини були віддані торохнечі механізмів, вереску гальм, чорним клубам диму від роботи дизеля, а сорок п’ять хвилин після цього їм довелося дихати вихлопними газами задньої вантажівки, яка дюйм за дюймом, заднім ходом просувалася долиною. Коли вони, нарешті, досягли шосе й опинилися на свободі широкої, відкритої дороги, Лаліта повела автівку назад до Беклі на шаленій швидкості, а долаючи найкоротший прямий відрізок, вона притисла педаль газу до підлоги, через що на повороті залишилися чорні сліди гуми.

Вони вже в’їхали у занедбане передмістя, коли його «Блекберрі» заспівав пісеньку блакитного співуна, офіційно відзначаючи їхнє повернення до цивілізації. Дзвінок надійшов з номера у Твін-сітіз, який здався йому частково знайомим, а частково — чужим.

— Тату!

Волтер здивовано нахмурився.

— Джоуї? Ух ти! Привіт.

— Так, це я. Привіт.

— У тебе все гаразд? Ти так давно не дзвонив, що я навіть не впізнав твого номера.

Раптом зв’язок наче перервався, ніби Джоуї поклав слухавку. Чи, може, він сказав щось не те. Але тут Джоуї знову заговорив, хоча й чужим голосом. Тремтячим голосом не впевненого у собі хлопчика.

— Так, ну, отже, тату... гм. У тебе є хвилинка?

— Звичайно.

— Гм, ну, е-е, справа в тому, що, гадаю, у мене проблеми.

— Що?

— Кажу, в мене проблеми.

Саме такий дзвінок страшенно боїться отримати будь-який батько, але у ту мить Волтер не відчував себе батьком Джоуї. І він відповів сину так:

— Слухай, і в мене також! В усіх нас!

Уже досить

Не минуло й кілька днів від того, як юний Закарі запустив інтерв’ю з Катцом у своєму Інтернет-блозі, а голосова пошта на мобільному Річарда вже переповнилась повідомленнями. Перше надійшло від нахабного німця Маттіаса Дренера, якого Катц насилу пригадав: Катц від нього ледь відбився під час турне «Горіховий сюрприз». «Оскільки ви знову даєте інтерв’ю, — заявив Дренер, — то, сподіваюся, ви будете ласкаві й дасте мені інтерв’ю, як обіцяли, Річарде. Ви обіцяли!» У своєму повідомленні Дренер навіть не натякнув, звідки у нього, взагалі, номер сотового Катца, але, скоріше за все, у цьому був винен витік інформації з блогосфери, куди той потрапив із серветки, яку музикант ткнув одній із багатьох чікс, що зустрічалися йому під час турне. Безперечно, тепер прохання дати інтерв’ю приходили йому також і в електронних листах; може, листів було навіть більше, аніж дзвонків, але Катцу з минулого літа не вистачало сили духу вийти в онлайн. Після повідомлення Дренера йшли численні дзвінки від чікси на ймення Єфросинія з Орегону; лякаюче веселого музикального журналіста з Мельбурна, Австралія, і ді-джея університетського радіо з міста Айова, якому, судячи з його голосу,

1 ... 123 124 125 ... 207
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Свобода», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Свобода"