Читати книгу - "Книга дивних нових речей"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
«Господи! Аби тільки зараз несподівано не зайшла Ґрейнджер...»
Пітер знову всівся за «постріл». Завантажилося нове повідомлення. Він відкрив його, очікуючи побачити на екрані слово «дорогий».
Пітере![53]
Я страшенно сердита на тебе! Ти мій чоловік і я лбюлю тебе, але ти образив мене і розлютив.
За весь час нашої розлуки ти ЖОДНИМ СЛОВОМ не здгадав про нашу дитину! Ти хочеш провчити мене чи тобі просто байдуже? Я кілька разів натякала тоюі, нагадувала, що вагітна, але не тиснула надто сильно, тому що тільки тобі вирішувати: ти зі мною чи ні.
Щоразу, як ми з тобою обговорювали, мати дітей чи ні, ти завжди казав ні — «ще не час». Ти постійно запевняв мене, що колись будеш ЩАСЛИВИЙ стати батьком і що це тільки питання часу. Що ж, пробач, якщо я вибрала неправильний час, але я боялася, що ти не повернешся, а ти — єдиний чоловік, від кого я хочу мати дітй. Так, я знаю, я здаюся розгубленою, але, по-моєму, ти розгубився ще більше. Я тепер бачу, що всі ці роки ти уинкав уникав уникав батьківства. Усі знають: це непростий крок, він багато кого лякає, але ми ступаємо втемряву, і людство завдяки цьому існує далі. Одначе твої місії завжди білш нагальні, чи не так? Стільки викликів перед тобою! Що не день — нові вилкики. Виклики, які насправді зовсім і не складні. Тому що ми можемо щосили намагатися допомогти незнайомцям, але, врешті-решт, вони самі відповідають за свою долю, хіба не так? Якщо ми не можемо їм допомогти, це прикро, але ми просто ідемо далі й допомагаємо комусь іношму. Але з дитиною все не так. Коли ця дитина твоя. Доля власної дитини важить для тебе більше за будь-що. Ти не можеш ДОЗВОЛИТИ собі зазанати невдачі, хоча, може, так і станеться, і саме це й лякає. Але знаєш що? Мільйони років люди були настільки лдурні, чи настільки сміливі, що все одно зважувалися спробувати. Я відчуваю, як усе це тисне на мене тепер, коли я ношу під серцем нашу дитину.
А тобі, очевидно, байдуже.
Пітере, вибач, якщо здається, ніби я не пеерймаюся труднощами, з якими ти, без сумніву, зіктнувся під час своєї місії. Але ж ти мені нічого й не розповів про ці трудноші. Тож я можу тільки уявляти. Чи то пак, правильніше, НЕ можу уявляти. Із тих шматків, які ти кинув мені, я бачу тільки, що в тебе там весела пригода. До тебе ставляться краще, ніж до будь-якого християнського місіонера за всю історію євангельського проповідництва. Інших кидали до в’язниць, на них плювали, їм погрожували ножами й рушницями, їх підвймали на списи, побивали камінням, зарубували насмерть мачете, розпинали донизу головою. Щонайменше їх приймали хололно, й усі їхні зусилля були марними. Наскільки я бачу, тебе зустріли, наче якого героя. АМІК відвозить тебе до оазян і забирає назад, коли ти хочеш відпочити. Твоя паства вже вся обожнює Ісуса, ставиться до тебе як до великої цяці і хоче тільки, щоб їх навчали Біблії. Ти собі наглядаєш за будівництвом, засмагаєш на сонечку, а час від часу хтось приносить тобі картину, щоб почепити її на стелю. Ти там що, зводиш собі Сікстинську капеллу? І ось остання новина від тебе: щойно ти спостерігав за парадом маленбких милих звіряток.
Пітере, я знаю, тобі не хочеться цього чути, але я В СКРУТНОМУ СТАНОВИЩІ. Усе руйнується просто на очах. Дещо я розповідала тобі, багато чого — ні. Будь-який інший чоловік, почувши прро таке, вже мчався б додому, або принаймні хоча б словом прохопився про своє повернення.
Я пишу це о пЄятій ранку після безсонної ночі, і від перевтоми я вже леве не марю, і, маюуть, пожалкую про цей лист завтра, коли нарешті трохи посплю. Але ранвше ти завжди підтримував мене, а зараз ти кривдиш мене, і я вже не знаю, куди мені подітися. Ти ВЗАГАЛІ ДУМАЄШ, що я відчуваю, коли ти пишеш мені, що Ґрейнджер, особа, з якою в тебе там, схоже, найтісніші стосунки, — жінка, і що ти «провів із нею трохи часу», що вона дуже «вразлива», але ти з радістю повідомляєш мені, що «сьогодні вона відкрилася більше, ніж будь-коли»? Я впевнена, це буде чудове досчгнення для вас обох, коли вона дозволить тобі називати її на ім’я і ти нарешті зрозумієш, звідки її «глибокі незагоєні рани» (може, так станеться, що цього щасливого дня та інша жінка, яку ти наставляєш, Манилка, чияк її там, буде готова «поглибити це відчуття») — але, Пітере! — невже тобі не спадало на думку, що я теж можу бути крихту «вразливою»!
Я знаю, ти мене любтш, і я впенвена, що ти не робиш нічго поганого з Ґрейнджер, але хіба ти не можеш реетльніше добирати слів, коли пишеш про своїз нею стосунки? Ти присвячуєш стілбки часу й сил, підшукуючи правильні слова, щоб переінакшити Біблію для Обожнювачів Ісуса, але коли йдеться про спілкування зі мною, твоя надчултивість до дрібниць полишає тебе.
Це добре, що
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книга дивних нових речей», після закриття браузера.