Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Золотий маг. Книга 1. Зерно 📚 - Українською

Читати книгу - "Золотий маг. Книга 1. Зерно"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Золотий маг. Книга 1. Зерно" автора Микола Олександрович Бакума. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 123 124 125 ... 171
Перейти на сторінку:
стрижень. Круглий. За розмірами трохи тонший, ніж отвір, який робить у відрі Рун, але на одному кінці зроби потовщення в два рази більше за отвір, — роздав завдання Нік.

— А що мені робити? — запитав Еред.

— Тобі буде робота трохи пізніше, а зараз знайди невеликий шматок товстої шкіри. Зможеш?

— Звичайно, — відповів гном, що було занудьгував, і помчав в будинок виконувати прохання Ніка.

Учень бачив, що перед ним були майстри своєї справи. Рун вже закінчив рівняти одну зі сторін відра і робив отвір. Окертуз безперервно змахуючи молотком, формував стрижень, а захеканий Еред вже стояв поруч з неабияким шматком товстої шкіри. Нік змусив його вирізати зі шматка клапоть потрібного розміру. І вправними руками гнома це було виконано за лічені хвилини. Не встиг Нік намилуватися їх роботою, як майстри, що так і не зрозуміли цілі їх старань, вже простягали йому результати. Він перевірив, чи входить стрижень в отвір у дні відра, а потім простягнув його Ереду для доопрацювання. Під пильною увагою друзів гном швидко зачистив, відполірував стрижень та віддав магу.

— Ну, ось майже все, — сказав Нік. — Так, Окертузе, прибий мені відро до паркану на рівні грудей. Руне, ти принеси відро води та поклич Раті і дітей. Ереде, а ти поки зроби мені в шкірі невеликий отвір посередині.

Всі кинулися виконувати розпорядження Ніка і вже через хвилину у внутрішньому дворі майстерні на паркані висів найпримітивніший, але від цього не менш зручний вмивальник. Всі зібралися навколо майбутнього мага, щоб побачити ще одне диво. Він натягнув шкіряний кружок на стрижень, а потім опустив його в отвір у відрі. Все стало на свої місця. Нік милувався своїм витвором. Він був гордий. Це був перший, нехай і простий пристрій, що він зміг принести зі свого світу.

— Ось це і є вмивальник. А зараз я сам, без сторонньої допомоги, помию руки, — гордо сказав Нік поки нічого не розуміючим майстрам. Він підштовхнув вгору стрижень і на руки побігла цівка води. Повернув стрижень назад і вода перестала текти. — Все просто. Налили воду і все. Пробуйте.

Найспритнішими, звичайно, були діти. Ігве повторив все, як робив Нік, набрав у долоні води і бризнув в обличчя сестрі. Істер, не бажаючи програвати, відштовхнула брата і сама стала набирати воду в долоні. Окертуз стояв, ніби побачив диво. На нього цей простий пристрій справив більше враження, ніж магічний трюк і навіть більше, ніж креслення. На його очах просто і швидко з’явилося щось нове та корисне.

— Окертузе, ну що, зможеш мені зробити такий самий вмивальник, тільки мідний? — вирвав зі ступору Майстра Нік.

— А? Що? Так, звичайно зроблю, — розсіяно відповів той. — Але так все просто. Як же до цього ніхто раніше не додумався?

— Гаразд, буде час, покажу ще кілька таких корисних та простих пристроїв, — сказав задоволений Нік. Вперше з часу прибуття на Фран він зрозумів, що володіє знаннями, які можуть бути йому корисними тут. — А якщо наливати сюди гарячу воду, то Раті легше буде мити посуд або дітей. Ні, для дітей я тобі потім розповім, як душ зробити.

Дібравшись до вмивальника, відтіснивши дітей, гноми теж почали обливати один одного, і вже через кілька хвилин всі навколо були мокрими, крім Ніка, який завбачливо відійшов подалі. Раті намагалася зупинити водяне побоїще, але змогла це зробити тільки коли вода у вмивальнику закінчилася. Окертуз, який, як і Нік, майже не був мокрим, потягнув його в крамницю, щоб оформити замовлення, а його дружина повела дітей та двох гномів перевдягатися.

— Слухай, Окертузе, хотів в тебе запитати, — почав Нік, коли вони зайшли в крамницю і Майстер почав оформляти замовлення. — А чому в тебе на вивісці герб майстерні відрізняється від гербів інших майстерень. У них є меч, а в тебе немає?

— Це через жадібність наших правителів. Коли при справах був король Фенстел, такого не було, а коли всім почали керувати його син Тан та Магістр Дорінг, стало зовсім погано, — розповів Окертуз, в мить ставши сумним. — Раніше всі майстри і майстерні, які входили в гільдію ковалів, платили не дуже велику подать і могли все робити. І ось такі речі, як треба тобі, і інструменти та замки, ну, все із заліза, але найголовніше, звичайно, зброю і військові обладунки. Три роки тому Тан збільшив податі. Але найгірше — він встановив, що ті, хто виготовляє зброю і обладунки, повинні платити ще в два рази більше. Багатим майстерням це було вигідно. Вони змогли платити подвійний податок, а невеликим це стало не під силу. Багато закрилося. Ми насилу виживаємо, але можемо робити все, крім зброї та обладунків.

А саме на цьому були основні заробітки. Глава гільдії гад, це явно його задумки, щоб самому побільше заробляти. Та він ще дуже давно не злюбив нашу сім’ю. Мій батько, теж майстер-коваль, весь час вигравав у нього звання кращого майстра гільдії. І коли наша сім’я втратила можливість робити зброю, батько не виніс цього. Захворів і помер. А глава гільдії тоді зовсім нас вирішив по світу пустити. Спочатку два роки тому побудував цю стіну, що в кінці вулиці. Раніше вулиця була прохідна і для всіх, хто йшов від королівського палацу, наша майстерня була першою, а його остання. Тепер ми біля самої стіни і мало хто до нас доходить. Ти сам бачив, як багато майстерень на вулиці. А рік тому стало зовсім нестерпно. Цей гад, глава гільдії, змусив Тана встановити додаткову плату для тих майстерень, в яких працюють гноми. Тому я боюся, якщо не станеться дива, то через сто днів ми можемо залишитися без дозволу на роботу, і тоді доведеться йти працювати на інших або залишити столицю та трудитися у іншому місті. Ось така невесела ситуація.

— Дійсно невесело, — погодився Нік. — А чому через сто днів?

— Тоді закінчиться ярмарок пори

1 ... 123 124 125 ... 171
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Золотий маг. Книга 1. Зерно», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Золотий маг. Книга 1. Зерно"