Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Гармонія , Анна Стоун 📚 - Українською

Читати книгу - "Гармонія , Анна Стоун"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гармонія" автора Анна Стоун. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 124 125 126 ... 194
Перейти на сторінку:
42.1

Альбрехт відкрив першу коробку і витяг звідти сукню з блискучого шовку насиченого синього кольору. Рада окинула її оцінювальним поглядом і кивнула, нічого не сказавши. Потім хлопець розгорнув другу — у ній виявилася ніжно-фіолетова сукня з довгими, витонченими рукавами, оздоблена тонким мереживом.

Після короткого мовчання Альбрехт скептично зітхнув і сів на стілець.

— Забагато уваги… Мені це не подобається.

— Ти що, ревнуєш? — усміхнулась Рада, лукаво скоса глянувши на нього.

— Ні. Просто… все знову йде по знайомому сценарію.

— Але я ж нічого їм не обіцяла! І навіть натяку не давала! Думаю, їм просто хочеться справити враження. Це ж просто подарунки. — дівчина втомлено зітхнула й опустилася на подушку. — Голова розколюється. Ти можеш щось зробити?

— Зараз. Піду пошукаю щось від болю. — відповів Альбрехт і зник за дверима.

У його номері в сумці зберігалося кілька пляшечок з настоянками. Знайшовши потрібну, він додав декілька крапель у воду та тихо зашепотів над склянкою якісь чарівні слова. 

— Ось, тримай. — допоміг він дівчині підвестись. — Має подіяти швидко. Відпочинь. Завтра — ще один концерт.

— Побудь поки що зі мною, добре? Розкажи, як пройшла прогулянка. — прошепотіла Рада.

Альбрехт скинув взуття і ліг поруч, сперся на лікоть і почав розповідати. Про фонтан на майдані, про вуличних музикантів, про аромат свіжоспечених булочок біля старої ратуші…

Та коли замовк, побачив, що Рада вже спить. Він лагідно поправив ковдру, поцілував її у щоку і тихо вийшов, замкнувши двері. Апетиту не було — Альбрехт теж вирішив піти спати.

* * *

Наступного дня концерт минув блискуче. Всі були задоволені, особливо «Гармонія». Після виступу їх затримали Пансі та Вероніка — дочки маркіза, — які виявилися неабиякими поетесами. Вони принесли товстий зошит із віршами, і Рада з Альбрехтом навіть підібрали мелодію до одного з них.

Повертаючись увечері до готелю, вони побачили в холі братів Орвіл. Альбрехт одразу зрозумів, до кого був цей візит.

— Вітаю, герцогу! Міледі. — вклонилися Ульріх і Редд.

Рада, прикусивши губу, відповіла усмішкою:

— Дякую за подарунки. Вони справді були дуже гарні.

— Ми плануємо пікнік за містом. Може, приєднаєтесь до нас? — з очей Редда було очевидно, що він чекає не просто присутності.

Рада поглянула на Альбрехта — не тому, що сумнівалася, а радше зі звички. Вони радились у всьому.

— Ми з радістю приймемо запрошення. — відповів Альбрехт. Тінь досади пробігла по обличчях братів, але ті стрималися.

— Тоді ми надішлемо за вами карету — рівно за годину! — поклонившись, вони пішли.

— Вони в тебе закохані. І яким би не був їхній намір, ти не підеш з ними сама. — сказав Альбрехт, вловивши її іронічний погляд. — Я — поза конкуренцією.

Не гаючи часу, вони розійшлися по кімнатах переодягатися. Рівно за годину карета з’явилася на порозі готелю.

Крім братів Орвіл, у ній сиділа молода дівчина у пастельно-жовтій сукні й крислатому капелюсі. Її образ був бездоганно витонченим — мов картина: чиста, непорочна, білява.

— Це Анжель, подруга дитинства. — пояснив Редд. — Наші родини давно товаришують.

— Я… я наречена Редда. — несміливо уточнила дівчина.

— Дуже приємно! Мене звуть Альбрехт, а це — Рада. — усміхнувся герцог.

Поки карета котилася за місто, компанія встигла ближче познайомитися. Гармонія вже виступала у маєтку родини Анжель півтора місяця тому — приємне знайомство.

Під час пікніка Рада помічала — спершу один, потім другий із братів не зводив з неї очей. Раніше це навіть лестило… Але тепер викликало зовсім інші думки.

Поки Альбрехт був захоплений розмовою з леді Анжель і графом Ульріхом, молодший брат — Редд, тихо відійшов убік. Він наблизився до Ради, яка стояла біля річки, вдивляючись у відблиски на воді.

— Ви втекли від нашого товариства? — з легкою усмішкою простягнув їй кілька свіжозірваних ромашок. — Мій брат, знаєте, буває трохи… виснажливим.

— Що ви! — усміхнулася Рада, приймаючи квіти. — Я просто вирішила розім’яти ноги. І квіти тут дійсно прекрасні.

— Батько… — почав Редд, трохи знітившись. — Він людина старого гарту. Саме він надіслав того злощасного листа. Насправді… мені ви одразу сподобались. І не лише голос. А й ви.

— Дякую. — відповіла вона, а тоді, трохи змінивши тон, кинула погляд у бік компанії: — А ваша наречена не буде проти, що ви зараз тут, не з нею?

Редд глибоко зітхнув.

— Наречена… Це батьки хочуть. Наші сім’ї товаришують.  Вона добра, мила… але не для мене. Мене приваблює інше.

Рада кліпнула й удала, що не зрозуміла натяку.

— Від самого балу я не можу викинути вас із голови. Я давно мріяв поговорити з вами ось так, без зайвих свідків. Ви — втілення досконалості.

«Досконалість? — ледь стрималася Рада, щоб не розсміятися. — Хлопче, ти навіть не уявляєш, наскільки я стерво…»

— Не перебільшуйте. У мене досить складний характер. Не всім вистачає терпіння, щоб з ним ужитися. Деякі вважають мене просто… нестерпною.

— Це неможливо! Така, як ви, не може бути поганою! Ви створені для кращого!

Рада злегка зашарілась. Вона чула подібне вже не раз, та все ж компліменти мали свою чарівність — навіть якщо знала, що знову доведеться відмовляти.

— Можливо… — м’яко відповіла вона, дивлячись на річку. — Але ми вже трохи затримались. Варто повертатися.

Вона розвернулася, та не встигла ступити й кроку, як Редд раптово схопив її за руку й опустився на одне коліно.

— Будьте моєю дружиною, Радо Вольфрам! Я кохаю вас. Обіцяю — зроблю вас щасливою!

Дівчина застигла. Це вже було не фліртом — щирим чи ні — а справжньою заявою. Просто втекти не вийде.

— Я…

— Прошу, не відповідайте одразу. — благально перервав він. — Подумайте! Я подарую вам титул, палац, усю любов, на яку здатен. Ви станете графинею!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 124 125 126 ... 194
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гармонія , Анна Стоун», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гармонія , Анна Стоун"