Книги Українською Мовою » 💛 Гумор » Пригоди бравого вояка Швейка 📚 - Українською

Читати книгу - "Пригоди бравого вояка Швейка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пригоди бравого вояка Швейка" автора Ярослав Гашек. Жанр книги: 💛 Гумор. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 127 128 129 ... 221
Перейти на сторінку:
нього була якась ґуляста голова, і наш фельдфебель завжди казав, що за двадцять років він перебачив багато гулястих вояцьких голів, але така навіть уві сні не могла йому привидітись. «Слухайте, Штендлер, — завжди казав фельдфебель. — Якби цього року не було маневрів, то ця ваша ґуляста голова навіть і для армії була б непридатна, але тепер, коли ми перейдемо в околиці, де не буде кращого орієнтиру, то по вашій шишці, принаймні, зможе пристрілюватися артилерія». Ну, й поварив же він з бідолахи воду! Іноді на марші посилав його на п’ятсот кроків уперед, а потім командував: «Напрям — гуляста голова!». Взагалі тому панові Штендлеру і як приватному детективу страшенно не щастило. Бувало, частенько у кантині розповідав нам, які йому часом траплялися заморочливі справи. Прибігає, скажімо, до нього ошелешений клієнт і доручає вислідити, чи його дружина з кимось там не знюхалась. А якщо вже знюхалась, то з ким знюхалася, де і як знюхалася. Або навпаки, якась там ревнива бабера захотіла вислідити, з ким її чоловік тягається, щоб мати підстави зчинити йому дома ще більший, ніж звичайно, шкандаль. Той Штендлер був людиною культурною, про порушення подружньої вірності говорив тільки вишуканими словами і завжди мало не плакав, коли розповідав нам, як клієнти вимагали від нього, щоб він зловив «її» або «його» на гарячому. Хтось інший, може б, і радів, накривши таку парочку in flagranti[360], і витріщав би очі на таке видовисько, але пан Штендлер, за його словами, ходив потім сам як пришиблений. Він завжди говорив у дуже вишуканому тоні, що не міг уже й дивитися на ту свинську розпусту, а нам, бувало, від тих його розповідей про всякі пози, в яких він не раз застукував парочки, аж слина з губи текла, як тому псові, коли повз нього несуть варену шинку. Коли нас, траплялося, позбавляли права на вихід з казарми, він нам усе те дуже витончено змальовував. «В такому самому становищі, — каже, — бачив я ту і ту панійку з тим і тим добродієм...» І адреси нам давав. Але при тому ніколи його не покидав смуток. «Скільки я, — скаржився він, — діставав, бувало, по пиці від обох партнерів, але не це мене гризло, а те, що я брав хабарі. Одного такого хабаря я не забуду й до смерті. Він голий, вона гола.

Було це в готелі, ідіоти навіть дверей не замкнули. На дивані не вмістилися, бо обоє були нівроку тілисті, то й кохалися на килимі, як кошенята. А килим такий затоптаний, запорошений і увесь в недопалках. Тільки я в двері — попав у саму патоку, — обоє зірвалися, він став напроти мене, тримаючи руку, як фіговий листок. А вона обернулася спиною, і я побачив, що в неї на шкірі відбився візерунок килима, а до хребта прилип недопалок. «Пробачте, — кажу, — пане Земку, я приватний детектив Штендлер з контори Ходоунського, і мій службовий обов’язок зловити вас in flagranti, на підставі прохання вашої дружини. Ця пані, з якою ви тут маєте недозволені зносини, — пані Ґротова». Я ніколи в житті не бачив такого спокійного громадянина. «Дозвольте, — сказав він, наче нічого й не сталося, — я одягнуся. Тут винна лише моя дружина. Вона безпідставними ревнощами штовхає мене на недозволені стосунки, ображаючи мене як чоловіка безпідставними підозрами, плітками і низьким недовір’ям. Звичайно, якщо немає жодного сумніву, що цю ганьбу неможливо затаїти... Де ж мої підштанки?» — запитав він спокійно. — «На ліжку». — Натягаючи кальсони, він пояснював далі: «Оскільки ганьби решетом не закрити, тоді лишається одне: розлучення. Але цим плями не змиєш. Взагалі розлучення — справа дуже серйозна, — казав він, одягаючись. — Найкраще, коли дружина озброїться терпінням і не дасть приводу для загального обурення. А врешті, робіть як хочете, я вас тут залишаю з вельможною панею сам на сам». Пані Ґротова за той час забралася в ліжко, а пан Земек потис мені руку і вийшов. Я вже добре не пам’ятаю, що нам далі оповідав пан Штендлер. Але він ту паню, що лежала в ліжку, дуже інтелігентно переконував, що подружнє життя не завжди веде просто до брами щастя і обопільний обов’язок подружжя — приборкати хіть, очистити й одушевити свою плоть. «При цьому, — розповідав пан Штендлер, — я поволі почав роздягатися, а коли вже був роздягнений, то зовсім очманів і зробився, як дикий олень під час гону. І тут до кімнати ввійшов мій добрий знайомий Стах, теж приватний детектив, з підприємства нашого конкурента, пана Шторна, куди, своєю чергою, звернувся пан Ґрот у справі своєї дружини, яка нібито теж із кимось плутається. Цей Стах тільки промовив: «Ага, пан Штендлер in flagranti з панею Ґротовою. Вітаю!» — тихо зачинив за собою двері і вийшов. «Тепер уже все одно, — сказала пані Ґротова, — нема чого так квапитися з одяганням, та й біля мене місця досить». «Мені, вельможна пані, справді йдеться про місце», — відповів я, сам не розуміючи, що говорю. Пам’ятаю лише, що розводився про те, що коли між чоловіком і жінкою завелися чвари, це позначається і на вихованні дітей». Далі він розповів нам, як швидко одягся, як дременув і як вирішив зараз же розповісти про все своєму шефові, пану Ходоунському. Але спочатку зайшов підкріпитися, та коли повернувся до своєї контори, по ньому вже віддзвонили. Там уже встиг побувати Стах, який з наказу свого шефа дав панові Ходоунському по колінах звісткою, якого, мовляв, той має агента в своїй приватній детективній конторі. А Ходоунський нічого кращого не придумав, як швиденько послати за дружиною пана Штендлера, хай вона розправиться з ним сама, як належить поквитатися з чоловіком, якого послали для виконання службових доручень, а співробітник з контори конкурента переловлює його in flagranti. «З того часу, — завжди казав пан Штендлер, коли згадував цю історію, — моя голова стала ще ґулястіша».

— То граємо у п’ять-десять?

Потяг зупинився на станції Мошон. Уже смеркалося, і з вагонів нікого не випустили.

Коли рушили, з одного вагона пролунав гучний спів, мовби співак прагнув заглушити своїм ревом гуркіт коліс. Якийсь вояк з Кашперських гір у побожному настрої не своїм голосом оспівував тиху ніч, яка спадала на угорські степи:

Gute Nacht, gute Nacht!

Allen Müden sei’s gebracht.

Neigt der Tag stille

1 ... 127 128 129 ... 221
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди бравого вояка Швейка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пригоди бравого вояка Швейка"