Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Неідеальна потраплянка, Ліра Куміра 📚 - Українською

Читати книгу - "Неідеальна потраплянка, Ліра Куміра"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Неідеальна потраплянка" автора Ліра Куміра. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 65
Перейти на сторінку:
Розділ 7. Розмова до душі

Крок уперед, два назад, поворот. Раз-два-три, раз-два-три. Зупинка, уклін. І продовжили.

Намагаюсь довести свої дії до автоматизму.
Радник виявився чудовим учителем та неймовірним танцюристом. З ним було легко, і навіть мій страх перед цим чоловіком зникав під час танцю. Велетень стійко витримував усім мої помилки в поворотах, невдалі спроби скопіювати граціозні рухи леді з фільмів, і при цьому ще примудрявся м'яко спрямовувати і вказувати на промахи, які я не помічала через незнання.

Через годину моїх невпевнених тупцювань я навіть почала отримувати задоволення від того, що відбувалося, намагаючись вловити настрій свого напарника. Спостерігала за рухом його очей, за тим, як смішно чоловік хмурить брови, коли я помиляюся, навіть спробувала його спародувати, на що Ельдар дозволив собі легку посмішку, тоді як я не витримала і розреготалася. І саме в цей момент двері у вітальню відчинилися і за нею опинилась потужна постать імператора. Іларій здивовано витріщився на нас, завмерлих в танці, а потім обережно прокашлявся і заговорив:

– А у вас тут весело. Готуєтесь до балу? - Мені стало трохи не по собі, і я висмикнула свою долоню з рук радника, відступаючи від чоловіка на крок.

- Добрий вечір, Ваша Величність. Так, пан радник погодився допомогти мені вивчити деякі танці, – здається, мій голос тремтів.

- І почали ви, зрозуміло, із імператорського вальсу, – констатував Смарагдик, хоча в цей момент язик не повертався так його називати .- Сподіваюсь, до канженга ще не приступили?

- Що ви, Ваша Величність, я думаю пані Христина вчитиме його тільки у вашій присутності, все ж я не підходжу на роль партнера в цьому танці, - спокійно відповів радник. Я ж дивилася то на одного, то на іншого і намагалася зрозуміти, як мені поводитися в непростій ситуації, яка склалася.

- Це вірно. Зовсім не підходиш, Ельдаре. – Голосом імператора можна було плавити сталь. - Я сподіваюся, що на сьогодні ви вже закінчили? Я хотів би запросити пані Христину на вечірню прогулянку, – правитель глянув мені просто у вічі і посміхнувся. А з моєї душі камінь упав, навіть можна сказати, ціла брила звалилася.

- Із задоволенням складу вам компанію, Ваша Величність, - я засяяла, наповнюючись ніжністю і, попрощавшись з радником, попрямувала слідом за Іларієм.
Ми рухалися палацом і вже практично наближалися до дверей, що виходили в сад, як раптом імператор зупинився, розвернувся до мене і, взявши мої руки в свої, доторкнувся своїми губами до моїх. Він цілував ніжно, акуратно погладжуючи пальцями мої долоні. А я з кожною секундою втрачала себе в ньому, розчиняючись у нашому поцілунку. Мені хотілося сильніше притиснутися до чоловіка, обійняти його, але Смарагдик знову мене зупинив, цмокнув у ніс і потяг за собою в сад. Ну отак завжди на найцікавішому.

На цей раз ми підійшли до невеликого озерця, що знаходилось з іншого боку саду. Імператор посадив мене на лавочку, а сам розмістився навпроти, заглядаючи в мої очі.

- Ти подобаєшся мені, Христино. Але я не просто людина, я правитель.Так, в мене багато можливостей, тільки і ще більше обов'язків перед моїм народом, перед предками, а також перед самим собою. Я завжди чинив так, як від мене цього чекали, намагався бути дорослим з самого дитинства, пробував приймати вірні рішення. І ось зараз я вперше хочу вчинити так, як велить мені серце. Я не хочу тиснути на тебе, у тебе, певна річ, є вибір. Прошу, виріши для себе, що ти відчуваєш до мене. Я хочу, щоб це було наше спільне рішення, – імператор видихнув і подивився мені у вічі.
А в моїй душі, здається, вибухнув феєрверк. Щастя та ніжність затопили мене, але я не могла вимовити жодного слова. Тому просто піднялася з лави, нахилилася до чоловіка і поцілувала його, вкладаючи в поцілунок все своє серце та свою душу. І лише десь у глибині відчувався маленький укол болю, ніби я зраджувала собі.

Чоловік усміхнувся і підхопив мене, кружляючи, наче маленьку дівчинку. А я розсміялася у відповідь, і напруга відразу відпустила, а залишилися тільки радість і тепло.
Пізніше ми ще трохи посиділи на лавці, Смарагдик обіймав мене, а я притискалася до нього спиною. Ми розмовляли про мій світ, про роботу імператора і про майбутній бал. Іларій розреготався, коли я захоплено сказала, що зможу побачити гострі вушка ельфів. Ні, ну а що? Це ж цікаво.

Опівночі ми обоє вже позіхали, тому було вирішено повертатися до замку. Імператор почав проводити мене до дверей, але це, схоже, стало нашою помилкою. Ми довго ще цілувалися і не могли розлучитися, і якби не ранній підйом правителя, то явно просиділи б так до самого ранку.
Але чоловік пішов, а я ще довго лежала на ліжку та посміхалася.

Вранці я благополучно все проспала і прокинулася лише тоді, коли наді мною схилився радник і голосно промовив моє ім'я. Сон мій розтанув, немов димка, і як завжди перед самим пробудженням я помітила сумний погляд смарагдових очей. Коли ж я відкрила свої, то мені здалося, що я побачила їх у радника, але очі чоловіка були чорні, наче смоля: зіниця зливалася з райдужкою, від чого мені ставало трохи не по собі. Я поспішно підхопилася і, не розрахувавши, приклалася чолом до підборіддя Ельдара.

- Радий, що ви все ж таки зволили прокинутися, - голос Громили був тихим. - Чекаю вас за десять хвилин у вітальні, - мій учитель розвернувся і попрямував до дверей. Я ж продовжувала потирати своє чоло, гадаючи, чим могла засмутити радника.
В цей же час чоловік за дверима голосно проковтнув слину і прикрив очі долонею, змушуючи себе заспокоїтися.

«Я маю бути холодним і спокійним. Вона гостя імператора».

Але ж думати набагато простіше, аніж втілювати це в життя, чи не так? Ельдар невесело посміхнувся і попрямував до вітальні. Всьому свій час.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 12 13 14 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Неідеальна потраплянка, Ліра Куміра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Неідеальна потраплянка, Ліра Куміра"