Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"

152
0
11.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліїн із роду со-Ялата" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 135 136 137 ... 180
Перейти на сторінку:
18 (4)

Вже досить довгий час імператор жив у впевненості, що дружиною його покарали боги. За дурість і самовпевненість, а ще бажання спіймати удачу найпростішим способом. Ось і дісталася йому зрештою любителька скандалів на порожньому місці. Добре, хоч вона ці скандали влаштовувала не при свідках. Та й маску доброго й трохи дурного створіння тримала на обличчі досить довго.

Імператриця ж була впевнена в тому, що це імператор робить все можливе і неможливе, аби зіпсувати їй настрій, виставити дурепою і порушити всі плани. Ось навіть зараз, вона з таким натхненням написала сценарій для свята, пішла на поступки, в якості наречених запросила дівчат, обраних чоловіком. Ще й раділа, що він нарешті зацікавився цим. Але на даний момент від радості не залишилося й сліду, навіть можливість пошукати серед наречених спадкоємиць вже не тішила. Не до якоїсь спадкоємиці, коли чудове свято перетворюється на якийсь вуличний балаган.

А історія з яблуками стала просто останньою краплею. І імператриця вирушила поставити кілька незручних запитань розпорядниці. І яке ж було її здивування, коли замість особисто призначеної немолодої і розумної вдови елани Бадеші, вона в цій якості виявила незнайому юну особу, яка навіть не здогадалася встати побачивши імператрицю.

Скандал із цього приводу Кадія влаштувала грандіозний, навіть присутність у приймальному залі якогось заляканого мужика, який тут же втік, і парочки охоронців-радників не завадило. А мерзенний чоловік, ніби бажаючи роздратувати дружину ще більше, сидів із нудним обличчям і час від часу тяжко зітхав.

— То що там трапилося з яблуками? — спитав він, коли імператриця зітхнула.

Кадія навіть зубами заскрипіла, а потім глибоко вдихнула і звинувачуючи сказала:

— Я стерпіла і не стала нічого говорити, коли садівники не змогли впоратися з якимись мурахами і ви наказали перенести дату збирання врожаю. Я нічого не сказала, коли якийсь недоумок вирішив, що білі сукні — найкраще, у що можна вбрати наречених, хоч і знала, що після прогулянки по росі та траві ці сукні будуть виглядати жахливо. Я нічого не сказала, коли виявила в руках у дівчат парасольки від сонця, хоча традиційно з парасолькою приходжу лише я. Не сказала, навіть незважаючи на те, що спочатку там був туман, а потім сонце з-за хмар виглядало лише зрідка. Але міняти традицію випікання пирогів з наступним чаюванням і читанням книг на якусь дурість із роздачею яблук кавалерам на балу… куди потім ці яблука подіти? Так і гасати з ними весь вечір?! — імператриця запнулася від обурення, голосно й глибоко вдихнула і закінчила викривальну промову: — Так вони ще й не зволили нічого до ладу дівчат пояснити! Одна яблуками шпурлялась у якогось нещасного через те, що він не захотів їх брати. Мабуть, вирішила, що вручити треба будь-що-будь. Декілька дівчат взагалі обдарували цими яблуками варту! Молодший син моєї камеристки був змушений звернутися до лікаря, після того, як не зміг відмовити одній із наречених і спробував яблуко, яке виявилося червивим, підгнилим і з якоюсь пліснявою. Ще кілька дівчат поривались вирушити роздавати яблука жебракам, а дві побажали їх відправити братам. Це як треба було пояснювати, щоб у дівчат з'явилося стільки версій?!

— Не знаю, — щиро зізнався імператор.

— А все ця ваша юниця без мізків, — майже зашипіла імператриця. — Як ви могли поміняти мою елану-розпорядницю на це нерозумне створіння?! Вам розум затьмарило її гарненьке личко?! Настільки, що ви їй навіть папір із указом написати не погидували?!

— Юниця? — перепитав імператор і озирнувся на охоронницю-вовчицю.

Та подивилася на імператрицю своїми синіми очима, які Кадії час від часу хотілося видряпати. Надто вже добре ця жінка виглядала для своїх років і дорослого сина, та й красою могла затьмарити половину двору, якби зволила одягнути сукню, замість свого страшного широкого моряцького костюма, і зробити зачіску акуратнішу і гарнішу за пересічну косу, переплетену зі стрічкою.

— Нова коханка принца, — сказала охорониця. — Дівчина гарна і діяльна, але, на диво, дурна, коли справа не стосується того, як заманити чоловіка в ліжко.

— А папір із указом у неї звідки? — здивувався імператор.

— Принц має право користуватися малою печаткою, гадаю, її вистачило для того, щоб переконати розпорядницю Найкращої з елана в тому, що її відставили, — розважливо сказав охоронець, молодий, русявий і величезний, зовсім незнайомий імператриці.

— Ах так, мала печатка, — задумливо пробурчав Мален і посміхнувся дружині. — Люба, поясніть вашій умілій елана, що мала печатка не призначена для призначення будь-кого в розпорядниці свята. Вона для особистих листів та наказів військовим частинам, які були віддані у розпорядження принца. А також поясніть Ромулу, що він не має жодного права псувати ваше свято, призначаючи своїх коханок на посади, з якими вони не в змозі впоратися. Що робити із зайво спритною дівчиною, вирішуйте самі, але постарайтеся, щоб у інших настільки ж спритних не з'явилося бажання теж щось вам зіпсувати.

Йшла імператриця киплячи від злості. Скандал її цього разу тільки розпалив, а кричати на чоловіка, який виявився ні в чому не винен, було б зовсім безглуздо. Тому вона вирішила раз і назавжди поставити на місце сина та всіх його коханок. І не чула, як за спиною синьоока вовчиця тихенько пробурчала:

— Ну от, тепер вони будуть деякий час зайняті один одним. І навіть нічого для цього робити не знадобилося. Хоч від них відпочинеш.

***

Через урочисте вигнання принцової коханки з палацу та повернення на місце досвідченої розпорядниці, про наречених усі забули ледь не до самого балу. Коханка справді виявилася дівчиною дурнуватою і замість того, щоб покірно схилити голову і піти, благаючи про прощення та співчуття, вона посміла заявити, що у принца більше влади, ніж у його матері. Можливо, вона мала навіть рацію, але говорити це точно було не слід. Так що видворяли дівчину не тихо і мирно, а голосно, з обшуком у пошуках зниклого намиста Кадії, з урочистим знаходженням срібної підвіски-листа, що колись належала матері самого імператора і точно не призначеної для подарунка якійсь дурній дівчині.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 135 136 137 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"