Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Фараон 📚 - Українською

Читати книгу - "Фараон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фараон" автора Болеслав Прус. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 136 137 138 ... 198
Перейти на сторінку:
полководче, дозволь біля твого імені ставити напис: «Переможний».

Розраховуючи на молодість фараона, Гергор перебрав міру в похвальбі. Це протверезило Рамзеса від захоплення самим собою, і він раптом відповів:

— А яке б прізвисько ви дали мені, якби я розгромив ассірійське військо і заповнив храми багатствами Ніневії й Вавілона?..

«То він не перестає думати про це!..» — відзначив верховний жрець.

Фараон же, ніби на підтвердження його побоювань, змінив предмет розмови і запитав:

— Скільки в нас війська?..

— Тут, під Мемфісом?..

— Ні, в усьому Єгипті.

— Ти, святий володарю, мав десять полків… — відповів верховний жрець. — Достойний Нітагер на східному кордоні має п’ятнадцять… Десять — на півдні, де починає збурюватись Нубія… А п’ять стоять гарнізонами по всій країні.

— Разом виходить сорок, — сказав, подумавши, фараон. — Скільки ж це буде воїнів?..

— Близько шістдесяти тисяч… Рамзес схопився з крісла.

— Шістдесят замість ста двадцяти?.. — крикнув він. — Що це означає?.. Що ви зробили з моїм військом?..

— Немає коштів на утримування більшого…

— О боги!.. — вигукнув фараон, хапаючись за голову. — Та на нас через місяць нападуть ассірійці!.. А ми майже роззброєні…

— У нас із Ассірією попередня угода, — відповів Гергор.

— Так могла б відповідати жінка, а не військовий міністр! — крикнув, фараон. — Що важить угода, за якою не стоїть військо?.. Адже цареві Ассарові досить половини того війська, яке в нього є зараз, щоб розчавити нас.

— Можеш бути спокійним, святий володарю. На першу ж звістку про зраду ассірійців у нас буде півмільйона воїнів…

Фараон розсміявся йому в обличчя.

— Що?.. Звідки?.. Ти втратив розум, жрець!.. Ти порпаєшся в папірусах, а я вже сім років служу в війську, і майже нема дня, щоб я не був на вченнях чи маневрах… Яким чином ти зможеш зібрати півмільйонну армію за кілька місяців?..

— Вся знать виступить…

— Що мені твоя знать!.. Знать — не воїни. Для півмільйонної армії треба принаймні сто п’ятдесят полків, а ми, як ти сам кажеш, маємо їх сорок… Де ж ті люди, які зараз пасуть худобу, орють землю, ліплять горшки або п’ють і гуляють по своїх маєтках, де вони навчаться військової справи?.. З єгиптян погані воїни, я це знаю, бо бачу їх щодня… Лівієць, грек, хетт ще змалку стріляють з лука й пращі та досконало орудують палицею; за рік вони вже вміють добре марширувати. А єгиптянин починає сяк-так марширувати десь через три роки. Щоправда, до меча й списа він звикає за два роки, але, щоб влучати в ціль, йому й чотирьох років мало… Отож через кілька місяців ви могли б виставити не військо, а півмільйонне зборище, що його вмить розбило б друге зборище, ассірійці. Бо хоч ассірійські полки погані й невимуштрувані, але кожен ассірійський воїн уміє метати каміння й стріли, рубати й колоти і насамперед хижий, як дикий звір, чого добродушному єгиптянинові зовсім не вистачає. Ми перемагаємо ворога тим, що наші дисципліновані й вимуштрувані полки схожі на таран: треба вбити половину воїнів, перш ніж розладнається колона. Та коли немає колони, немає єгипетського війська.

— Ти кажеш правду, твоя святість, — сказав Гергор схвильованому фараонові. — Тільки богам дано таку обізнаність із справами. Я теж знаю, що сили в Єгипту малі і що для поновлення їх треба багато років праці… Саме тому я й хочу укласти угоду з Ассірією.

— Та ви ж її вже уклали…

— Лише тимчасову. Саргон, бачачи, що твій батько нездужає, а над усе побоюючись твоєї святості, відклав остаточне підписання угоди, поки ти не сядеш на трон.

Фараона знову охопив гнів.

— Що?.. — крикнув він. — То вони справді думають загарбати Фінікію?.. І гадають, що я підпишу цю ганьбу свого царювання?.. Злі духи помутили розум вам усім!..

Аудієнція була закінчена. Цього разу Гергор упав ниць, а повертаючись від фараона, в думці обмірковував:

«Його святість вислухав звіт, отже, він не відкидає моїх послуг… Я сказав йому, що він мусить підписати угоду з Ассірією, отже, найважчу справу зроблено… Він ще передумає, поки Саргон знову приїде до нас… Але ж він справді лев, навіть не лев, а розлютований слон, оцей юнак… А він же тільки через те став фараоном, що він онук верховного жерця!.. Він ще не зрозумів, що ті самі руки, які піднесли його так високо…»

В передпокої достойний Гергор зупинився, над чимсь подумав і, замість того щоб іти до себе, пішов до цариці Нікотріс.

В саду не було ні жінок, ні дітей, тільки з розкиданих палациків. долинало голосіння. Це жінки з дому вмерлого фараона оплакували того, хто відійшов на захід.

Жаль їхній, здавалось, був щирий.

Тим часом до кабінету нового фараона зайшов верховний суддя.

— Що ти скажеш мені, достойний? — запитав фараон.

— Кілька днів тому під Фівами стався незвичайний випадок, — відповів суддя. — Якийсь селянин убив свою жінку й трьох дітей, а сам утопився в освяченій копанці.

— Він що, збожеволів?

— Здається, він зробив це з голоду. Фараон замислився.

— Дивний випадок, — сказав він, — але я хотів би почути щось інше. Які злочини найчастіше траплялися в останні часи?

Верховний суддя завагався.

— Говори сміливо, — вже нетерпляче мовив фараон, — і нічого не приховуй від мене. Я знаю, що Єгипет попав у болото, і я хочу його витягти звідти, а для цього мушу знати все.

— Найчастіше трапляються бунти… Але бунтується лише простий люд, — похапливо додав суддя.

— Я слухаю, — заохочував фараон.

— В Косемі, — говорив далі суддя, — збунтувався загін мулярів і каменярів, яким вчасно не дали всього необхідного. У Сохемі селяни вбили писаря, який збирав податки… В Мелькатісі й Пі-Хебіті теж селяни розгромили будинки фінікійських орендарів… Під Касою вони не схотіли ремонтувати канал, кажучи, що їм за цю роботу належить плата від держави… Нарешті, в порфірових каменоломнях злочинці повбивали наглядачів і хотіли гуртом утекти до моря…

— Ці відомості не новина для мене, — відповів фараон. — Але що ти думаєш про це?

— Насамперед треба покарати винних…

— А я думаю, що насамперед треба давати робітникам те, що їм належить, — відповів фараон. — Голодний віл лягає на землю, голодний кінь хитається на ногах і здихає… То хіба можна вимагати, щоб голодна людина працювала і не скаржилася, що їй погано?..

— Отже, ваша святість…

— Пентуер створить раду, щоб розслідувати ці справи, — перебив фараон. — А тим часом я не хочу, щоб когось карали…

— Але ж тоді вибухне загальний бунт!.. — вигукнув вражений суддя.

Фараон підпер голову руками й думав.

— Гаразд, — мовив він нарешті, — нехай суди роблять свою справу, тільки… якнайлагідніше. А Пентуер нехай ще сьогодні скличе раду… Воістину, —

1 ... 136 137 138 ... 198
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фараон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фараон"