Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Сестри-вампірки 1 📚 - Українською

Читати книгу - "Сестри-вампірки 1"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сестри-вампірки 1" автора Надя Фендріх. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 30
Перейти на сторінку:
мрія, причому саме так, як я хотіла. Незабаром влаштую велику виставку, на яку, ясна річ, усіх вас заздалегідь запрошую.

– А гера ван Комбаста запросиш? – запитав Міхай. Усі захихотіли. Обличчя Міхая вмить посерйознішало. – Я радий, що у тебе так швидко все склалось із крамницею.

– Так, правда ж, несподівано? Схоже, тут не обійшлося без магії, – підморгнула йому Ельвіра, сміючись.

Сільванія миттєво відірвала очі від своєї тарілки.

– Правда? – здивовано запитала вона.

Ельвіра розреготалася. Дака пустила очі під лоба: яка ж Сільванія все-таки легковірна!

Міхай пригубив вина.

– Можна скуштувати? – запитала його Дака. Міхай із радістю простягнув їй келих. Він завжди вважав, що виховувати дочок потрібно на власному прикладі, і цей метод, схоже, бездоганно працював: Дака їла кров’янку, любила сирий фарш і навіть час від часу пила людську кров.

Спостерігаючи за тим, з яким задоволенням сестра п’є розбавлене кров’ю вино, Сільванія гидливо скривилася. Що поробиш, як вона вибрала собі за приклад для наслідування маму! Найголовніше, що у них узагалі є приклади для наслідування.

Раптове тихе дзижчання відірвало Міхая від роздумів.

Дака нагострила вуха.

– Пошта! – вигукнула вона.

Але ви помиляєтеся, якщо думаєте, що цієї миті у двері постукав листоноша або пролунало сповіщення електронного листа. Пошта з Трансільванії приходила – точніше, прилітала – лише повітрям.

Тим часом на галявину біля свого будинку вийшов Дірк ван Комбаст. Узявши відгул на роботі, він вирішив сьогодні відновити душевну рівновагу, порушену таємничими подіями минулої ночі. Одягнений у спортивний костюм, Дірк був сповнений рішучості позайматися йогою, але тільки-но він набув пози лотоса і приступив до медитації, об його щоку вдарилося щось тверде і колюче.

– Ай! – від несподіванки скрикнув Дірк ван Комбаст.

Повз нього з дзижчанням пронісся дивний на вигляд пазуристий клубок.

Невже знову привиділося? Але як тоді бути з крапельками крові, що падали Діркові на футболку з подряпаної щоки? Вони-то справжні! Дірк зачаровано спостерігав за польотом клубочка, а той пішов на зниження і приземлився прямо біля поштової скриньки будинку Цепешів.

«Тепер уже я не втрачу можливості довідатися, що відбувається в цьому домі!» – заприсягнувся Дірк і по-пластунськи посунув до живоплоту, що відокремлював його доглянутий садок від сусідських джунглів.

Він побачив, як двері будинку відчинилися і на порозі з’явилася Дака зі шматочком кров’яної ковбаси в руці. Аж раптом клубочок перетворився на… кажана з листом у пазуристих лапах.

– Datiboi! – подякувала йому Дака. Вийнявши з кігтиків листа, вона пригостила кажана шматочком кров’янки, і той – уявіть собі! – з превеликим задоволенням його ум’яв.

«Фу, яка гидота!» – подумав Дірк ван Комбаст.

Дака погладила кажана по спинці, і той знову згорнувся в клубок.

– Вдало тобі долетіти додому! – вигукнула Дака, підкинувши кажана в повітря.

Прочитавши ім’я відправника на конверті, вона, судячи з вигляду, прийшла в захват і підстрибом побігла назад у будинок, забувши зачинити за собою двері.

– Слухайте всі! – пролунало з прочинених вхідних дверей. – Прилетіла пошта з Вампірольського льотного комітету!

Але тут замок зробив «клац!», і двері в будинок Цепешів зачинилися.

«Клац!» пролунало і в голові у Дірка. Різні думки роїлися там у цю мить. Виходить, кажана бачив не тільки він – його бачила і дивна дівчинка з будинку по сусідству. І не тільки бачила, але й годувала з власних рук. Бліда, одягнена в усе чорне, дівчинка з гострими іклами гладила кажана по спинці і раділа листу, якого цей кажан приніс. Листу від Вампірольського льотного комітету… Стоп! Вамп… Вамп… Вампір… ВАМПІР! Кров застигла у Дірка в жилах і навіть перестала крапати на футболку з подряпини на обличчі. Нарешті все встало на свої місця. Нічого йому не здалося, і з головою у нього все гаразд. Нові сусіди – ніякі не люди! Залишилося лише довести це, і Дірк ні за що не відступиться від своєї мети. Він проведе власне розслідування – тоді вже Цепеші поскачуть!

Розчарування Даки

Дака увірвалася в їдальню, схвильовано розмахуючи листом.

– Я стану чемпіоном із льотного мистецтва! Я стану чемпіоном!

– Спочатку прочитай нам листа, – перервала її Ельвіра.

Сільванія знудьговано жувала моркву. Вона й сама не знала, що викликало в неї напад туги – вегетаріанська їжа чи лист. Літати вона особливо не любила, тож навряд чи лист було адресовано їй.

Дака тим часом уже розірвала конверт і з тремтінням почала читати послання Вампірольського льотного комітету.

– «Вельмишановна родино Цепешів, з біса щасливі повідомити вам, що Дакарія Цепеш пройшла кваліфікацію для участі в 21735-му вампірському марафоні…» Та це ж zenzatoi futzi! – застрибала від радості Дака. – «Марафон проводиться щорічно в рамках урочистостей, присвячених Національній Вампірійській ночі, на стадіоні імені Брема Стокера, в районі Бистрія-Норд». Sni, так, yes! – вигукнула Дака, боксуючи в повітрі.

Міхай поблажливо посміхнувся.

– «Дакарія Цепеш бере участь у марафоні під номером 452. З наймерзеннішими побажаннями Ігор граф Трешевиць…» – Дака жбурнула лист на стіл. – Номер 452? Вони що, з дуба впали? Чому в мене такий жахливий номер? Та з ним взагалі жодних шансів на перемогу!

Міхай відкашлявся. Те, що так обурило Даку, його зовсім не здивувало: у його доньки була чиста вампірська душа, а от кров…

Розбавлена людською, її кров була вампірською лише наполовину.

– Але це не так і погано, кажанчику. Якраз навпаки: це навіть дуже добре. Не забувай: ти напіввампір, а це значить, що в тебе і сил вполовину менше, ніж у чистокровних вампірів. Уже те, що тебе допустили до змагань, – перемога. І зрештою… Навіть якщо ти не зможеш літати на довгі відстані, у тебе однаково є купа можливостей, яких чистокровні вампіри геть позбавлені. Наприклад, ти можеш ніжитися на сонечку!

Дака, вирячившись від подиву, глянула на тата. Здавалося, що вона не чула його слів.

– Що? Як же так… Я ж хотіла… А як же мій транс’європейський переліт? Я ж збиралася летіти в Бистрію…

Зім’явши листа, вона пішла з їдальні. Вигляд у неї був пригнічений. Сільванія пішла за сестрою.

Ельвіра і Міхай перезирнулися.

– Мене починає турбувати поведінка наших дівчаток, Міхаю, – зітхнула Ельвіра. – Може, дарма ми затіяли цей переїзд до Німеччини?

– Не картай себе. У нас чудові донечки. Усі в їхньому віці трошки розгублені. Та й як тут не розгубитися, якщо ти наполовину людина, а наполовину вампір? Ось побачиш, скоро в них з’являться друзі, й усе налагодиться, – заспокоював її Міхай.

www.vampirolska.tr

Дірк ван Комбаст сидів на канапі в себе у вітальні. У нього на колінах лежав ноутбук. На стіні навпроти висіла світлина любої матусі. «Вампірольський льотний марафон», – вбивав Дірк тремтячими від хвилювання руками в пошуковик.

– Сто тринадцять пошукових запитів… Непогано-непогано…

Він клацнув на якусь темну картинку, на котрій ледь можна було розрізнити дві чорні хустки в нічному небі. «Цікаво, що це таке?» – подумав він.

Наступне посилання виявилося рекламою онлайн-магазину. «Вампіри серед нас! Захисти себе від них!» – прочитав

1 ... 13 14 15 ... 30
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сестри-вампірки 1», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сестри-вампірки 1"