Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Маркус і Діана. Світло Сіріуса 📚 - Українською

Читати книгу - "Маркус і Діана. Світло Сіріуса"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маркус і Діана. Світло Сіріуса" автора Клаус Хагерюп. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на сторінку:
поєднують твоє життя з моїм, не знають державних кордонів. Зазвичай я кажу собі: «Тішся малим!»

Я знаю, що ти, як і я, шукаєш сенс життя, та я переконаний, що саме в цьому ти його й знайдеш. У маленькій пташині, що щебече на гілці перед твоїм вікном, у леготі вітру, що розвіває твої коси, в безмежно довірливому погляді юного твого прихильника. Мабуть, ти розумієш, що я маю на увазі.

І не забувай, Діано, хоч як би тяжко було в тебе на душі, десь у світі є малий мільйонер, що думає про тебе.

З повагою, захопленням і щирими дружніми почуттями,

Маркус

На листа вони витратили дві години. Зміст придумав Сіґмунд, а більшість формулювань належало Маркусові як фахівцеві в написанні листів від чужого імені. Поки хлопці сушили над ним голови, лист Маркусові видавався просто фантастичним, та, перечитавши вголос, він засумнівався в його довершеності й боязко зиркнув на Сіґмунда.

— А може, трохи…

— Що трохи?

— Трохи наче задоросло.

— Цебто?

— Ну, вийшло настільки по-дорослому, ніби це лист від якоїсь дитини, якщо ти розумієш, що я маю на увазі.

Сіґмунд не розумів, що він мав на увазі.

— Лист вийшов задорослий, бо Маркус Сімонсен абсолютно дорослий чоловік. Йому… двадцять шість років.

— Двадцять шість?

— Атож, тобі тринадцять, еге ж? І мені тринадцять з хвостиком. Мільйонер Маркус Сімонсен — це ти і я вкупі. Отже, двадцять шість. Він такий же розумник, як і я, плюс ще хвостик, і втричі розумніший за тебе.

— Що?

— Я вдвічі розумніший за тебе, правда ж?

— Де там!

— Але в тебе більше фантазії, ніж у мене, — втішив його Сіґмунд. — Власне, вдвічі більше.

Маркус не дуже тим утішився, та перш ніж устиг щось відповісти, Сіґмунд сказав:

— Утім, оскільки я вже такий дорослий, то додамо, напевно, ще десять років. Нехай йому буде тридцять шість. Дай мені листа.

Маркус дав йому листа, й Сіґмунд закреслив «малий мільйонер» і замість того написав «тридцятишестилітній мільйонер».

— Ось так, — сказав він. — Візьму його з собою і вдома перепишу на татовому комп’ютері.

— Привіт!

На камені позад них випірнула Еллен Кристина в блакитному купальнику. Коси в неї були мокрі. Сіґмунд підвівся.

— Я думав, ти граєш із Рейдаром у м’яча.

Еллен Кристина прибрала з лоба мокре пасмо.

— Фе… він ще зовсім дитина. Можна тут трохи посидіти?

— Сиди скільки влізе, — відповів Сіґмунд. — Ми однак уже йдемо. Гайда, Маркусе.

Маркус знав, що поки вони йшли до велосипеда, Еллен Кристина й далі сиділа на камені, не відводячи очей від моря. І сиділа вона там не тому, що їй просто заманулося посидіти та й усе, а тому, що, попросившися на камінь, вона не хотіла, аби Сіґмунд здогадався, ніби вона припливла туди лише через нього.

— Може, вернемося? — спитав Маркус.

— Чого це?

— Ні то й ні, — промимрив Маркус. — Все збігається.

— Що?

— А те, що в мене вдвічі більше фантазії, ніж у тебе.

Розділ VII

Монс мав працювати аж до кінця липня, тому вони з Маркусом і досі не складали ніяких планів на вакації. Маркус тим не журився, оскільки, на його думку, людині ніколи не дано знати, чим обернеться для неї яка-небудь мандрівка. За кордоном можуть поцупити паспорт і гроші, а в Норвегії на тому чи іншому шляху може поламатися машина. Сіґмундові теж доводилося сидіти вдома. По телевізії далі тягнулися серії «Грошей та влади», і хлопці заснували власний таємний клуб прихильників Діани Мортенсен. Властиво, він більше скидався на допомоговий комітет, ніж на фан-клуб. Назвали вони той клуб скорочено «ДД», що означало «Допоможи Діані!» Головний штаб клубу розмістився на узліссі, в старій каменярні, яку городяни перетворили на самовільний смітник та майданчик для навчальної стрільби у вихідні дні. Ані в Маркуса, ані в Сіґмунда не було особливого хисту до зведення будинків, але вони таки доп’яли звідкілясь кілька дощок і знайшли в каменярні якийсь допотопний брезент. Добряче потрудившися, хлопці облаштували у своїй халупі архів Діани Мортенсен, що складався з фотокарток та газетних і журнальних витинок. Листа й фотокартку, яку Діана надіслала Маркусові, вони поклали в коробку з-під цукерок, а зверху на коробці, де було зображення королеви Соні, наклеїли Діанин знімок із газети. Зустрічалися вони таємно через день, і на порядку денному в них завше стояв лише один пункт: Діана Мортенсен.

Чим запальніше хлопці дискутували, тим більше непокоїлися, а коли через десять днів не отримали відповіді на лист, їх охопила неабияка тривога.

— Щось тут не гаразд, — сказав Сіґмунд. — Це мовчання переходить усі межі.

— Може, вона зрозуміла, що мені лише тринадцять, — сказав Маркус.

Сіґмунд похмуро глянув на нього.

— Жоден тринадцятирічний хлопець не напише такого листа.

— Може, вона думає, що мені допомагав батько або ще хто.

— В такому випадку вона неодмінно зв’язалася б із твоїм батьком.

— Чого це?

— Тому що лист зачепив її душу.

— Звідки ти це знаєш?

— Ну годі вже говорити про листа, — відповів Сіґмунд. — Поговорімо про Діану.

— А хіба ж ми не говоримо?

— Ти не можеш утікати від реальності, — поважно сказав Сіґмунд.

Маркус спантеличився.

— Про що це ти?

— Тобі, так само як і мені, відомо, що в Діани купа проблем. Невже треба розтлумачувати, чому вона не може тобі написати? Якщо не пише, то, виходить, її проблеми ще серйозніші, ніж я собі уявляв.

— Думаєш, її розбив параліч?

— Я нічого не думаю. Знаю тільки, що їй непереливки.

Маркус кивнув.

— Атож, я з тобою згоден.

І там, під брезентом, вони склали присягу й присягнули такими словами: «Все для Діани!»

— Що будемо робити? — спитав Маркус.

Сіґмунд глипнув на годинника й підскочив.

— А хай йому грець! Мені треба летіти додому обідати!

— Думаєш, там наркотики? — спитав Маркус, голова якого була забита проблемами Діани Мортенсен.

— Ні, — відповів Сіґмунд. — Мабуть, варена тріска.

— Я питаю про Діану. Думаєш, у неї проблеми з наркотиками?

— Якщо в неї проблеми з наркотиками, то ми зобов’язані її врятувати.

— О, Сіґмунде! Як нам із тим упоратися? Ми ж тут, а вона в Голлівуді!

— Отож-то й воно, — хмуро відповів Сіґмунд, коли вони виходили зі свого сховку. — Якраз у цьому й проблема.

Потім він весело помахав Маркусові рукою й спустився з пагорба. А в каменярні озирнувся і крикнув:

— Я ненавиджу тріску, але вона прекрасно підживлює мозок! Доведеться змиритися. Все для Діани!

— Все для Діани! — крикнув у відповідь Маркус.

Він знов заліз під брезент і вийняв фотокартку з коробки з-під цукерок. Його

1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маркус і Діана. Світло Сіріуса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маркус і Діана. Світло Сіріуса"