Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Друге життя Брі Таннер 📚 - Українською

Читати книгу - "Друге життя Брі Таннер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Друге життя Брі Таннер" автора Стефані Маєр. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на сторінку:
дивитися, тож здебільшого я й гадки не мала, як він проводить вільний час.

Ні Рауль, ні Кевін, взагалі ніхто з банди жодного разу не поглянув у мій бік. Сховок мій залишався надійним, як і завжди. Я гадки не мала, чи Дієго чинить так само мудро, як і я: ігнорує мою присутність, тому що сама старалася взагалі про нього забути. Ніхто не мав запідозрити, що між нами щось було, – хіба що, може, Фред. Чи звернув Фред увагу, що я була готова битися з бандою на боці Дієго? Навіть якщо так, я не вельми переймалась. Якби Фред замислив щось погане, йому б набагато легше було просто дати мені померти ще вночі. І жодних складнощів.

Коли сонце покотилося по небосхилу вниз, у кімнаті стало шумно. Тут, у підвалі, зважаючи на те, що нагорі всі вікна були про всяк випадок щільно запнуті фіранками, ми не могли бачити, як згасає день. Але ми вже стільки днів провели в очікуванні ночі, що неважко було відчути її наближення. «Дітлахи» почали дратуватися, набридати Райлі питаннями, чи можна їм уже вийти надвір.

– Крісті, вчора ти не виходила, – сказав Райлі, і з голосу його було ясно, що терпець йому от-от урветься. – Гетер, Джиме, Логане – вперед. Ворене, у тебе теж почорніли очі – давай із ними. Гей, Саро, я не сліпий – ану повернись!

Вампіри, яких він завернув, скорчилися по кутках; дехто з них чекав нагоди, щойно Райлі кудись вийде, потихеньку вислизнути надвір попри суворі правила.

– Фреде, здається, зараз твоя черга, – мовив Райлі, навіть і не глянувши у наш бік. Спинаючись на ноги, Фред зітхнув. Поки він перетинав кімнату, всі скулилися – навіть Райлі. Проте на відміну від інших, Райлі ледь помітно усміхнувся сам до себе. Йому подобалися вурдалаки, які мали дар.

Коли Фред пішов, я почулася мов гола. Зараз на мене міг витріщатися хто завгодно. Опустивши голову, я завмерла як мишка й намагалася якнайменше привертати до себе увагу.

На щастя, сьогодні Райлі поспішав. Він і не глянув на вампірів, які непомітно присувалися поближче до дверей, навіть і не думав їх сварити, а просто пішов собі у справах. Зазвичай він виголошував часто повторювану промову про те, що нам слід поводитись якнайтихіше, проте сьогодні оминув навіть її. Він був схвильований і занурений у роздуми. Я могла заприсягтися, що він квапиться на зустріч із нею. Від цього мені ще менше хотілося, аби на світанку він повертався додому.

Я дочекалася, поки Крісті та трійко її приятелів наблизяться до дверей, а потім непомітно прослизнула за ними, намагаючися вдавати із себе меблі, щоб нікого не дратувати. Я не глянула ні на Рауля, ні на Дієго. Просто старалася прикинутись незначною, непотрібною деталлю, на яку ніхто не звертає уваги. Якесь там собі дівчатко-вампірятко.

Щойно ми опинилися надворі, я миттю відкололася від гурту та стрибнула в ліс. Мала надію, що тільки Дієго здогадається шукати мене по запаху. На півдорозі до вершини найближчої гори я заховалася майже на самісінькій верхівці розлогої ялини, навколо якої на кілька метрів нічого не росло. Якби хтось захотів піти по моєму сліду, я б його помітила здалеку.

Та виявилося, що я занадто обережна. Може, і вдень не було потреби весь час бути насторожі. Дієго був єдиний, кому захотілося мене пошукати. Я зауважила його ще здалеку й рушила йому назустріч.

– Довгий був день! – сказав він, пригортаючи мене. – Важко дотримуватися твого плану.

Я теж обійняла його, дивуючись, як це було легко та приємно.

– Може, в мене вже параноя.

– Вибач за сцену з Раулем. Ми мало не зірвалися.

– Як добре, – кивнула я, – що Фред такий бридкий!

– Цікаво, чи усвідомлює Райлі, яку силу має цей хлопець.

– Сумніваюся. Ніколи не бачила, щоби Фред так чинив раніше, а я ж весь час кручуся поблизу нього.

– Ну, це справа Бридкого Фреда. А нам слід обміркувати, як розповісти Райлі свій секрет.

Я стенула плечима.

– Щось не хочеться мені нічого йому розповідати.

– Побачимо, як він зреагує.

– Бажано би прорахувати його реакцію наперед – і не тільки в цьому разі.

Очі Дієго задумливо звузилися.

– Пристанеш на невеличку авантюру?

– Залежно на яку.

– Ну, я тут подумав про першочергові задачі нашого клубу. Про те, що нам слід якомога більше дізнатись.

– І?

– І мені здається, ми б могли простежити за Райлі. З’ясувати, чим таким він займається.

Я витріщилася на нього.

– Але ж Райлі здогадається, що ми стежимо! Він уловить наші запахи!

– Знаю. Ось як я собі думаю. Я піду по сліду. А ти ітимеш за кількасот кроків збоку, орієнтуючись на звук мого руху. Райлі здогадається, що я йду назирці, і тоді я скажу йому, що маю поділитися з ним дуже важливим відкриттям. А далі розповім йому про те, як сонце відбивається від нашої шкіри. Побачимо, що він на це скаже, – очі Дієго звузилися, вивчаючи мене. – А ти… ти поки що не розкривай карт. Я потім тобі розповім, як Райлі сприйняв мої одкровення.

– А якщо він повернеться звідти, куди ходив, раніше? Ти ж хотів побалакати з ним ближче до світанку, щоб у разі чого показати, як світиться наша шкіра.

– Так… тут виникає невеличка проблемка. І через неї розмова може зайти не туди. Сьогодні Райлі, здавалося, вельми поспішав. Можливо, для того, щоб закінчити все, що він задумав, йому знадобиться цілісінька ніч?

– Можливо. А може, йому просто так нетерпеливилося зустрітися з нею. Знаєш, щось мені не хочеться заскочити його зненацька, коли десь поблизу вона.

Ми обоє здригнулися.

– І то правда, – нахмурився він. – Тобі не здається: те, що насувається, вже зовсім близько, от-от має статися? Що в нас замало часу, аби все з’ясувати?

– Ще й як здається! – сумно кивнула я.

– Тому доведеться ризикнути. Райлі довіряє мені, а в мене гарний привід, щоб із ним побалакати.

Я обміркувала запропоновану стратегію. Хоча я знаю Дієго заледве один день, усе одно була певна, що ця хвиля параної – нетипова для нього.

– Твій складний план… – почала була я.

– А що з ним не так? – перебив мене він.

– Це сольна партія. Ту т і не пахне таємним клубом. Особливо якщо йдеться про небезпечні повороти.

Дієго скривився, і я миттю збагнула, що поцілила в яблучко.

– Це ж була моя ідея. І саме я повинен… – він на мить завагався, підшукуючи слово, – довіритися Райлі. І саме на мені має це окошитися, якщо виявиться, що я помилявся.

Хай я і

1 ... 13 14 15 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Друге життя Брі Таннер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Друге життя Брі Таннер"