Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Нескінченна історія 📚 - Українською

Читати книгу - "Нескінченна історія"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нескінченна історія" автора Міхаель Андреас Гельмут Енде. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 117
Перейти на сторінку:
на мить не зупиняючись.

Наступної ночі йому знову приснилися пурпурові буй­воли. Цього разу він ішов пішки, а велетенське стадо буй­волів рухалося повз нього. Але тварини були надто далеко, далі, ніж могла сягнути стріла, пущена з його лука, а коли він спробував підкрастися ближче, то помітив, що його но­ги приросли до землі, що він не може і кроку ступити. Ці­ною неймовірного зусилля Атрею спробував вивільнитися - і прокинувся. Крайнебо ще навіть не починало жевріти, але він негайно вирушив у дорогу.

Третього дня він побачив скляні вежі міста Ерібо. Ме­шканці цього міста за допомогою веж ловили і накопичува­ли зоряне світло. З сяйва далеких зір вони виготовляли всі­лякі рідкісні дивовижі - витончені, вигадливо прикрашені та неймовірно гарні речі. Але ніхто в цілій Фантазії не знав, для чого, власне, їх зроблено. Про це було відомо тільки самим майстрам.

Атрею навіть трапилися кілька цих людей. їхні мале­нькі постаті, здавалося, й самі були видуті зі скла. Вони неймовірно приязно до нього поставилися, навіть подбали про їжу і питво для Атрею та його огира, одначе на питан­ня, чи відомо їм щось про хворобу Дитинної Царівни, пону­ро опустили голови і поринули у мовчання - глибоке і без­порадне.

У ніч, яка настала після цього дня, Атрею знову снило­ся, що повз нього суне стадо пурпурових буйволів. Він ба­чив, як одна з тварин, більший, ніж інші, показний бик відділився від решти і рушив просто на нього: поволі, без жодних ознак страху чи люті. Як і всі справжні мисливці, Атрею був наділений даром миттю розпізнавати в кожній істоті те найвразливіше місце, куди треба влучити, щоби вбити її відразу. А цей пурпуровий буйвол навіть повернув­ся так, що місце, в яке мав би цілитися Атрею, опинилося перед ним як на долоні. Атрею поклав стрілу на тятиву і щосили натягнув тугий лук, але так і не зміг вистрелити. Його пальці немовби приросли до тятиви - і не відпускали стріли.

Так чи приблизно так велося йому в снах і в усі наступ­ні ночі. Він дедалі ближче підходив до пурпурового буйвола (до речі, то був той самий буйвол, якого Атрею збирався вполювати у дійсності, він упізнав його за білою цяткою на чолі), але чомусь йому ніяк не вдавалося вистрелити із лу­ка.

Тимчасом минали дні, він їхав верхи все далі й далі, не знаючи куди, та так і не зустрівши нікого, хто міг би хоч щось йому підказати. Золотий амулет, що його Атрею но­сив на шиї, впізнавали всі істоти, яких хлопець стрічав на своєму шляху, і вони виявляли йому повагу, але відповіді на його питання не знав ніхто.

Якось він іще здалеку вздрів полум’яні вулиці міста Броуш, де мешкали істоти з вогненними тілами, проте ви­рішив усе ж таки туди не заїздити. Він перетнув широку рівнину, населену сасафранами, котрі народжувалися ста­рими, а помирали, перетворившись на немовлят. Побував він і в храмі Муамат. Цей храм стояв углибині древнього прапрапралісу. Всередині святині вільно ширяла велика колона - вся із місячного сяйва. Атрею навіть розмовляв із трьома ченцями, які там жили. Але й тут мусив рушати да­лі, так нічого і не довідавшись.

Майже тиждень він поневірявся, без шляху і дороги. А коли настали сьомий день і сьома ніч, трапилися дві події, які все для нього змінили.

Розповіді старого Кайрона про страшне лихо, яке спіт­кало Фантазію, про несамовиті жахіття в різних частинах цього неозорого цісарства, хоч і не залишили Атрею байду­жим, проте досі були для нього не більше ніж розповідями. Однак на сьомий день йому судилося побачити ці жахіття на власні очі.

Уже майже опівночі* (* В оригіналі полудень (Mittagszeit)) вій на своєму коні продирався крізь густу, темну хащу, де росли велетенські дерева з вуз­луватими стовбурами. То був Совиний Ліс, саме тут якийсь час тому зустрілися четверо посланців. Атрею знав, що в цій місцевості водяться дуботролі. То були, як йому казали, велетенські створіння - так би мовити, парубки і дівчата, - які виглядали наче кремезні стовбури дубів. Коли вони, своїм звичаєм, стояли непорушно, і справді можна було по­думати, що це дерева, та так і проминути їх, ні про що не здогадуючись. І тільки коли вони починали рухатися, було видно їхні сучкуваті ручиська-гілляччя і покручені ножи­ська-коріняччя. Але дуботролі - хоч надзвичай дужі - все ж не становлять небезпеки для подорожніх. Щоправда, іноді вони можуть пожартувати собі над спантеличеними манд­рівцями, а надто якщо ті зіб’ються зі шляху.

Атрею власне підшукав собі лісову галявину, по якій, звиваючись, біг невеличкий струмок, і спішився, щоби Ар­таке міг напитися води і трохи попастися.

Раптом хлопець почув позаду, в лісових заростях, жах­ливий тріск і хрускіт. Він озирнувся.

З лісу просто на нього сунули три дуботролі, і коли Ат­рек» їх уздрів, спиною йому побігли мурашки. Першому бракувало ніг і нижньої половини тулуба, так що йому до­водилося переміщатися за допомогою рук. У другого в гру­дях зяяла величезна наскрізна діра. Третій дуботроль стри­бав на одній правій нозі, бо в нього не було цілої лівої поло­вини тіла - його ніби розчахнули навпіл. Побачивши Клей- нод на грудях Атрею, вони перезирнулися, кивнули йому і повільно наблизилися.

- Не бійся нас! - мовив той, який пересувався на руках, і голос його був таким, як рипіння дерева, - ми, ясна річ, виглядаємо не надто привабливо, однак у цій частині Сови­ного Лісу немає нікого, хто міг би попередити тебе про не­безпеку. Тому ми і прийшли.

- Попередити про небезпеку? - перепитав Атрею. - Яку небезпеку?

- Ми чули про тебе, - прокректав дуботроль із наскріз­ною дірою в грудях. - Нам казали, що ти вирушив у дорогу. І ми знаємо, з якою метою. Але тобі не варто їхати далі, бо як ні - ти пропав.

- Бо інакше з тобою трапиться те саме, що й з нами, - зітхнув переполовинений дуботроль. - Подивися на нас! Невже ти цього хочеш?

- Та що ж із вами сталося? - запитав Атрею.

- Ніщо поширюється все далі й далі, - застогнав пер­ший. - Воно росте і росте, його щодня прибуває - це якщо про Ніщо взагалі можна сказати, що його дедалі більшає. Решта істот вчасно втекли із Совиного Лісу, проте ми не захотіли покидати батьківщину. І тоді Ніщо напіткало* (* вжити більш поширену форму «спіткало» Прохасько посоромився) нас уві сні, вчинивши із нами те, що ти, власне, бачиш перед собою.

- Це дуже болить? - запитав Атрею.

- Ні, -

1 ... 13 14 15 ... 117
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нескінченна історія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нескінченна історія"