Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Печатка Святої Маргарити 📚 - Українською

Читати книгу - "Печатка Святої Маргарити"

434
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Печатка Святої Маргарити" автора Лариса Підгірна. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 106
Перейти на сторінку:
Навіть не пам’ятаю, коли так солодко спав востаннє.

— Треба було до мене частіше в гості заходити, — усміхнувся британець. — Однак… пахне кавою. Стефане, зваріть і мені, по-турецьки! Я хоч і англієць, та, знаєте, полюбив цей східний напій більше, ніж наш британський чай з бергамотом. Кава примушує мій мозок працювати, просвітлює розум. А ситний англійський сніданок спонукає тільки до прогулянки та безтурботного буття… До речі, про сніданок! Ви, мій друже, маєте добре поснідати сьогодні і ні про що не турбуватися більше. А я пошлю людину, аби розвідала, що і як у Вас удома; може, речі які Ваші прихопить.

Марко з вдячністю кивнув. Відчуття спокою та повільного плину часу у цьому будинку не покидало його ні на мить.

Поки вони з Сеймуром розмовляли, Стефан, який служив тут і кухарем, і офіціантом, накривав на стіл: підсмажені тости, варені яйця, буженина, бекон, мисливські ковбаски, масло, сир — усе, що могло 6 смакувати вибагливому англійцю вранці. Сеймур жив у Стамбулі хоч і не на широку ногу, проте відмовляти собі у дотримані класичних британських традицій не збирався.

— Ну от… А Ви, Марку, певне, давно відвикли від домашнього сніданку у родинному колі… — проказав він, накладаючи собі на тарілку бекон.

— Не рвіть мені душу. Тільки учора згадував про ті старі добрі часи, — Марко зітхнув, всідаючись до столу. — Зрештою, англійський сніданок не дуже відрізняється від українського: пам’ятаю, отак і ми всією родиною снідали вдома.

— Бо хороша їжа — вона у будь-якій країні хороша їжа! — весело і безтурботно проказав Сеймур — так, наче він удвох із цим юнаком перебували зараз не за тисячі кілометрів від Великої Британії, а сиділи на веранді його Вілтширського маєтку і насолоджувалися класичним англійським сніданком.

А Марко тим часом кинув поглядом напроти себе. Стефан поставив на стіл ще один прибор. Для кого? Питати у Сеймура він не став, але й за столом ніхто третій добрих десять хвилин не з’являвся.

— Ми от учора з Вами жартували про Гінзбурга, — раптом промовив британець. — Та у тому жарті є істина… Ви от зараз, мій друже, можу сказати, на піку своєї фізичної форми: молодий, підтягнутий, дужий; зір не притупився, рука не тремтить…

— Та годі Вам, містере Сеймур! — Марко якраз відкусив хрумкий тост із сиром та бужениною у два поверхи. — Іноді тремтить, навіть дуже… Ось як зараз. Смакота!

— Я до того, що так буде не завжди, — серйозно проказав Сеймур. — Роки йдуть, Ви дорослішаєте, а потім… старієте і згодом перетворюєтеся у літнього чоловіка — як я. З ревматизмом, поганим зором і сумними спогадами про свою бурхливу молодість. Ви ж розумієте, я з Гінзбургом навипередки вже не ганятиму. І взагалі, все, що Вам сьогодні дається з такою легкістю і навіть захоплює, для мене уже заборонена розкіш. Часом навіть ранкова кава. Але залишається ось що! — Сеймур багатозначно постукав пальцем по скроні. — Розум! Тренуйте його, Марку! Не давайте себе перетворити суто у машину для виконання завдань. Навіть таких правильних, патріотичних. Думайте і не запускайте себе ментально. Бо… — Сеймур не доказав. А Маркові раптом тост застряг у горлі.

— Ну, ось і ти, моя люба халепо! — урочисто проказав Сеймур. — Я гадав, ти ображена і до сніданку не спустишся, та все ж сподівався!

Марко ледве встиг проковтнути, піднявся, не зводячи погляду з незнайомки, що увійшла до обідньої зали.

— Моя донька, Елізабет, — усміхнувся Сеймур. — Моя люба халепа, про яку я вчора Вам натякнув. Ах, зовсім забув! Ви ж знайомі! Тільки уявіть, Марку! Вона подолала таку відстань з Лондона до Стамбула заради свого татуся! Сама знайшла мене тут, у місті. Якби мати-покійниця знала про твої вибрики, Елізабет… У мене кров стигне від самої думки, що з тобою щось могло трапитися!

— Доброго ранку! — привіталася дівчина, цілуючи містера Сеймура в скроню. — Доброго ранку, містере Марку.

Вона зупинилася посеред вітальні — у білій сукні, стягнутій по талії синім пояском, в тон до кольору її очей і намиста. Каштанове волосся локонами, променистий погляд — вона була наче пелюстка квітки, наче пташка, що залетіла до обідньої зали крізь прочинене вікно з Сеймурового саду.

Маркових уст не могла не торкнутися посмішка.

— Лізо! Невже це ти! Господи… як ти виросла! Яка ти стала! — захоплено проказав він.

— До речі, Марку! — кахикнув Сеймур, вочевидь, задоволений враженням, яке справила на Марка поява його доньки. — Елізабет ніколи і нікому не дозволяла називати себе ні Бетті, ні Ліззі… Ото Ви перший і єдиний, кому дозволено називати її інакше.

— Лізо! — Марко підійшов до неї, допоміг сісти дівчині за стіл. — Коли ми востаннє бачилися, ти була отака! — показав рукою на рівні грудей. — Зовсім дівчисько! Скільки тобі тоді було? Тринадцять? Чотирнадцять?

— Майже п’ятнадцять, містере Марку, — відповіла донька Сеймура.

— Ти справжня красуня! — розсміявся Швед. — І ти сама, з Лондона…

— Так. Мені набридло сидіти там, у тітоньки в Вілтширі. У мене були гроші, якими я могла скористатися, коли наступить моє повноліття. Я просила-просила батька про зустріч, він усе відкладав мій приїзд, і ось я утекла!

На обличчі Марка відобразився подив.

— Лізо… Ти знаєш, яких ти небезпек, на щастя, уникла? Дівчина твого віку, сама в такій небезпечній подорожі… Та навіть тут, у Константинополі… Хто знає, що з тобою могло трапитися!

— Але ж нічого не трапилося! — усміхнулася Елізабет. — До того ж ми листувалися. Правда, тату? Минуло чотири роки з часу мого останнього приїзду сюди, і я погано пам’ятала, де знаходиться твій будинок, зате у мене була твоя стамбульська адреса. Залишалося на вокзалі лише найняти візника і показати її. Хто у Стамбулі посміє зачепити дівчину-європейку, твою доньку! А далі все просто…

— Так, просто! — зітхнув Сеймур. — Та мене мало серцевий напад не вхопив, коли я її побачив на порозі!

Марко затулив обличчя рукою.

— Розумію Вас…

— До речі… — Сеймур багатозначно подивився на Шведа. — Перше, що вона запитала, коли увійшла сюди, Марку, — це те, чи

1 ... 13 14 15 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Печатка Святої Маргарити», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Печатка Святої Маргарити"