Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Коротка історія семи вбивств 📚 - Українською

Читати книгу - "Коротка історія семи вбивств"

274
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коротка історія семи вбивств" автора Марлон Джеймс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 139 140 141 ... 247
Перейти на сторінку:
— напевно, вся увібралася в пісок. Узагалі-то, я не вперше бачив трупи на Ямайці.

— То як, Білле, що ти збираєшся з цим робити? А в міністерстві оборони Ямайки, до речі, знають, що в тебе є ці знімки?

— Тепер, напевно, знають. Може, це вони самі й організували витік.

— Та невже? І яка була історія?

— А в тебе яка?

— Що? Ні, брате, спочатку ти. Безумовно, була офіційна заява. Усе ж сталося приблизно з рік тому.

— Заява? Військовики не роблять заяв. А ось твій друг мер...

— Він мені не друг.

— Це ти скажи кому-небудь з бандитів. Мер не робив ніяких заяв, але сказав, що група бандюганів намагалася напасти на контингент військових офіцерів, які відпрацьовували вогневу практику на стрільбищі в Ґрін-Беї. Цілком можливо, бандити вважали, що раз ідеться про стрільбище, то там є зброя.

— А хто каже, що це були бандити?

— Усі вони із Західного Кінгстона.

— Це його репліка чи твоя?

— Ха-ха. Ти, я бачу, хитрий. Загалом, він сказав, що вони з’явилися на території серед білого дня, як ковбої. Армійцям не лишалося нічого іншого, як відповісти на вогонь.

— Хіба для вогню у відповідь не треба, щоб перед цим у тебе стріляли?

— Тобто?

— Та це я так, просто кажу. Тож вони атакували опівдні? Він сказав: опівдні?

— Ага.

— Гм. Але...

До мене не доходило. Хоча нібито все було цілком зрозуміло. Може, Вілл і справді такий тупий або ж поводиться, як Ямайці, коли заплутуються у політичних нетрях: нічого не бачу, нічого не чую. Мер стверджує у своїй заяві, що банда напала на солдатів опівдні і ті відкрили вогонь у відповідь. Але я дивлюся на знімок, на тіні, що пролягають на ньому, і бачу, що вони занадто витягнуті. У полудень таких не буває. Все сталося вранці — навіть напівсліпий стариган, що геть вижив з розуму, скаже те ж саме. Але я дивився на знімки занадто довго і занадто уважно. Вілл звернув на це увагу; помітив він і те, що я не закінчив своє запитання. У ямайців є своєрідне вміння затримувати на тобі погляд після того, як їм стало ясно: цей білий хлоп починає все розуміти. І очей вони при цьому не відводять: перевіряють, з якого моменту ти вже цілком врубився і чи не ляпнули вони тобі щось зайве. Те, чим Ямайці досі обґрунтовано пишаються, це своїм талантом зберігати пильність, нічого не розбовкувати. Або ж узагалі не випускати з себе ні слова, навіть якщо їм дуже кортить надути тебе прямо зараз, у цю ж хвилину.

Окей. Не розумію, чому раптом у думках виринула Аїша. Може, тому що я в ліжку. Може, тому що я в ліжку, на краю якого, збоку сидить якийсь чувак. Шкода, що я зняв годинника. Гей, братане, ти можеш уже що-небудь украсти — і звалити? Який дурень посеред пограбування влаштовує собі посиденьки? Боже, будь ласка, не треба, прошу, не сідай, Ісусе, він сідає на... сів мені на стопу. Кістлява дупа цього вилупка треться об мою стопу. От дідько, він повертається. Потемніло. Темно-червона пелена, крізь зажмурені повіки пробивається світло. Розплющуйся, повільно... стій, ідіоте. Хочеш бачити, як він тебе хутенько пристрелить? Може, буде краще, якщо він мене продірявить раптово. Може, краще померти з якоюсь розумною думкою. Невже настав час замислитися про небеса і решту супутньої фіґні? Моя мама-лютеранка пишалась би мною. Цікаво, він вважає, що я сплю? А де друга подушка? Він збирається прикрити нею мою голову і вистрелити? Який же я боягуз. От же ч-чорт. Розплющуй довбані очі. Він дивиться не на мене. Він усе ще дивиться в підлогу. Гівнюк сраний, довбень, на що він там вирячився? Якась пляма у формі Ісуса? Я гадав, такі плями бувають тільки на стелях. Чи, мо’, на тому килимі лишилися сліди сперми отих мерзенних довбнів, які спали в цьому номері до мене? Дуже сподіваюся, хоча б простирадла тут чисті. У готелі, що так далеко від Гаф-Вей-Трі-роуду, нічого не можна гарантувати.

Якщо опуститися двома кварталами нижче, взяти ліворуч, до Челсі[354], і підійти до самого повороту, то там буде готель «Челсі»; у його вікні — оголошення, що двом дорослим чоловікам номери категорично не здаються. З іншого боку, якщо ти педофіл, то, отже, ласкаво просимо? Не знаю, чому я про це думаю; не знаю, чому мені раптом болісно захотілося, щоб простирадла тут були ретельно випраними. Такі простирадла, про які хотілося б сказати: «ретельно випрані». Ні, «дуже ретельно випрані»... Та йди вже звідси, вилупку. Принаймні я не згадуватиму, яким був боягузом, коли лежав тут на ліжку в надії, що не всеруся від страху і що моя ліва ступня перестане тремтіти. А може, вона просто поколює, бо я її відлежав; і як мені тепер рвонути у ванну, коли м’ні нога заніміла?! «М’ні нога», — я вже й психую по-ямайськи. Братику, а може, ти звичайний збоченець? То потримайся за мої яйця — і вали звідси.

Отже, розстріл солдатами юнаків у Ґрін-Беї сімдесят восьмого року призводить до появи мирного договору. Але не минає й року, як стрілянина поліції в центрі міста вже змушує людей пліткувати, що миру настав кінець. Зазвичай, коли бандит перебуває на нейтральній території, а на сцену раптово вискакують зі зброєю поліція з військовиками, — це підстава, яку часом влаштовує хтось із його власного «братства». Таке сталося багато років тому з кількома бандюками від ННП (за словами Приста) і могло статися з отим хлопцем, про якого я намагався розпитати Папу Ло. Нашу зустріч влаштував Прист, — і одному Богу відомо, що про мене там подумали, адже я, через своє знайомство з цим Пристом, здавався лузером. Я навіть не міг з’ясувати підґрунтя того вбивства, оскільки Прист мені розповів, що однією з умов договору між бандами про замирення було те, що ніхто нікого не здає поліції.

Коли ж я зачепив цю тему перед міністром, той, хай йому грець, розсміявся. Він сказав: «Не для протоколу», — ще до того, як я почав усе записувати (мабуть, він минулого тижня почув цю фразу від якогось козла в телевізорі), а потім повторив те, що вже казав для преси, — що «таких людей будуть вистежувати, як собак». Зазвичай собаки самі вистежують, а не їх вистежують, та це залежить від того, які в кого аналогії.

1 ... 139 140 141 ... 247
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коротка історія семи вбивств», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коротка історія семи вбивств"