Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже 📚 - Українською

Читати книгу - "Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Конґо. Реквієм" автора Жан-Крістоф Гранже. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 140 141 142 ... 167
Перейти на сторінку:
також користуватися краплями для очей. Повернувшись додому, він негайно склав рапорт про невдачу в Женнвільє, намагаючись належно виправдати свої дії чи принаймні сяк-так відмазатися. Перекинув документ мейлом «тим, кого це стосується» і тепер чекав на другу хвилю шквалу прочуханів. Поки що відповіді не було.

Хай його викинуть геть чи притягнуть до відповідальності, але єдине, що він міг наразі зробити, — це назавтра вшитися й допитати Ляссе. Це його вирішальний бій: якщо нічого не доможеться з цього боку, втратить сенс боротьба проти усунення від справ. Він сподівався, що силами поліції вдасться схопити втікача, а інші профі перехоплять естафету, щоб закрити справу.

Голос Софії досі звучав у телефоні. Він не слухав її вже добрих десять хвилин. Знав цю тираду напам’ять: їй начхати, якщо Лоїка переїде потяг чи його самого зжеруть ополченці з Верхньої Катанґи. Їй важать лише діти. Але двійко малят також Морвани, і Морванів-старших просять угамуватися, хоча б для того, щоб у Міли та Лоренцо були батько й дядько в презентабельному вигляді.

Ерван посперечався для проформи. Ця розмова мала на меті лише емоційну розрядку — для Софії. Дарма, що вона народилася графинею і за будь-яких умов демонструвала незворушність на межі презирства. Нервуючи, ця пані перетворювалася на істеричну неаполітанку. Раптом вона ніби усвідомила, що марно монополізувала слухавку.

— Розкажи мені, що сталося.

— Не зараз. Не по телефону.

— Сьогодні ввечері, — відрубала вона. — Чекаю у себе вдома.

Софія повісила слухавку, перш ніж він устиг відповісти. Ерван узяв з холодильника банку пива, усміхаючись: графиня завжди може почекати. У нього всього кілька годин, щоб відновити сили, перш ніж знову злетіти — і мови нема про те, щоб змарнувати цей час.

Він збирався лягти спати, коли відчув останнє, на що очікував: голод. Це здалося жалюгідним. Зміг втратити батька, бачив, як згасає мати — телефонував до лікарні Жоржа Помпіду: новин немає, а це вже кепська новина… Він спричинив смерть безневинних людей і просрав справу свого життя, але у певні години шлунок так само нагадує про його нікчемну органічну природу. Хоча востаннє він думав про їжу чотирнадцять годин тому, та й тоді все-таки не попоїв.

За нормальних обставин пішов би в МакДак або до китайського ресторанчика в своєму будинку, але нині не мав сили на те, щоб вийти з дому. Думаючи лише про смерть, відчинив дверцята холодильника та знайшов там — о диво — яйця, молоко й ще якісь базові продукти. Мабуть, їх купила прибиральниця після його повернення. Без жодного ентузіазму взявся готувати тортилью по-іспанському.

Почистив і порізав кілька старих картоплин, які валялися в глибині шафи, далі — не набагато свіжішу цибулину. Цибулю — кільцями, картоплю — дрібними кубиками. Усе це — в пательню, на якій закипіла олія, і відразу накрити. Збиваючи яйця, побачив у цій суміші точний образ своєї невдачі: волів би брати участь у облаві на вбивцю, або, перечитуючи свої нотатки, виявити деталь, яка дала б змогу його викрити, але дійшов до краю. Нема чого вже копати чи обмірковувати. Самі обличчя мертвих у безладному кружлянні: Морван, Одрі, Сальво, Бісінґ’є, голова китайського робітника, що застрягла в герметичних дверях…

Залишив картоплю й цибулю тушкуватися під накривкою та пішов до вітальні з наміром зробити ще кілька дзвінків. Спершу Тонфа: флік уже був удома. Накачаний знеболювальним, готувався до сну. Далі Сандоваль: досі нічого. Як убивця міг щоразу прослизати крізь поліційне оточення? Чи йому й далі допомагали? Щоб затулити всі дірки, Ерван набрав номер Верні й попросив потай розставити людей навколо Шарко: урешті-решт, звір міг також повернутися до рідного лігва.

Запах горілого перебив його на півслові. Картопля! Ерван поклав слухавку й кинувся на кухню — все згоріло. Збирався схопити пательню, коли задзвонив інтерфон.

122

На порозі під’їзду стояла Софія в пальто й чорних замшевих чобітках, загорнута в об’ємний багряний шарф: таке просте вбрання, що не відразу впадала в око надзвичайна вишуканість. Деталь: жінка, яка ніколи не фарбувалася, цього вечора мала червоні губи, ніби торкнулася ними до свого шарфа. Софія нагадувала свято, але Ерван сумнівався, що його туди запросили.

— Не варто було турбуватися.

— А хто ще потурбується?

— Завтра рано вставати на ранковий рейс…

— Власне, про це й маємо поговорити. Не впустиш мене?

Він поступився без посмішки. Поки жінка піднімалася, відчинив вікна, щоб вивітрити запах гару, й натягнув джинси. Усе-таки глянув на себе в дзеркало у ванній: очі альбіноса, набрякла червона пика, шкіра підсмажена в пригодах цього дня. Жахливо.

Але побачивши її, таку прекрасну, таку недосяжну, Ерван подумав, що це не страшно. Їхні стосунки так чи інакше неможливі, й кожен мусить дотримуватися своєї ролі. Красуня і чудовисько. Королева і мавпа.

— Про що? — повторив він, зачиняючи двері. — Про що ще ми маємо поговорити?

— Ти намагався щось приготувати? — Софія ухилилася від відповіді, кивнула на сліди його невдалої спроби.

Ерван не відповів, натомість підійшов до місця злочину й увімкнув вентиляцію. Не запитуючи, дістав дві коли «Зеро». Софія поділяла його пристрасть до таких підсолоджених напоїв. Бляшанки зашипіли, ніби два затвори.

— Ти хочеш, щоб я полетіла на Бреа? — нарешті запитала вона, сідаючи.

— Що? — перепитав Ерван, почуваючись ошелешеним. — Ні. Зовсім ні. Ми… Ну, Меґґі хотіла, щоб на похороні були тільки…

— Меґґі хотіла б, щоб я поїхала.

Ерван зробив ковток і всівся на табурет навпроти неї. Опануй себе.

— Чого ти, власне, домагаєшся? — запитав він. — Ти ненавиділа мого батька. Уже два роки воюєш із Лоїком, і я досі не знаю, як ти вирішила питання зі мною. Якого хріна тобі робити на Бреа? Ще тиждень тому ти хотіла знищити обох наших старих, а…

— Ще тиждень тому вони були живі. Просто зараз усе відбувається надто швидко. Намагаюся пристосуватися.

Софія підвелася й скинула пальто. На ній була дивна сукня, темна й пряма, ніби з губчастої тканини. Справді чудернацька, але водночас незбагненно

1 ... 140 141 142 ... 167
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже» жанру - 💙 Бойовики:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Конґо. Реквієм, Жан-Крістоф Гранже"