Читати книгу - "Гаррі Поттер і орден Фенікса"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Він відсьорбнув з кухля величезний ковток.
- Шо то значит мати порядну родину, - вів далі Геґрід. - Мій татко був порядний. І твої мама з татом також. Якби вони й далі жили, твоє життє було б інакше, га?
- Так... мабуть, - обережно погодився Гаррі. Геґрід мав якийсь химерний настрій.
- Родина, - похмуро вів Геґрід. - Хоч би шо там казали, але кров таки має значення...
І він змахнув краплинку крові з порізу над оком.
- Геґріде, - не зміг стриматися Гаррі, - звідки беруться оці твої рани?
- Га? - здригнувся Геґрід. - Які рани?
- Оці! - показав Гаррі на Геґрідове обличчя.
- Та... Гаррі, це звичайні ґулі й синці, - ухилився від відповіді Геґрід, - така в мене робота.
Він допив свій кухоль, поставив його на стіл і підвівся.
- Ше побачимоси, Гаррі... бувай си здоровий.
І Геґрід з жалюгідним виглядом пошкандибав з шинку під зливу. Гаррі сумно дивився йому вслід. Геґрід був нещасний і щось приховував, але категорично відкидав усі спроби йому допомогти. Що відбувалося? Та не встиг Гаррі про це поміркувати, як його хтось покликав.
- Гаррі! Гаррі, сюди!
З протилежного кінця зали йому махала рукою Герміона. Він підвівся й почав пробиватися до неї крізь переповнений людьми шинок. Гаррі вже був за кілька столів од неї, коли побачив, що вона сидить не сама. З нею ділила столик найнеймовірніша, неможлива парочка - Луна Лавґуд та колишня журналістка «Щоденного віщуна» Ріта Скітер, котру Герміона ненавиділа чи не найбільше в світі.
- Ти щось рано прийшов! - посунулася Герміона, щоб він мав де сісти. - Я думала, ти будеш з Чо, сподівалася тебе тут побачити не раніше, ніж за годину!
- Чо? - миттю крутнулася на стільці Ріта й пожадливо вп'ялася очима в Гаррі. - Дівчина? Гарнісінько!
Вона схопила сумочку з крокодилячої шкіри й почала в ній нишпорити.
- Вас це не стосується, навіть якби Гаррі зустрічався з сотнею дівчат, - холодно сказала Ріті Герміона. - Тому прошу це все заховати.
Ріта, що вже витягала ядучо-зелене перо, закрила сумочку з таким виглядом, ніби її змусили ковтнути смердосоку.
- Що ви тут затіяли? - запитав Гаррі, подивившись на Ріту, Луну й Герміону.
- Наша юна старостиня саме збиралася це сказати, аж тут прийшов ти, - голосно відсьорбнула Ріта зі склянки. - Сподіваюся, мені можна з ним розмовляти? - буркнула вона Герміоні.
- Можна, - холодно відказала Герміона.
Безробіття погано позначалося на Ріті. Волосся, колись ретельно закручене кучерями, тепер звисало вздовж обличчя неохайними пасмами. Яскраво-червона фарба на п'ятисантиметрових нігтях облупилася, а кілька фальшивих коштовних каменів з оправи окулярів випало. Ріта зробила ще один ковток і запитала кутиком уст: - Гаррі, а вона хоч гарненька?
- Ще одне слово про любовні пригоди Гаррі, і нашу угоду буде розірвано, я це обіцяю, - роздратувалася Герміона.
- Яку угоду? - здивувалася Ріта, витираючи долонею рота. - Ти ще не згадала ні про яку угоду, наша юна міс добропорядність. Ти тільки покликала мене сюди. Ох, колись я ще... - Вона тяжко зітхнула.
- Так-так, колись ви ще нашкрябаєте бридких статейок про мене та Гаррі, - байдуже урвала її Герміона. - Але кого це зараз цікавить?
- Цього року бридких статейок про Гаррі понаписували й без мене, - глянула на нього поверх окулярів Ріта й додала хрипким шепотінням: - Гаррі, що ти відчуваєш? Ти зраджений? Збентежений? Недооцінений?
- Він обурений, - чітко й виразно проказала Герміона. - Бо він сказав міністрові магії правду, але міністр такий ідіот, що йому не повірив.
- То ти й далі наполягаєш, що Той-Кого-Не-Можна-Називати повернувся? - зняла окуляри Ріта, дивлячись на Гаррі пронизливим поглядом. Її палець тим часом нетерпляче тягся до сумочки з крокодилячої шкіри. - Заохочуєш Дамблдорові побрехеньки про повернення Відомо-Кого і про те, що ти єдиний цьому свідок?
- Я не єдиний свідок, - огризнувся Гаррі. - Там ще було з десяток смертежерів. Може, назвати прізвища?
- Це було б гарнісінько, - видихнула Ріта й знову заходилася нишпорити в сумочці, дивлячись на нього так, ніби ніколи не бачила нічого прекраснішого. - Такий величезний жирний заголовок: «Поттер звинувачує...» Тоді підзаголовок: «Гаррі Поттер називає смертежерів, які й досі є серед нас». А тоді твоя велика гарнісінька фотографія з підписом: «Схвильований п'ятнадцятирічний Гаррі Поттер, який уцілів після нападу Відомо-Кого, викликав учора зливу обурення, звинувативши в причетності до смертежерів шанованих і видатних членів чаклунської громади...»
Вона вже підносила до рота своє самописне перо, але враз захват на її обличчя змінився розчаруванням.
- Але ж, - відклала вона перо й вовком глянула на Герміону, - наша юна старостиня, зрозуміло, не захоче, щоб це все з'явилося в пресі.
- Власне кажучи, - солодко відповіла Герміона, - юна старостиня саме цього й хоче.
Ріта витріщилася на неї. Гаррі теж. А от Луна мрійливо замугикала собі під ніс «Візлі - наш король» і помішала коктейль соломинкою з цибулиною на кінці.
- Ти хочеш, щоб я написала все, що він скаже про Того-Кого-Не-Можна?.. - притишеним голосом перепитала Ріта.
- Саме так, - підтвердила Герміона. - Всю правду. Тільки факти. Слово в слово, як це скаже Гаррі. Він вам викладе всі деталі, назве імена досі не виявлених смертежерів, яких він там побачив, опише, як тепер виглядає Волдеморт... ох, заспокойтеся, - презирливо кинула вона Ріті хустинку, бо та, почувши Волдемортове ім'я, так підскочила, що перевернула на себе пів склянки вогневіскі.
Ріта почала витирати свого поплямленого дощовика, не відводячи очей від Герміони. А тоді відверто сказала: - «Віщун» цього не надрукує. Ніхто не вірить у його вигадки, якщо ти досі сама цього не помітила. Усі вважають, що це марення. Ось якщо ти дозволиш мені написати статтю з цієї точки зору...
- Нам не потрібні чергові побрехеньки про те, що в Гаррі поїхав дах! - розсердилася Герміона. - Їх уже було достатньо, дякуємо! Я хочу, щоб він отримав нагоду сказати правду!
- На подібні статті нема попиту, - холодно відказала Ріта.
- Ви хочете сказати, що «Віщун» цього не надрукує, бо Фадж не дозволить? - роздратовано кинула Герміона.
Ріта уважно й довго дивилася на Герміону. Тоді нахилилася до неї над столом і сказала діловим тоном: - Так,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і орден Фенікса», після закриття браузера.