Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Найкращий сищик імперії на Великій війні 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик імперії на Великій війні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкращий сищик імперії на Великій війні" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 144 145 146 ... 164
Перейти на сторінку:
шампанське нам привозить.

— О, то це він п’ять ящиків привіз? — здогадався я.

— Ні, сьогодні другий хлопець, сказав, що хворіє Митяй після вчорашнього.

Якось мені підозріло стало, що всі захворіли так дружно.

— Мені б із Гришкою побалакати.

— Я його зараз знайду! — пообіцяв хлопець. Отримав ще гривеник, і побіг.

Я залишився біля портьє.

— Слухай, а чи правда, що на твого пана працює сам Іван Карпович Підіпригора? — спитав портьє у мене. Я був при бороді наклеєній, в окулярах, то не впізнав він мене.

— Кажуть таке, але навряд чи. Все ж таки Іван Карпович — найкращий сищик імперії, — засумнівався я.

— А пан твій з одного села з Распутіним! Кажуть, що про все може старця попросити, а той же на государиню впливає. От і виходить, що пан твій надзвичайно впливова людина! Може і самого Івана Карповича найняти.

— Що впливова, то впливова, — кивнув я, сам озирався, де ж хлопець подівся. Щось не було його. Якби той Гришка не злякався і не спробував утекти. А коли спробує, то на чорний хід побіжить.

— Піду пройдуся. Як Гришка прийде, хай мене тут почекає, — сказав я до портьє і пішов.

На чорному ході почекав. Немає Гришки. Аж тут хлопець прибіг. Розгублений.

— Зник Гришка, зник! Все оббігав, а немає його, — аж руками розвів.

— Може, він у номері пану моєму прислужує? — спитав я.

— Ні, тихо там, мабуть, пішли кудись.

— Як тихо? — здивувався я, адже у Піменова мусило все бути гучно, бо ж шампанське привезли, дівок.

— Тихо, нікого немає. Я у двері постукав, не відчинили, — сказав хлопець.

Це вже зовсім дивно було. Вирішив сам піти подивитися, що за тиша. Вже на сходах зустрів трьох чоловіків. Двоє тягнули великий ящик, мабуть, важкий, бо аж хекали, а третій тягнув мішок за спиною. Робітники, у сірих робах, всі в пилюці і павутинні. Мабуть, на горищі щось ремонтували. Я вибіг на третій поверх. Підійшов до дверей номера Піменова, прислухався. А там таки тихо. От зовсім тихо! Постукав у двері. Ніхто не відповідав. Хоч абреки Піменова завжди біля дверей чатували. Сильніше постукав. Нічого. Тут вже узяли мене нерви, я плечем приклався і двері вибив, упав у кімнату, підхопився вже з браунінгом. Побачив на підлозі абреків, які зі стільців попадали, наче клунки. Он біля них самовар і чашки з чаєм. Вина вони не пили, а от чай полюбляли. Підійшов, подивився. Цілі, не вбиті, крові немає, і дихали. Здається, заснули. Далі пройшов, зазирнув до сусідньої кімнати. А там дівки та гості покотом валялися просто на підлозі. Тільки Піменова серед них не було! Я вже і під стіл зазирнув, і до туалетної кімнати. Не було. А ще сейф відчинений, у якому саквояж із готівкою був. Немає саквояжа!

Зрозумів я, що щось не те коїться. Кинувся я до коридору, а там — до вікна, яке у двір готелю виходило. Дивлюся, а ті троє чоловіків, яких я на сходах зустрів, вантажаться у візок із написом «Купець Сердюков: шампанське та інша амброзія». А на візку сидить той білявий зі шрамом, якого я вдень бачив. Аж отетерів я, а вони повантажилися і рушили з місця. Тут тільки до мене дійшло, побіг я до номера Піменова, вискочив на балкон. Візок купецький якраз із арки виїхав. Треба було його зупинити, бо поки збіжу вниз, поки знайду візника, зникнуть — і шукай потім вітра в полі. Я прицілився, спочатку у візок, потім подумав, що там же, скоріше за все, Піменов. Довелося вистрелити у коня. Просто в голову. Той упав, віз наїхав на нього і завалився на бік. Стрибати вниз із балкона було височенько, тож я побіг до сходів.

Коли вибіг на вулицю, побачив, що візок купецький лежить на боку і кінь мертвий поруч. А у візку нікого. Натомість інший візок помчав геть, і он із нього викинули когось. Мабуть, візника. Встигли пересісти нападники. Швидкі. Я озирнувся, побачив авто Піменова Ускочив, а Адам, який завжди там спав, прокинувся вже від пострілів.

— Вперед, Адамчику! Давай!

Той не розгубився, завів двигун, зірвалися ми з місця, об’їхали натовп, що зібрався біля вбитого коня і перекинутого візка, помчали далі. Аби втікачі одразу сховалися у якомусь провулочку, то могли б і загубитися, але узяла їх паніка. Гнали по головній вулиці, і невдовзі ми їх помітили. Потроху почали наздоганяти. Ось уже і поруч були. Нашій появі хлопці з візка не зраділи.

— Пригнися! — крикнув я Адаму, коли помітив руку з револьвером, що вилізла з дверей. Кілька пострілів, одна куля у скло влучила, розбила його. Ну й добре, тепер мені стріляти зручно! Вистрелив. — Жени, Адамчику, жени!

Адам натиснув на газ. Я ще двічі стріляв, коли помічав, що нападники в нас стріляти збираються. Потім ми наздогнали візок і вдарили передком. Візок аж здригнувся, і з нього вилетів ящик. Важкий, аби попав у кабіну, то або вбив би, або скалічив, однак Адам різко крутнув кермо і уникнув зіткнення. Ми ледь із дороги не злетіли, та водій утримав авто. А я вистрелив по конячці. Люблю я коней, і важко мені було по них стріляти, але що тут поробиш. Зашкандибала конячка, візок її штовхнув, вона впала, і візок на бік завалився. Адам по гальмах вдарив, аж закрутило наше авто.

Я головою скло на дверях висадив, але не знепритомнів, вискочив і кинувся до візка. Ось намагався підвестися з бруківки білявий візник. Пригостив його щедро носаком в обличчя, аж покотився той. Я присів, обшукав, знайшов наган, зрадів, бо ж у браунінгу моєму залишився тільки один набій. Відчинив двері до візка. На мене кинувся чоловік із ножем, отримав кулю в обличчя. Жартувати я не збирався. Ще один, скривавлений, підняв руки, третій був непритомний. Адам до мене підбіг. З його допомогою витягнули двох живих босяків, поклали на бруківку поруч із білявим. Люди сходитися почали, але стояли осторонь, боялися. Адам босякам руки в’язав, а я заліз усередину візка. Відчинив великий ящик, той, що босяки несли, коли на сходах їх зустрів. У ящику був Піменов. Непритомний, зв’язаний, із розбитою головою, але живий. Дихав. Я його витяг, наказав Адаму віднести до авто. Сам забрав саквояж із грошима, теж відніс. — Рушай, — наказав Адаму.

Їхали, коли до готелю назустріч поліція

1 ... 144 145 146 ... 164
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик імперії на Великій війні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик імперії на Великій війні"