Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Дочка пірата, Лаванда Різ 📚 - Українською

Читати книгу - "Дочка пірата, Лаванда Різ"

940
0
09.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дочка пірата" автора Лаванда Різ. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💛 Любовна фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 144 145 146 ... 165
Перейти на сторінку:

- Я не знаю який ти правитель, Зуре, але ти огидний батько. Тому моє перше бажання полягає в тому, щоб ти провів тут зі своїм сином три дні! - Заявила Енн.

Погляд Зура миттю став колючим, гарні губи щільно стиснулися від невдоволення. Набравши більше повітря та голосно видихнувши, намагаючись заспокоїтися, холодним тоном він запитав її:

- Ти будеш тут?

- Звичайно, я спостерігатиму, як ти спілкуєшся з дитиною, - кивнула Енн, не приховуючи своєї зловтіхи.

- Добре, ці три дні я проведу із сином, але ці три ночі … ти проведеш зі мною, це тобі моє перше бажання, - задоволено усміхнувся Зур, помітивши, як стерлася усмішка з її обличчя. - Я ж тобі сказав, Енн, що грати я теж люблю, дивись, не викопай собі яму. Пішли? - Він простяг їй руку.

Стиснувши зуби, Енн спробувала видавити усмішку, знехотя беручи його за руку. Вона ненавиділа програвати Зуру! Вона могла тисячу разів програти кожному з братів, та тільки не йому!

- Ваша високосте! - вклонився йому Харг, - Не очікував, що ви вшануєте нас своєю присутністю!

- Харгу, нехай нам приведуть дитину. Я маю намір пробути тут три дні і ... три ночі, - навмисне зробивши наголос на останніх словах, сухо кинув Зур, - Я хочу познайомитися з сином!

Схвильований Харг квапливо вийшов, не зумівши приховати свого подиву.

- Ти хоч знаєш, як звати твого сина? - Сердито запитала Енн, кинувши на Зура косий погляд.

- Я якось витримаю цей день, і буду втішати себе наближенням ночі, - кинув їй у відповідь Зур, - Ти навіть не знаєш, як мене принижує споглядання моєї ганьби!

- Це дитина, Зуре! Це жива душа, і вона не може бути ганьбою, тому що це твоя дитина, твоє продовження – це дар! І він не винен! Він же маленький, йому потрібні любов та ласка! Це злочин змушувати страждати його маленьке серце, він же виросте черствим та кровожерливим ... точнісінько як ти!

- Заткнися, Енн! Тільки не треба читати мені нотацій, я ще раз повторюю, що ти не розумієш моїх почуттів!

- Я взагалі дивуюсь, що вони в тебе є! - Прошипіла вона. - Приблизно, я уявляю, що це для тебе, і, звичайно ж, ти звинувачуєш у цьому тільки мене! Але це твоя плоть та кров, Зуре, і він має вирости гідним химером, а ти перетворив його на вигнанця.

- Батьківські вчинки взагалі важко оцінити. От я, наприклад, ніколи б не подумав, що наш батько так легко віддасть свою улюблену дочку на смерть! – Зур уважно подивився на її розгублене обличчя. - Чи ти захищатимеш Тіара? Все, що ти пережила там, із викрадачами – це тобі його батьківський подарунок! Не здивована?

- Я не хочу зараз про це говорити, - буркнула Енн, опускаючи очі.

- Тоді не треба казати мені про мораль, радість моя!

- Я не твоя! – уперто скинулася вона, зустрівши його іронічну усмішку.

- Згоден, проблем із тобою більше ніж радості. Але посперечаємось, що ти моя? - Насолоджуючись її злістю, промовив Зур.

Харг привів за руку чотирирічного малюка химера, який полохливо поглядав на гостей, худенького, з майже прозорою сизою шкірою, але з неймовірно розумними темними очима.

- Ось, Дале, привітай свого батька, правителя Зура, - шанобливо промовив Харг, знову кланяючись.

- Дякую, Харгу, ви можете йти, далі ми впораємося самі, - швидко промовила Енн. - Привіт, - м'яко сказала вона, присівши біля малюка, - як тебе звуть?

- Дал, спадкоємець роду Ардосів, - тихо прошепотів хлопчик, боячись глянути у бік батька, ніби відчуваючи його неприязнь.

Взявши його долоні у свої, ніжно погладжуючи його довгі пальчики, Енн усміхнулася, розглядаючи його обличчя.

- Він такий схожий на тебе, Зуре! Просто викапаний ти у дитинстві! - Вона озирнулася на похмурого Зура, який навіть не зрушив з місця.

 Енн піднялася і знову підійшла до нього. Торкнувшись його щоки, вона м'яко вимовила:

- Ну, будь ласка, Зуре ... поспілкуйся із ним. Не буде дня …не буде й ночі.

Зур мученицькі скривився та підійшов до хлопчика. Погладивши його по голові, він холодно запитав:

- Ти слухаєшся своїх наставників, Дале?

- Ти ж у вигляді людини, він не розуміє, стань химером, - вигукнула Енн. - У мене зовсім вилетіло це з голови!

Після того, як Зур прийняв свій природний образ, Дал з очікуванням глянув на Енн, але вона лише розсміялася, похитавши головою.

- Ні, я не химера, я не міняюсь! Я така завжди, можеш до мене доторкнутися, не бійся, - вона обійняла малюка, який злякано здригнувся від прояву таких емоцій. - Мене звуть Енн, я сестра твого батька.

- Не сестра, - хитаючи головою, прошепотів Дал.

- Справді, що це ти брешеш дитині, – втрутився Зур. - Правильно малий, вона мені не сестра, вона твоя прийомна мати з раси людей. Ми виросли разом, але незабаром вона стане моєю дружиною.

- Що ти таке верзеш?! - обурилася Енн, невдоволено насупившись.

- Ти ж хотіла, щоб я спілкувався з дитиною, я спілкуюся! - Уїдливо зауважив Зур, не перестаючи посміхатися.

- Але ж я не збираюся за тебе заміж!

- А хто тебе тепер буде питати, ти забула, адже ми граємо! - З глузуванням в голосі промовив він, знову набуваючи людського вигляду. – А ходімо, політаємо! - Запропонував Зур, - Ти, Енн, за штурвалом, покажеш, де ти блукала, а ми подивимося на гори. Ти ж не літав ще на кораблі, Дале? – його очі з болем опустилися на чотирирічного хлопчика, який нерішуче похитав головою.

Утрьох вони вилетіли на невеликому кораблі, який пілотувала Енн, невимушено сидячи в кріслі пілота.

- Не забула ще, ці кораблі трохи відрізняється у навігації? - Замислено дивлячись на неї, мовив Зур, поставивши сина в сусіднє крісло, щоб він краще бачив оглядовий екран.

- Я дуже добре пам'ятаю все, чому ти вчив мене Зуре, все чому вчила нас з тобою наша піратська доля, це здорово мені допомогло в житті, - просто відповіла Енн, дивлячись перед собою, але потім зітхнувши, додала, - Є речі, які ніколи не забудеш, це вже прописано на рівні клітинної пам'яті.

1 ... 144 145 146 ... 165
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дочка пірата, Лаванда Різ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дочка пірата, Лаванда Різ"