Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Смерть лорда Еджвера, Агата Крісті 📚 - Українською

Читати книгу - "Смерть лорда Еджвера, Агата Крісті"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смерть лорда Еджвера" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 59
Перейти на сторінку:
знайдеш. Ту таємницю так ніколи й не розкрили. Тут майже так само. Ось є окрема група людей готових заприсягтися, що жінка була в двох різних місцях одночасно. Хто з них говорить правду?

— Не повинно бути труднощів з тим, щоб це з’ясувати.

— Ви так кажете — але ця жінка, міс Керрол, справді знала леді Еджвер. Я маю на увазі, що вона жила з нею у будинку день за днем. Малоймовірно, щоб вона помилилася.

— Незабаром побачимо.

— Хто успадковує титул? — поцікавився я.

— Небіж, капітан Рональд Марш. Як я розумію, трохи марнотратник.

— Що каже лікар про час смерті? — запитав Пуаро.

— Ми повинні зачекати на результати розтину, щоб бути точними, самі знаєте. Побачимо, куди дійшла вечеря. — Спосіб Джеппа подавати речі, пробачте за заувагу, був далеко не вишуканим. — Але десята чудово підходить. Востаннє його бачили живим о кілька хвилин по дев’ятій, коли він встав із-за столу і дворецький відніс йому віскі з содовою в бібліотеку. Об одинадцятій, коли дворецький підіймався спати, світло було вимкнене — отже, тоді він уже мав бути мертвий. Він би не сидів у темряві.

Мій друг задумливо кивнув. За хвилину-другу ми наблизилися до будинку, штори якого були опущені.

Двері нам відчинив красень-дворецький.

Джепп вийшов уперед і зайшов першим. Пуаро і я пішли слідом. Двері відчинялися на лівий бік, тому дворецький стояв з того боку навпроти стіни. Пуаро був праворуч від мене, і оскільки він нижчий за мене, слуга побачив його лише тоді, коли ми ступили в хол. Я стояв близько до дворецького, тож почувши, як той раптово вдихнув, швидко глянув на нього і виявив, що він витріщився на бельгійця і мов остовпів від страху. Я звернув увагу на цей момент, а раптом знадобиться.

Джепп покрокував у їдальню, яка була праворуч від нас, і покликав за собою дворецького.

— Ану ж бо, Елтоне, я знову хочу дуже детально все розібрати. Леді прийшла о десятій?

— Її світлість? Так, сер.

— Як ви її впізнали? — запитав Пуаро.

— Вона назвала мені своє ім’я, сер, і до того ж я бачив її світлини у газетах. А ще бачив її у фільмах.

Детектив кивнув.

— Як вона була одягнена?

— У чорне, сер. Чорне вуличне плаття і маленький чорний капелюшок. Низка перлів і сірі рукавички.

Мій друг запитально глянув на Джеппа.

— Біла вечірня сукня з тафти і накидка з горностая, — стисло відповів той.

Дворецький вів далі. Його розповідь точно дублювала те, що нам уже розповідав інспектор.

— Чи ще хтось приходив зустрітися з вашим господарем того вечора? — запитав Пуаро.

— Ні, сер.

— Як були замкнені центральні двері?

— Англійський замок, сер. Я зазвичай замикаю їх на засув, коли лягаю спати, сер. Це об одинадцятій. Але вчора ввечері міс Джеральдін була в опері, тому я залишив двері без засува.

— Як вони були замкнені цього ранку?

— На засув, сер. Міс Джеральдін замкнула їх, коли прийшла.

— А коли вона прийшла? Ви знаєте?

— Здається, це було десь за чверть дванадцята, сер.

— Отже, упродовж того вечора до чверть до дванадцятої двері не можна було відімкнути ззовні без ключа? А зсередини їх можна було відчинити, просто потягнувши ручку.

— Так, сер.

— Скільки усього ключів?

— Його світлість мав свій, сер, ще один був у шухляді в холі, який узяла минулого вечора міс Джеральдін. Не знаю, чи були інші.

— Ще хтось у будинку має ключ?

— Ні, сер. Міс Керрол завжди дзвонить.

Пуаро повідомив, що це було усе, що він хотів дізнатися, і ми пішли на пошуки секретарки.

Знайшли її за великим столом, де вона зосереджено щось писала.

Міс Керрол виявилася приємною діловою жінкою сорока п’яти років. Її світле волосся сивіло, і вона носила пенсне, через яке на нас проникливо дивилися блакитні очі. Коли вона заговорила, я впізнав чіткий діловий голос, який спілкувався зі мною по телефону.

— А! Мсьє Пуаро, — сказала вона, коли Джепп познайомив нас. — Так. Це з вами я домовилася про зустріч на вчорашній ранок.

— Саме так, мадемуазель.

Я гадаю, що Пуаро був приємно вражений нею. Звісно, адже вона була уособленням акуратності та точності.

— Ну, інспекторе Джепп? — поцікавилася міс Керрол. — Що ще я можу для вас зробити?

— Лише одне. Ви цілком упевнені у тому, що саме леді Еджвер приходила сюди минулого вечора?

— Ви запитуєте це вже втретє. Звісно, я впевнена. Я її бачила.

— Де ви її бачили, мадемуазель?

— У холі. Вона з хвилину говорила з дворецьким, тоді пішла далі і зайшла в бібліотеку.

— А де були ви?

— На другому поверсі, дивилася вниз.

— І ви були впевнені у тому, що не помилилися?

— Абсолютно. Я бачила її обличчя виразно.

— Ви не могли бути введені в оману подібністю?

— Звісно, ні. Риси Джейн Вілкінсон досить унікальні. Це була вона.

Джепп глипнув на мого друга так, наче хотів сказати: «Бачите».

— Чи мав лорд Еджвер якихось ворогів? — раптом запитав Пуаро.

— Нісенітниця, — сказала міс Керрол.

— Що ви маєте на увазі під «нісенітницею», мадемуазель?

— Вороги! Люди цими днями не мають ворогів. Не англійці!

— Але лорда Еджвера вбили.

— Це була його дружина, — заявила міс Керрол.

— Дружина — не ворог, ні?

— Я впевнена, що це була найнезвичніша річ, яка трапилася. Я ніколи й не чула, щоб це траплялося — я маю на увазі, з кимось із нашого кола.

Було очевидно, що секретарка лорда Еджвера вірила, що вбивства скоюють лише п’яні члени нижчих класів.

— Скільки ключів є до центральних дверей?

— Два, — швидко відповіла міс Керрол. — Лорд Еджвер завжди носив один. Інший зберігався в шухляді в холі, аби той, хто збирався прийти пізно, міг його взяти. Був іще третій, але капітан Марш загубив його. Дуже легковажний.

— Капітан Марш часто приходив у будинок?

— Він колись тут мешкав, за три роки до цього.

— Чому він поїхав? — запитав Джепп.

— Не знаю. Мабуть, не міг поладнати зі своїм дядьком.

— Гадаю, ви знаєте трошки більше, ніж це, мадемуазель, — м’яко зауважив Пуаро.

Вона кинула на нього швидкий погляд.

— Я не з тих, хто пліткує, мсьє Пуаро.

1 ... 14 15 16 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смерть лорда Еджвера, Агата Крісті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Смерть лорда Еджвера, Агата Крісті"