Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3 📚 - Українською

Читати книгу - "Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3"

362
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3" автора Лариса Підгірна. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 104
Перейти на сторінку:
по нього о сьомій. Застав Шведа за вечерею, що складалася з кількох тостів із маслом та китайських пельменів «цзяо-цзи» з м’ясом та дрібно посіченою пекінською капустою.

Очі Флемінга округлилися.

— Ви не хочете повечеряти у клубі леді Чеддерс? — усміхнувся він. — У її борделі смачно готують.

Марко жестом запросив його присісти.

— Повечеряйте зі мною, мій друже. Не люблю я на голодний шлунок розважатися, та й, відверто кажучи, сумніваюся, що у клубі нашої Мата Харі нас із вами чекають розваги, а гостям подаватимуть щось іще, окрім шампанського і саке…

Ян покрутив головою.

— Там подають чудові устриці до шампанського.

Марко пхекнув.

— Устриці — це не їжа.

Флемінг згідно кивнув і собі замовив тости, яєчню та бекон, тим часом критично оглянувши новий смокінг Марка.

— Щось не так? Я придбав собі не того костюма? — поцікавився Швед, майже вправно занурюючи дерев’яними паличками пельмень у піалу із соєвим соусом.

— Ні, ні, все чудово! — кивнув Флемінг. — І костюм ваш те що треба. Іншим не переймайтеся. Що більше ви здаватиметися леді Чеддерс розгубленим англійцем, який почувається у Харбіні не у своїй тарілці, то більше вона захоче вас опікати. То швидше ви зблизитеся з нею. Я знаю, про що кажу!

Офіціант приніс замовлення Яна і той енергійно взявся за яєчню і тости.

Та раптом на мить відірвався, витер пальці об білу мереживну серветку і ковзнув рукою до кишені свого бездоганного смокінга.

Дістав кілька прим’ятих буклетів і простягнув їх Маркові.

— Візьміть, мій друже. Як увійдемо до клубу нашої Мата Харі — тримайте оце в руці. Вони доповнять ваш образ розгубленого британця. Не дякуйте! — додав поспіхом з іронією у голосі.

На обличчі Шведа майнула посмішка. Він повернув до себе буклети.

«Путеводитель по Харбину» — прочитав він російською.

Пригадалися нещодавно побачені «Пособія по виживанію» старого знайомця Остапа Бендера… Схоже, цей чоловік і справді знав, на чому тут можна підняти копійку.

На буклеті нижче під російським заголовком подавався й англомовний переклад.

Флемінг простягнув руку і навмання перегорнув кілька сторінок.

— Це і це нецікаво. Ось! Ось тут, мій друже! Це має вас зацікавити як істинного шукача пригод. Власне, у цьому путівнику є інформація про те, що нас зазвичай приваблює найбільше.

— «Ночной Харбин», — прочитав Марко назву розділу вгорі. — А, так… Ви казали. Місто спокус, гріха і насолод.

На сторінках буклету і справді подавалася двомовна інформація про пікантні розваги, які пропонує нічний Харбін чоловікам при грошах.

Окрім портретів миловидних японських гейш і китайських повій, одягнутих у яскраві народні костюми, у буклеті також були світлини російських «dancing girls» — дівчат-танцівниць, для яких так званий ходака одорі — «танець оголеної» став у Харбіні джерелом заробітку та виживання.

— Як цікаво… — гмикнув Марко. — Чомусь на знімках оголені тільки росіянки.

— Що поробиш, мій друже… — Флемінг зітхнув і скрушно похитав головою. — Усе це наслідки більшовицького перевороту… Харбін, як ви скоро зрозумієте, місто парадоксів, — додав він, делікатно витираючи серветкою рота. — Цілком можливо, що сьогодні на прийомі у леді Чеддерс вам подаватиме каву або танцюватиме для вас «ходака одорі» російська княжна, предки якої служили ще Петру Великому… Якась Наришкіна чи Трубецька… До слова, ось, — він знову перегорнув кілька сторінок буклету, — десятихвилинний танок оголеної коштуватиме вам 13 ієн плюс чайові — 2 ієни. Пляшка гарного шампанського — 10–15 ієн. Ніч із російською панянкою обійдеться у 200–300 ієн… Японки, незважаючи на свою екзотичну вроду, значно дешевші — усього 10 ієн за ніч, ну а китаянок чоловіки самі часто віддають у будинки розпусти наче у ломбард, під заставу… Вони, вважайте, задарма.

Марко тихо розсміявся.

— Ого… Ви, я бачу, добре орієнтуєтеся у прейскуранті тутешнього розгульного життя…

— Я спав із ними усіма, — з відчутними нотками гордості у голосі похизувався Флемінг. — Із росіянками, китаянками, японками… Хотілося дізнатися, чи є суттєва різниця.

— 1 як? Є?

— Мені найбільше сподобалися японки… Вони покірні і ніжні, наче ягниці, — примружившись якимось своїм спогадам, вів далі Флемінг. — Цнотливі і сором’язливі на перший погляд, але то все гра, бо далі вони виробляють таке… Вам якось варто спробувати, мій друже!

Марко наморщив носа.

— Китаянки — налякані, затуркані… — продовжував Флемінг. — Яка вже тут насолода… А росіянки — шалено-розпусні навіть для проституток… багато п’ють і палять гашиш… наче у будь-який спосіб хочуть забути своє минуле. Просто не віриться, — з посмішкою мовив Ян. — Ці дами колись могли бути окрасою великосвітських салонів у Москві чи Петербурзі і належати до шляхетних дворянських родин…

Швед гидливо скривився.

— Однак, наскільки я розумію, у російських князівен у Харбіні справи йдуть не так вже й погано?

— Ну, як вам сказати… — хихикнув Флемінг. — Конкуренція у сфері розважальних послуг тут вельми висока. Однак варто росіянам віддати належне. Вони хоч і втратили свій економічний та юридичний статус господарів міста, у будівництві храмів та діяльності будинків розпусти вони у Харбіні залишаються першими. Цікаве поєднання, правда?

— Одначе… — пробурмотів Марко собі під носа. — Яке буйство скрєп і православной нравствєнності!

— Що ви кажете? — запитав Ян. — Я не зрозумів.

— Нічого… — похитав головою Швед. — Портрету нашої Мата Харі, звісно ж, у цьому буклеті немає?

Флемінг скривився.

— Звісно, тут її портрету немає… То не її рівень. Вона, як то кажуть у Франції, Madame, власниця того клубу.

— Зрозуміло…

— Але у мене є кілька її фото. Роздобув при нагоді. — Ян знову сягнув до нагрудної кишені і дістав елегантне портмоне із крокодилової шкіри. — Ношу її біля грудей, наче леді Чеддерс — дама мого серця… — вишкірився він білозубо.

Марко зітхнув, відклавши буклет убік. Узяв до рук кілька простягнутих йому Флемінгом знімок… О так! Ця жінка і справді могла б зачарувати…

Фотографії красномовно передавали витончену вроду леді Сибілли Чеддерс. Тонкий профіль, темне хвилясте волосся, викладене у вибагливу зачіску, прозорий шовк, що огортав хмаринкою її тендітні плечі і не приховував округлі груди; руки, що смиренно і навіть побожно були складені на колінах… Хоч ікону малюй. Її очі і справді були трохи розкосими, точені високі вилиці та тонкий, прямий ніс…

— Дуже вродлива, — проказав Марко, роздивляючись інше фото. — Така жінка і справді могла 6 належати до шляхетного роду, бути добропорядною дружиною, матір’ю сімейства, але аж ніяк не власницею дому розпусти у Харбіні… Все це навіває страшенну тугу…

— То ви, мій друже, навіваєте на мене тугу, — гигикнув Ян. — Звідки у вас стільки пуританства? Давайте одразу домовимось, — заторохтів він, — ви не будете таким напруженим. Що б не трапилося у вас із леді Чеддерс, я ніколи

1 ... 14 15 16 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3"