Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Чоловіки, що ненавидять жінок 📚 - Українською

Читати книгу - "Чоловіки, що ненавидять жінок"

634
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чоловіки, що ненавидять жінок" автора Стіг Ларсон. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 150 151
Перейти на сторінку:
починаючи з цього моменту вже зможе потрапити до журналу, якщо вона не поводитиметься гідно. Щадити концерн «Ванґер» ніхто не збирається.

— Я її попереджу.

Мікаель покинув Хенріка Ванґера, коли старого поступово почало хилити в сон. Він упакував свої речі в дві валізи. Зачиняючи востаннє двері гостьового будиночка, він трохи завагався, але потім усе-таки пішов до Сесілії Ванґер.

Її не було вдома. Він дістав ліхтарик, вирвав сторіночку з блокнота і написав кілька слів:

Пробач мені. Я бажаю тобі всього найкращого.

Записку він разом зі своєю візитною карткою опустив у поштову скриньку.

Будинок Мартіна Ванґера стояв порожнім, тільки у вікні кухні горіла лампочка у формі свічки.

Вечірнім потягом Мікаель поїхав назад до Стокгольма.

У дні між Різдвом і Новим роком Лісбет Саландер цілковито відключилася від зовнішнього світу. Вона не відповідала на телефонні дзвінки і не підходила до комп’ютера. Два дні вона присвятила пранню одягу і наведенню ладу в квартирі. Зв’язала і викинула упаковки від піци і газети, що назбиралися за рік. Загалом вона винесла шість чорних мішків зі сміттям та близько двадцяти паперових пакетів з газетами. Здавалося, що вона вирішила розпочати нове життя. Зібралась купити нову квартиру — коли знайде що-небудь відповідне, — а доти змусити свій старий будинок сяяти чистотою так, як за її пам’яті він ніколи не сяяв.

Після цього вона довго сиділа немов паралізована, поринувши у роздуми. За все життя їй жодного разу не доводилося відчувати такої туги. Їй хотілося, щоб Мікаель Блумквіст подзвонив у двері і… що далі? Підняв би її на руки? Охоплений пристрастю, затягнув би її в спальню і здер з неї одяг? Ні, насправді їй хотілося тільки його товариства. Почути від нього, що вона подобається йому такою, яка вона є. Що вона посідає в його світі та його житті особливе місце. Їй хотілося, щоб він якось продемонстрував їй свою любов, а не тільки дружбу і товариське ставлення.

«Я божеволію», — подумала вона.

Лісбет засумнівалася в самій собі. Мікаель Блумквіст жив у світі, населеному людьми з шанованими професіями, добре організованим життям та безліччю солідних плюсів. Його знайомі займалися важливими справами, виступали по телебаченню і давали поживу для рубрик.

«Для чого тобі я?»

Найбільше в світі — так сильно, що це набувало характеру фобії, — Лісбет Саландер боялася того, що люди насміються з її почуттів. З таким трудом сконструйоване нею відчуття власної гідності, здавалося, враз зійшло нанівець.

Нарешті вона наважилася. Потрібно було кілька годин, щоб мобілізувати всю мужність, та вона знала, що їй конче необхідно зустрітися з ним і розповісти про свої почуття.

Будь-які інші варіанти здавалися неможливими.

Для того щоб подзвонити в його двері,їй був потрібен привід. Вона не подарувала йому різдвяного подарунка, але знала, що саме їй слід було купити. У крамничці лахмітника вона була надибала серію металевих рекламних вивісок 50-х років з рельєфними фігурами. Одна з них зображувала Елвіса Преслі з гітарою на стегні і текстом пісні «Heartbreak Hotel»[70] у словесному «пузирі». Лісбет зовсім не розумілася на інтер’єрах, але навіть їй було ясно, що ця вивіска чудово пасуватиме для будиночка в Сандхамні. Вивіска коштувала сімсот вісімдесят крон, але Лісбет із принципу доторгувалася до семисот крон. Вона попросила загорнути покупку, і з пакунком під пахвою попрямувала до знайомого будинку на Беллмансґатан.

На Хурнсґатан Лісбет випадково кинула погляд у бік кафе-бару і раптом побачила, як звідти вийшов Мікаель, тягнучи за собою Еріку Берґер. Він щось їй сказав, Еріка обвила рукою його стан і поцілувала в щоку. Вони пішли по Бреннчюркґатан, у напрямі Беллмансґатан. Уся манера їх поведінки розвіювала будь-які сумніви — подальші наміри пари були цілком очевидними.

Біль був таким різким і гидотним, що Лісбет різко зупинилася, не маючи сил поворухнутися. Їй хотілося наздогнати їх, схопити залізну вивіску і гострим краєм розкраяти голову тій Еріці Берґер. Лісбет завмерла на місці, а в її мозку вітром пролітали думки.

«Аналіз наслідків».

Нарешті вона заспокоїлася.

— Саландер, ти жалюгідна ідіотка, — сказала вона вголос самій собі.

Лісбет обернулася й пішла додому, у свою тільки-но прибрану квартиру. Коли вона проминала квартал Цинкенесдамм, посипав сніг. Елвіса вона шпурнула в сміттєвий контейнер.

Примітки

1

Даларна — одна з провінцій Швеції.

2

Сніг пустелі (англ.).

3

Лептоспермум (шв.)

4

Скельний масив в Австралії.

5

Назви великих шведських щоденних газет.

6

«Калле Анка» — шведський варіант англійського «Дональд Дак».

7

У А. Ліндґрен є кілька повістей про суперсищика Калле Блумквіста.

8

Компанії, що ведуть бізнес в Інтернеті.

9

Кава з молоком.

10

Вулиця у Стокгольмі.

11

Сучасний шведський художник, що мешкає в Берліні.

12

Орган місцевого самоврядування.

13

Лоцманська і митна станція на вході до Стокгольма.

14

Договір наймання з керівниками компанії, що передбачає виплату їм великої компенсації в разі зміни контролю над компанією і/або звільнення.

15

«АВВ» — «Asea Brown Boveri» — енергетичний концерн, утворений в 1988 р. в результаті злиття шведського підприємства «ASEA» зі швейцарським «Brown Boveri».

16

«Skanska АВ» — будівельний концерн.

17

Норрланд — найпівнічніша і найбільша з трьох головних частин Швеції.

18

Велика шведська компанія.

19

Ян Стенбек— шведський фінансовий магнат.

20

Персі Барневик — великий шведський промисловець.

21

«Нова демократія» — шведська політична партія, заснована в 1991 році.

22

Я теж чужий (англ.).

23

«Королівський острів», адміністративний центр Стокгольма.

24

Пожвавлена вулиця у Стокгольмі.

25

Кохання утрьох (фр.).

26

Структуроване відображення інформації на площині.

27

Мається на увазі скандал, пов’язаний з одержанням великих хабарів індійськими чиновниками та бізнесменами від шведської компанії «Бофорс АВ» за укладення в 1986 році контракту на постачання гаубиць.

28

Книговидавець Еббе Карлссон потрапив у центр великого політичного скандалу, коли за його ініціативою розслідувався курдський слід у вбивстві Улофа Пальме.

29

Відомий шведський політик, соціал-демократ.

30

Півострів і лен на півдні Швеції.

31

Таге Ерландер (1901–1985) — прем’єр-міністр Швеції в 1946–1969 роках.

32

Рlaguе — чума (англ.).

33

Сундбюберґ — віддалений район Стокгольма.

34

Карина Рюдберґ —

1 ... 150 151
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чоловіки, що ненавидять жінок», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Чоловіки, що ненавидять жінок» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Чоловіки, що ненавидять жінок"