Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова 📚 - Українською

Читати книгу - "Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Новий світ. Провидиця. Книга 2" автора Вікторія Хорошилова. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 150 151 152 ... 157
Перейти на сторінку:

Почекала поки гейзери припинять вибухати і в мене промалювався маршрут, гаркнула Ріку.

— Рухаємося дуже швидко і за нашою дамою, слід у слід.

Я зірвалася на біг і решта за мною. Лішкорт ледь встиг вискочити з гейзерного поля.

— Мені цього на все життя вистачить, що значить це тільки половина шляху?! — у нього око сіпнулося. — І я не хочу тут ночувати! Гаразд, мовчу. Кажеш, покупаємося, веди!

Алекс подумки сміявся, як і інші. Після гейзерів місцевість знову різко змінилася, тут був клаптик зелені і водоспад з дрібненьким озерцем. Дар показував, що озеро дуже холодне і найкраще з розбігу застрибнути й одразу плисти до берега. Але зате весь бруд і сморід із себе змиємо. Першою залетіла у воду. Алекс муркнув здивовано і побіг слідом у воду, а я вже виринула і пливла до берега.

 На березі обтрусилася на решту. Лішкорт зашипів не гірше за кішку.

 — Та зрозумів я, що з розбігу і відразу вилазити, щоб нічого не відморозити.

 Але стояв у нерішучості, хтось із братів штовхнув його ззаду і стрибнув слідом у воду.

— Тейлін, гад! — а потім зрозумів, що це не він — Анрес? От не очікував, такої підстави. Я б сам стрибнув, ні, не через півроку.

Ліч швидко вибрався на берег і почав стрибати, зігріваючись. Зірка моя, тут магією можна?

Перетворилася і сказала вже по нормальному:

— Тут, біля води, можна чаклувати і тут же поїмо і заночуємо, а завтра далі.

Коли сіли їсти, Тейлін запитав:

— Що видно? — він помітив, що я дар використовую.

— Завтра вийдемо до селища, де наша ціль мешкає. Там буде складно, говорити нічого не буду, — подивилася на друзів і Анреса, — інакше ви по-іншому вчините. І будете сумніватися.

Лішкорт бачив те саме, що і я, від Гора я закрилася, і він сидів похмурився.

— Згоден, — сказав Рік, — краще їм не знати, неженки.

— І в селищі будемо йти в людській подобі і краще б усім контролювати свою тваринну суть, інакше буде тяжко.

Мені просто кивнули.

— Алекс, починай називати мене Метом.

Чоловік скрипнув зубами.

— Ти забув, що я типу твій брат? І інші мають у це повірити. Якщо з нами заговорять, я підкажу, що кому говорити. І самостійно вігдувати нічого не потрібно. Брати Яліни називатимуть себе нашими наставниками. Друзі залишаються друзями.

— А я? — запитав Лішкорт.

— А вам краще відведення очей на себе накласти, не світитися і триматися в тіні братів так, щоб їхня аура перекривала вашу. Перед селищем у нас буде трохи часу, щоб викупатися в другій іпостасі й потім перетворитися. Магією потрібно буде користуватися дуже обережно і в крайньому разі. У них є артефакти, що уловлюють сплески магії.

Поївши, ми розклали табір. Чоловіки поділили чергування, незважаючи на моє попередження, що нас ніхто не потривожить. Ніч пройшла тихо, і ми добре відпочили. А вранці не щільно поїли і почався новий забіг. І тут ми двічі потрапляли на пастку з каменепадом і обидва рази дивом забрали ноги. Сьогодні було відчуття, що ми йдемо просто по межі і якщо хоч трохи сповільнимося, то нас зжеруть. Наприкінці знову було болото. Лішкорт довго і зі смаком лаявся, від нього дізналася, що це трясовина і тут водиться велика нечисть, яка любить магією харчуватися. Тихо зітхнула і помахала хвостом у Алекса перед носом. Натякаючи, що слід у слід ідемо. Йшли болотом повільно, але зате змогли вийти всі цілими і нікого не з'їли. Коли вибралися, мовчали, навіть Рік тільки зло сопів і виблискував очима.

Я повільно пішла вздовж кромки болота ледь помітною стежкою. Лішкорт навіть ментально голосно лаявся, чим забавляв мене й інших. Бо зараз, з одного боку, небезпечна трясовина з хижими мешканцями, а з іншого боку, величезний мурашник з великими м'ясоїдними мурахами. Зараз ліч радів, що від нас несе болотом, і на нас мурахи не реагують.

Знайшла стежку, щоб обійти їх, і побачила перепону на шляху. Дар показував, що треба просто почекати і велика хижа нечисть піде у водойму. Ментально передала всім стояти й не ворушитися. Нечисть була схожа на крокодила з мого минулого світу, тільки вища і морда менша. Крокодил подивився на мене і принюхався, пішов у болото. Я пішла далі досить швидко і гаркнула іншим, щоб поспішили. Через кілька секунд зірвалася на біг. Почула, що друзі біжать слідом. А Тейлін пригальмував і пропустив Ріка вперед, а крокодила вдарив по голові так, що той знову сховався в болото і передумав полювати на величезного ведмедя.

 Вивела друзів до чистої проточної річки й одразу в неї полізла, попірнала й поплавала в другій іпостасі. Лішкорт залетів у воду вже без стусана і зітхнув із насолодою:

— Нормальна річка, кайф. Відразу все змиває і наповнює силою.

Ми викупалися і поїли. Трохи відпочили.

— Як мене звати? — запитала в супутників.

— Мет, — гаркнув Алекс.

— Правильно, — відповіла з усмішкою. — І не здумайте сказати вона або Лія. Це майже те саме, що закричати: "Гей, та, кого пан шукає, тут", — прошепотіла я.

— Так, зрозумів я.

— Краще малий назвіть, ніж вона або ім'я переплутаєте.

Від річки йшли ґрунтовою дорогою через поле. Лішкорт одразу став іти за братами Ялінами. Відразу за їхньою трійкою ми з Алексом і за нами друзі. Найдивніше було те, що я перестала чути шепіт темного. Це насторожувало і змушувало бути більш обережною.

— Довго нам іти? — тихо запитав Лішкорт.

— Ні, — відповів Тейлін, — уже бачу селище — куди далі, малий?

— Якщо запитають, куди йдемо, ми шукаємо роботу у правителя в варті. Там якраз набір чоловіків відбувається.

— Типу тебе теж візьмуть?

— Так, ви здивуєтеся, але тут працювати починають дуже рано. Через відсутність магів, люди без магії змінилися трохи. Поки що не критично, але діти стали швидше дорослішати. І я, Мет, за їхніми мірками вже повнолітній. Рік, вам краще стати невидимим, коли підійдемо. Вас упізнають в обличчя.

— Зрозумів.

— А нам? — запитав Рей.

1 ... 150 151 152 ... 157
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова"