Книги Українською Мовою » 💙 Бойовик » Людина у човні, Vladyslav Derda 📚 - Українською

Читати книгу - "Людина у човні, Vladyslav Derda"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Людина у човні" автора Vladyslav Derda. Жанр книги: 💙 Бойовик. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 151 152 153 ... 155
Перейти на сторінку:

 

...

 


Ми з Біллі сиділи самі в його кабінеті. Він намагався навчити мене деяким б'юрократичним правилам і пояснював мені різноманітні тонкощі і не тільки у справах, які мали лягти на мої плечі. Харпер принесла нам чаю і смаколиків, ми смакували залишки обіду, який приготували діткам. 

— Ось мої хлопчики, а то ви тут запрацювалися! — вона поставила перед нами тацю зі смачними шматочками творожного і полуничного пирогів.

— Дякую мамо! — подякував я, мені подобалося це слово  — мама.

Вона підійшла і поцілувала мене, як зовсім малого хлопчину.

— Будь ласка синочку! — її слова сину, синочку порвертали мене у дитинство, де я лише уявляв, що хтось каже їх мені.

— Так приємно чути ці слова і знати, що їх каже тобі твоя мати! — поглянув я на неї, як дитя.

— Так приємно мати сина, такого сина — довгожданного! — усміхнулася Харпер.

— Ти мед на її голові! — додав Біллі усміхнувшись.

— А ти тоді хто? — запитала в нього мама.

— Я твій чай, що заспокоює тебе кожного дня!

— А я думала ти мій найкращий чоловік! — розсміялася вона, а з нею ми.

— Так навіть краще! — додав Біллі.

— Як ти почуваєшся? — запитала вона підійшовши до нього і поцілувавши.

— Як Самсон! 

— Скільки всього доводиться прожити і пережити людям! — промовив я поглянувши на них, закоханих і смішних.

— Коли не заживеш злого, не знаєш, що таке добре, лише за темних часів розумієш, що таке світло! — відповіла Харпер.

— Значить все має своє місце на цій землі!

— І свій час! — додав Біллі.

— Час миру не вічний? — запитав я.

— Так само, як і війні, голоду, катаклізму, горю і стражданню, так і навпаки!

— Скільки ж у нас часу на мир і щастя? 

— Залежить, як ми проживемо сьогодні, таким буде завтра!

— Значить жити потрібно сьогодні? 

— Це великий подарунок Бога, адже ніхто з нас не знає, що буде завтра, ми можемо планувати, мандрувати, шукати, працювати і все це лише сьогодні, і тільки сьогодні!

— Це чудово, дякую Богу за сьогодні і за всіх тих кого я маю сьогодні!  — усміхнувся я. 

Раптом у двері хтось постукав. 

— Заходьте! — проказав я.

Коли двері відкрились то я неаби як здивувався. На порозі стояв Тері Пім.

— Вибачте, що поторбував вас, дозвольте увійти! — усміхнувся він.

— Заходьте інспекторе! — я запросив його сісти.

— Я не один! — промовив він і посягнув рукою за меленькою людиною, що ховалася за його спиною. — Ми довго їхали, живете ви звісно далеченько, але все ж дісталися до вас.
Я розгублено дивився на хлопчика, що слідом за Тері постав перед нами. Було тривожно, усе затрепетало, але я усміхнувся і зробив це щиро, я справді був радий його бачити тут.

— Ти ж знайомий з Матіасом? — запитав у нього Тері знаючи відповідь, він просто бажав розговорити малого.

— Привіт Матіасе! — привітався Річар, він трохи хвилювався, він ще не навчився приховувати емоції, як дорослі.

— Привіт Річарде! — я підвівся і підійшов до них. Пригнувшись на коліно перед малим я почав щось говорити. 

— Як ти доїхав? Все гаразд? Тері не ображав тебе? — звісно він його не ображав, я теж поставив запитання на яке знав відповідь, ох вже ці дорослі, вдають незнайок коли щось знають, а коли насправді нічого не знають то вдають, що знають більше за мудреців.

— Ми з'їли купу фісташкового морозива! — поділився хлопчина.

— Цілу купу? То ви справжні поглиначі морозива! — додав я усміхнувшись, ну слава Богу контакт є, а це як повітря.

— Не переймайтеся, горло не болітиме. Через спеку морозиво просто розтануло і ми пили його, як фісташковий йогурт! — зауважив Тері.

— Рідке фісташкове морозиво! — промовив Річард усміхнувшись непідробною усмішкою.

— Як жаль, що нам не залишилося нічого, адже щойно по оадіо перелали, що дорогою в наше місто орудує група пожирачів морозмва. Вона спустошує магазини, заправки і лавки з морозмвом не залишаючи нічого на своєму шляху. Особлива ознака любов жо фісташкового морозмва, а ще до карамельного! 

— Це ми! — його усмішка стала ще більшою, як і його очі.

— Ми підемо! — промовив Біллі потрохи підвівшись.

— Біллі будь ласка залишайся тут, ми вийдемо! — зупинив його я.

— Так ми прогуляємося, тим паче я лише по коротенькій справі! — додав Тері. — Як себе почуваєте містере Грін?

— Дякую, що питаєте почуваюся, як Самсон! — посміхнувся він.

— Радий, що з вами все добре! — щиро радів агент.

— Я відведу його до Емілі! — мама підійшла до нас.

1 ... 151 152 153 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Людина у човні, Vladyslav Derda», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Людина у човні, Vladyslav Derda» жанру - 💙 Бойовик:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Людина у човні, Vladyslav Derda"