Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Під Савур-могилою 📚 - Українською

Читати книгу - "Під Савур-могилою"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Під Савур-могилою" автора Андрій Хімко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 152 153 154 ... 173
Перейти на сторінку:
Собеський з родиною жив по-королівськи, містечани та хлопи животіли хай і вбого, проте стало, бо мали свою державу, свою армію, своїх амбасадорів, свої закони й порядки, дотримувалися звичаїв і ладу своїх дідів. Польща була державою!..

Отож по-королівськи приймав Ян Собеський «партикулянта» Сірка й супровід. Не обійшовся господар без докору гостеві за те, що той не послухав його поради та не згодився стати бодай пальним гетьманом при потрійному королівстві Польщі, Литви й Русинії як рівних у сув'язі.

— Така держава,— повторив Ян своє й тепер,— наприклад, при гетьманах Виґовському чи Дорошенкові переможно вистояла б і проти Московії, і проти Порти, не кажучи вже про Ханство,— був знову певний круль у своїй правоті, хоч і щадив зажуреного, стомленого і помітно постарілого «пшикладно взорового лицежа»...

— А поради?.. Які ж?!. Нам належить, смирно сидячи, бути данниками Високого Порога, поки його розіб'є козацькими, татарськими, ойротськими та іними силами Московія, а потім ставати й собі із нею у прю за свою незалежу, іншого нічого наші провідці для себе не бачать,— нічим не міг утішити по тижневих розмовах Ян Третій Сірка.— Єще мій ойтець Якуб це передбачав і заповідав мені! — сказав король насамкінець гостеві, як вони родинно почоломкалися за містом, прощаючись.

В путі січова кавалькада острожила кованих коней лише там, де лежали одичілі печища й згарища та мовчазні руїни на місці колись веселих трудових міст і селищ. Коли за Бугом ще якось дихало вбоге людське життя, то в попутних Барі, Ладижині, Гайсині, Фастові, Кагарлику, Черкасах, Чигирині воно ледь животіло під печищами, у льохах і землянках. Жаско й боляче було бачити подорожникам-січовикам все те на власні очі. Остигала душа, стріпувалося серце, заходився подих у Сірка, коли він слухав фастівського самозваного отамана Семена Гурка-Палія, який ледь давав раду общині осиротілих людей-горопах. Щоб врятувати їх, Семен організував зимові жнива збіжжя, яке господарі не встигли вижати літом, запропастившись чи в ординсько-яничарському, чи в сибірському ясирах.

Посивілий Сірко з молодим Турком під час нічної розмови стільки переговорили та намітили на подальше, що того, здавалося Якубові, не можна було вчинити й за роки! А скільки було обмірковано і в путі до Січі, куди сотник-отаман із п'ятьма своїми вершниками і порожньою п'ятисанною валкою-батовою, впряженою бовкунами, їхав на запросини кошового в Кіш за поміччю збіжжям і сіллю. Домови ті торкалися в розмовах відродження краю, закликів забужан та ізгонців повернутися в рідні обшири не лише з Лівобіччя, Слобожанщини, Ханства, а й із Сибіру, кому пощастить утекти.

Був присутній при тих розмовах у більшості й Сірків небіж Якуб Чемерис, якого вуйко взяв на гостини до матері й баби та на відвідини Січі, про яку той наслухався стільки романтично-лицарського, що досі жив нею, мов казкою. Видовища, які він бачив по путі, шокували його, пантеличили й стуманювали, бо дійсність була незнаним йому світом, де не лише поб'єш своїх небожів у Чорній Долині, як запевняв його царський посланець таємно у Варшаві, а й самого себе задушиш. Досить освічений і обізнаний з історією Європи, він при цій зустрічі з дядьком був ошелешений огромами тих кривд, які завдали Україні ординці, турчини, ляхи й москалі. Лихо, яке він бачив у путі, не вкладалося в його дотеперішні поняття, воно було незбагненним. Для нього, магістра, вся історія перекидалася догори дном оцим, як він про себе? повторяв «argumentum baculinum» — паличним доказом насилля. Йому стало зайвим «audiatur et aliera pars» — вислухати другу сторону по всьому побаченому в путі. Зрозумів він і поговірку латинян «aut vincere, aut mori» — перемогти або вмерти! Цього Сорбонна йому не могла б дати, хоч би й хотіла, і дійсно, краще раз побачити, аніж сто разів почути, осягнути не розумом бідної уяви, а повінню багатобачення. В Якубових очах дядько з абстрактного «гетьмана з гетьманів» і «лицаря над лицарями» переріс за дорогу у безкорисливого Прометея, а слова Катона «censeo Carthagenem esse delendam!» — я вважаю, що Карфаген мусить бути зруйнований — в гасло для всіх українців щодо своїх адверсорних сусідів. Дарма, що тими сусідами були Орда, яка, нищачи грабунками інших, нищила й себе, і Польща, що стала йому ойчизною, бо виріс у ній, виховався, вишколився та навіть одружився, ставиш маєтником і ученим мужем.

Поки Сірко ладнав та проводжав у зворотну путь Семена Гурка-Палія з валкою на десяти санях, упряжених у бовкуни, із припнутими до кожних саней трьома кіньми, а до кожного вершника — п'ятьма, завантаженими збіжжям, зброєю, сіллю і міщатком ґамзи, Якуб Чемерис вивчав життя козацтва і описані Бопланом фортифікації заплавної твердині, пізнаючи не з підручників, а із живого буття звичаї спартанців-запорожців. Для Якуба Січ була островом між монархій і анархій. І церква, і курені, і крам-базар, і млини та навіть гойдала, і бекети на січищі, і виправи молодиків на конях і пішо чи в лекторіумній залі, де й він тричі виступав перед молодиками з викладом про світ і Всесвіт, викликали в Якуба, заздрість волею, гумором та самопожертвами. Його захоплювало лицарство січовиків і те, що все мірялося тут іншими мірилами: поцінювалися не шати й ронди, а зброя та кінь, не підступність, а гідність, не слова, а дії. В розмові із суддею Сазоном Кудлаєм та писарем Андрієм Яковлею, що скінчили дванадцятилітній Київський колегіум, він зрозумів, що ті були більше нього вишколені, бо, окрім риторики, піїтики і октоїуму, октантів та октетів, знали й буддизм-ламаїзм та біоту фауни і флори, а трактат про обертання небесних сфер не осуджували, а допускали, вважаючи Коперника предтечею прийшлості.

Радісною була зустріч Якуба з матір'ю та бабцею, коли вони з дядьком врешті навідали їх у Капулівці. Тішилася сином, заливаючись сльозами радості, мати Настка, на десятому небі була Ївга, ніби аж помолодівши на старості. Сірко лише тепер роздивився непересічну сестрину красу в заплетених і викладених русих косах, схованих під очіпок, у козацькому вбранні, намисті, дукачах і сергах. То була врода достиглої, пишної й одночасно простої та доступно-мудрої жінки. Мешкали Настка з чоловіком Явтухом Халявою, який був обраний у селі на війта, при матері, відбудувавши на помості обидві половини Ївжиної хати. Якуба

1 ... 152 153 154 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Під Савур-могилою», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Під Савур-могилою"